This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Profile:

Authors (1470)

Offset: Limit: <--   -->

Works (1724)

Offset: Limit: <--   -->

Translations (150+50/1672)

150. Anekdoták Puskin életéből [Анекдоты из жизни Пушкина; ru ⇒ hu]
151. An Franz Liszt [Liszt Ferenchez; hu ⇒ de]
152. Angelus Silesius párrímeiből [Cherubinischer Wandersmann; de ⇒ hu]
153. An meine Kritiker. Zu meinem Geburtstag. Plagiat! [Bírálóimhoz. Születésnapomra. Plágium!; hu ⇒ de]
154. Anna [Édes Anna; hu ⇒ de]
155. Anna [Édes Anna; hu ⇒ nl]
156. Anna Édes [Édes Anna; hu ⇒ en]
157. Anna Édesová [Édes Anna; hu ⇒ cz]
158. Anno Domini [Anno Domini; ru ⇒ hu]
159. Ansichtskarte aus Leningrad [Leningrádi képeslap; hu ⇒ de]
160. Antwort an Petőfi [Válasz Petőfinek; hu ⇒ de]
161. Antwort an Petőfi [Válasz Petőfinek; hu ⇒ de]
162. Anyám [O, mama...; ro ⇒ hu]
163. A Nyevszkij Proszpekt [Невский проспект; ru ⇒ hu]
164. Ao terceiro dia [Harmadnapon; hu ⇒ pt]
165. A paixão de Ravensbruck [Ravensbrücki passió; hu ⇒ pt]
166. Apák és fiúk [Отцы и дети; ru ⇒ hu]
167. A patkányirtó [Krysař; cz ⇒ hu]
168. A peacock takes its perch [Fölszállott a páva…; hu ⇒ en]
169. A pequena ferra [A kis fenevad; hu ⇒ pt]
170. A pestisoszlop [Morový sloup; cz ⇒ hu]
171. Apokrief [Apokrif; hu ⇒ nl]
172. Apokryf [Apokrif; hu ⇒ pl]
173. Apokryf [Apokrif; hu ⇒ cz]
174. Apokryph [Apokrif; hu ⇒ de]
175. Apoštol [Az apostol (részlet); hu ⇒ sk]
176. Appeal [Szózat; hu ⇒ en]
177. Appeal [Szózat; hu ⇒ en]
178. Apró eset magánéletemből [Мелкий случай из личной жизни; ru ⇒ hu]
179. Aquellas pesadas cargas a cuestas [Az nehéz súlyokat cipel; hu ⇒ es]
180. Arany gyapjú [Lâna de aur; ro ⇒ hu]
181. Archaikus Apolló-torzó [Archaïscher Torso Apollos; de ⇒ hu]
182. A readingi fegyház balladája (Kosztolányi Dezső) [Ballad of Reading Gaol; en ⇒ hu]
183. A readingi fegyház balladája (Tóth Árpád) [Ballad of Reading Gaol; en ⇒ hu]
184. A rejtekhely [Schron; pl ⇒ hu]
185. A remete rigó [Il passero solitario; it ⇒ hu]
186. A részeg hajó [Le Bateau Ivre; fr ⇒ hu]
187. A REVIZOR [Ревизор; ru ⇒ hu]
188. Armenian Gravestones [Örmény sírkövek; hu ⇒ en]
189. Armonía Celestial (172) [Harmonia Cælestis (172); hu ⇒ es]
190. Around my stony cradle [Kőbölcsőm körül; hu ⇒ en]
191. Arrumação [Elrendezés; hu ⇒ pt]
192. Ars poetica [Ars poetica; pl ⇒ hu]
193. Ars poetica [Ars poetica; hu ⇒ sk]
194. Ars poetica [Ars poetica; hu ⇒ cz]
195. Ars Poetica [Ars poetica; hu ⇒ en]
196. Árvácska - La petite de l’assistance [Árvácska; hu ⇒ fr]
197. Árvores [Fák; hu ⇒ pt]
198. A semmi [Nada; es ⇒ hu]
199. A sentence on tyranny [Egy mondat a zsarnokságról; hu ⇒ en]
Offset: Limit: <--   -->
Anthology ::
Literature ::
Translation ::

minimap