Chansons populaires, .: Lajos király meg a lánya (La fille au roi Louis Magyar nyelven)
La fille au roi Louis (Francia)Le Roi Louis est sur son pont Ma fille, n'aimez jamais Déon — J'aime Déon, je l'aimerai, — Ma fille, il faut changer d'amour, — Et vite, où sont mes estafiers, Elle y fut bien 7 ans passés Bonjour ma fille comment vous va Mon pere avez vous de l’argent Oui da ma fille nous en avons — Avant que changer mes amours, Le beau Déon, passant par là, Faites-vous morte ensevelir, La belle n'y a pas manqué, Le roi va derrière en pleurant, Le beau Déon passant par là: Il tira son couteau d'or fin — Ah! voyez quelle trahison Sonnez trompettes et violons, Quatre ou cinq de ces jeunes abbés
|
Lajos király meg a lánya (Magyar)Lajos király nagy lázban van, Ne szeresse, lányom, Déont — Szeretni csak Déont fogom — Szerelmet váltson de rögtön —Tíz porkoláb nyomban ide! 7 évig sorvadt odabenn, Szép jó napot, hogy van, lányom? Atyám hogyha pénze vagyon, Nagy a kincstár, fillér, tallér — Szerelmemmel föl nem hagyok, A szép Déon arra menet Magát Ön holtnak tettesse Nem is maradt az halatlan Őfelsége hátul zokog, A szép Déon is ott lépked: Színarany kést húzott elő, „Ó, álnokság, gaz, galád csel! Szóljon trombita, cimbalom, Négy vagy öt fiatal apát
|