Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Kiss Zsuzsa oldala, Magyar Fordítások Angol nyelvről

 
Kiss Zsuzsa
 

Fordítások

A holtak (Magyar) ⇐ Brooke, Rupert :: The dead (Angol)
A katona (Magyar) ⇐ Brooke, Rupert :: The Soldier (Angol)
A két holló (Magyar) ⇐ English and Scottish Folk Ballads :: The Twa Corbies (The Two Crows) (Angol)
A Malone özvegye (Magyar) ⇐ Lever, Charles James :: The Widow Malone (Angol)
A nyár hiedelmei I (Magyar) ⇐ Stevens, Wallace :: Credences of summer I (Angol)
A Poonai kórházból (Magyar) ⇐ Lewis, Alun :: In hospital: Poona (Angol)
A rögeszménk (Magyar) ⇐ Auden, W. H. :: Our Bias (Angol)
A shandoni harangok (Magyar) ⇐ Mahony, Francis Sylvester :: The Bells of Shandon (Angol)
A szegények gyermekei (Magyar) ⇐ Brooks, Gwendolyn :: The Children of the Poor (Angol)
A zebrák (Magyar) ⇐ Campbell, Roy :: The Zebras (Angol)
Apollót zengd, napistened (Magyar) ⇐ Lyly, John :: Hymn to Apollo (Angol)
Apologia pro Poemate Meo (Magyar) ⇐ Owen, Wilfred :: Apologia pro Poemate Meo (Angol)
Arc rózsáit kedveled? (Magyar) ⇐ Carew, Thomas :: He That Loves A Rosy Cheek (Angol) [video]
Arcképére (Magyar) ⇐ Randolph, Thomas :: Upon His Picture (Angol)
Astrophel és Stella 81 (Magyar) ⇐ Sidney, Philip :: Astrophel and Stella 81 (Angol)
Az emberélet lángja oly buja (Magyar) ⇐ Greville, Sir Fulke :: When as Man’s life, the light of human lust (Angol)
Beverly Hills, Chicago (Magyar) ⇐ Brooks, Gwendolyn :: Beverly Hills, Chicago (Angol)
Big Bessie kiteszi a fiát az utcára (Magyar) ⇐ Brooks, Gwendolyn :: Big Bessie throws her son into the street (Angol)
Bryant Park, New York (Magyar) ⇐ Heath-Stubbs, John :: Bryant Park, New York (Angol)
Colin szerelmi vértanúsága (Magyar) ⇐ Peele, George :: Colin, the enamoured shepherd, singeth his passion of love (Angol)
Dal (Magyar) ⇐ Suckling, Sir John :: Song: Out upon it, I have lov’d (Angol)
Dal a virágoskertben (Magyar) ⇐ Brooks, Gwendolyn :: A song in the front yard (Angol) [video]
Dinas Vawr harci indulója (Magyar) ⇐ Peacock, Thomas Love :: The War Song of Dinas Vawr (Angol) [video]
Édes, ha gondtalan, a gondolat (Magyar) ⇐ Greene, Robert :: Maesia's Song (Angol)
Egyik gyermeke születése előtt (Magyar) ⇐ Bradstreet, Anne :: Before the Birth of One of Her Children (Angol)
El, balga örömök (Magyar) ⇐ Fletcher, John :: Hence, all you vain delights (Angol)
El, fellegek... (Magyar) ⇐ Heywood, Thomas :: Pack, Clouds, Away (Angol)
Elégia IX Őszies (Magyar) ⇐ Donne, John :: Elegy IX The autumnal (Angol)
Előbb veszt csillagfényt a menny (Magyar) ⇐ Lodge, Thomas :: First shall the heavens want starry light (Angol)
Ember, elméd oly hívságnak ne add (Magyar) ⇐ Greville, Sir Fulke :: Man, dreame no more of curious mysteries (Angol)
