This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

The page of Stancu, Zaharia, Works translated to Hungarian

Image of Stancu, Zaharia
Stancu, Zaharia
(Zaharia Stancu)
(1902–1974)
 

Works

A harcnak vége {P. Tóth Irén} (Bătălia s-a sfârșit)
Átölel a csendes alkony {P. Tóth Irén} (Om în amurg)
Dal a ködben {P. Tóth Irén} (Cântec în ceață)
Ének a ködben {Csata Ernő} (Cântec în ceață)
Ének a ködben {Szemlér Ferenc} (Cântec în ceață)
Gyere el velem {P. Tóth Irén} (Hai cu mine)
Gyere velem {Koosán Ildikó} (Hai cu mine)
Ha egyszer meghalok {P. Tóth Irén} (Chiar după ce voi muri)
Ha eljönnél {József Attila} (Dac-ai veni)
Ne bánd {P. Tóth Irén} (Nu te-ntrista)
Ne szomorkodj {Koosán Ildikó} (Nu te-ntrista)
Vihar {Csata Ernő} (Furtună)
Viharlik {Boér Péter Pál} (Furtună)

(Editor of this page: P. Tóth Irén)

Anthology ::
Literature ::
Translation ::

minimap