Epikureus óda (Magyar) ⇐ Hall, John :: An Epicurean Ode (Angol)
Érzéketlenség (Magyar) ⇐ Owen, Wilfred :: Insensibility (Angol)
Esztelen szerelem (Magyar) ⇐ Greene, Robert :: Foolish Love (Angol)
Hármas piciségek egy hölgyhöz, egy tálka édesség mellé (Magyar) ⇐ Herrick, Robert :: A Ternary Of Littles, Upon A Pipkin Of Jelly Sent To A Lady (Angol)
Házirend (Magyar) ⇐ Carroll, Lewis :: Rules And Regulations (Angol)
Héró és Leander, első szesztina (részlet) (Magyar) ⇐ Marlowe, Christopher :: Hero and Leander, first sestiad (detail) (Angol)
Hol az Erne kanyarog (részlet) (Magyar) ⇐ Allingham, William :: The Winding Banks of Erne (detail) (Angol)
Hudibras (részlet) (Magyar) ⇐ Butler, Samuel :: Hudibras (detail) (Angol)
Ír szerzetes zsoltár átiraton dolgozik (részlet) (Magyar) ⇐ Duhig, Ian :: Margin Prayer from an Ancient Psalter (detail) (Angol)
Itt a bomló kikelet (Magyar) ⇐ Fletcher, John :: Now the Lusty Spring (Angol)
Jakobita sírfelirata (Magyar) ⇐ Macaulay, Thomas Babington :: A Jacobite’s Epitaph (Angol)
Kakaskukorékolás (Magyar) ⇐ Vaughan, Henry :: Cock-Crowing (Angol)
Keserves kór a szerelem (Magyar) ⇐ Daniel, Samuel :: Love is a Sickness (Angol)
Kincsem, Eileen (Magyar) ⇐ Griffin, Gerald :: Eileen Aroon (Angol)
Kitéve (Magyar) ⇐ Owen, Wilfred :: Exposure (Angol)
Larry M'Hale (Magyar) ⇐ Lever, Charles James :: Larry M'Hale (Angol)
Leicester earljének sírfelirata (Magyar) ⇐ Raleigh, Sir Walter :: Epitaph on the Earl of Leicester (Angol)
Lord Lundy (Magyar) ⇐ Belloc, Hilaire :: Lord Lundy (Angol)
Magasabb panteizmus dióhéjban (Magyar) ⇐ Swinburne, Charles Algernon :: The Higher Pantheism in a Nutshell (Angol)
Mélabú (Magyar) ⇐ Lodge, Thomas :: Melancholy (Angol)
Mentorok (Magyar) ⇐ Brooks, Gwendolyn :: Mentors (Angol)
Óda önmagához (Magyar) ⇐ Jonson, Ben :: An Ode to Himself (Angol)
Rege a pallosról (részlet) (Magyar) ⇐ Le Fanu, Joseph Sheridan :: Legend of the Glaive (detail) (Angol)
Sóhajtozás Knockmanyért (Magyar) ⇐ Carleton, William :: A Sigh for Knockmany (Angol)
Strafford earljének sírfelirata (Magyar) ⇐ Cleveland, John :: Epitaph on the Earl of Strafford (Angol)
Szeretet (Magyar) ⇐ Herbert, George :: Love (Angol)
Thüesztész (Magyar) ⇐ Davie, Donald :: Thyestes (Angol)
Töredelem (Magyar) ⇐ Herbert, George :: Discipline (Angol)
Utca Bronzeville-ben (Magyar) ⇐ Brooks, Gwendolyn :: A street in Bronzeville, southeast corner (Angol)
Vajon ma hány sekélyes, cifra báb... (Magyar) ⇐ Drayton, Michael :: How Many Paltry Things… (Angol)
Zongoraszó háború után (Magyar) ⇐ Brooks, Gwendolyn :: Piano after war (Angol)

(Az oldal szerkesztője: P. T.)

Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap