Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az év fordítója Efraim Israel!
Hírek

Imreh András oldala, Magyar Fordítások Angol nyelvről

Imreh András portréja
Imreh András
 

Fordítások

A glanmore-i rigó (Magyar) ⇐ Heaney, Seamus :: The Blackbird of Glanmore (Angol)
A kakukkhoz (Magyar) ⇐ Wordsworth, William :: To The Cuckoo (Angol)
A legjobb társaság (Magyar) ⇐ Larkin, Philip :: Best Society (Angol) [audio]
A müncheni próbababák (Magyar) ⇐ Plath, Sylvia :: The Munich Mannequins (Angol)
A sziget alja Lough Begnél (Magyar) ⇐ Heaney, Seamus :: The Strand at Lough Beg (Angol)
A természetbúvár halála (Magyar) ⇐ Heaney, Seamus :: Death of a Naturalist (Angol) [video] [audio]
Ahol lassan terjedtek a hírek (Magyar) ⇐ Greenlaw, Lavinia :: A world where news travelled slowly (Angol)
Almaszedés után (Magyar) ⇐ Frost, Robert :: After Apple-Picking (Angol)
Anyám, a nyár és én (Magyar) ⇐ Larkin, Philip :: Mother, Summer, I (Angol)
Az engedély nélküli bika (Magyar) ⇐ Heaney, Seamus :: The Outlaw (Angol)
Dulce et Decorum est (Magyar) ⇐ Owen, Wilfred :: Dulce et Decorum est (Angol) [video]
Elégia VIII Összehasonlítás (Magyar) ⇐ Donne, John :: Elegy VIII The Comparison (Angol)
Első villanellám (Magyar) ⇐ Ridland, John :: My First Villanelle (Angol)
Eper (Magyar) ⇐ Morgan, Edwin :: Strawberries (Angol) [audio]
Faragott állatkák (Magyar) ⇐ Atwood, Margaret :: Carved animals (Angol)
Fekete angyal (Magyar) ⇐ Ridland, John :: Black Angel (Angol)
Füvészkönyv (Magyar) ⇐ Heaney, Seamus :: Herbal (Angol)
Georgiai strand (Magyar) ⇐ Atwood, Margaret :: Georgia Beach (Angol)
Hívás (Magyar) ⇐ Heaney, Seamus :: A Call (Angol)
Indulás (Magyar) ⇐ Heaney, Seamus :: Quitting Time (Angol)
Járatlan út (Magyar) ⇐ Frost, Robert :: The Road Not Taken (Angol) [audio]
Kérdezd a papát, úgyse tudja (Magyar) ⇐ Nash, Ogden :: Ask Daddy, He Won't Know (Angol)
Legyen ez a vers (Magyar) ⇐ Larkin, Philip :: This Be The Verse (Angol)
Lepke a sziklán (Magyar) ⇐ Layton, Irving :: Butterfly on Rock (Angol)
Megismertem az éjszakát (Magyar) ⇐ Frost, Robert :: Acquainted with the Night (Angol)
Mindenből csak egy van (Magyar) ⇐ Atwood, Margaret :: There is only one of everything (Angol)
Papírsárkány Michaelnek és Christophernek (Magyar) ⇐ Heaney, Seamus :: A Kite for Michael and Christopher (Angol)
Parti asszony (Magyar) ⇐ Heaney, Seamus :: Shore Woman (Angol)
Rezsólap W. H. Audennek (Magyar) ⇐ Heaney, Seamus :: A Stove Lid for W.H. Auden (Angol)
Szederszedés (Magyar) ⇐ Heaney, Seamus :: Blackberry-picking (Angol) [video]
Szent Ferenc és a madarak (Magyar) ⇐ Heaney, Seamus :: Saint Francis and the Birds (Angol)
Szex, politika, vallás (Magyar) ⇐ Greenlaw, Lavinia :: Sex, politics and religion (Angol)
Szt. Kevin és a rigó (Magyar) ⇐ Heaney, Seamus :: St Kevin and the Blackbird (Angol) [video]
Tarisznyarák II (Magyar) ⇐ Atwood, Margaret :: Landcrab II (Angol)
Terry Street-i férfiak (Magyar) ⇐ Dunn, Douglas :: Men of Terry Street (Angol)
Utójáték (Magyar) ⇐ Plath, Sylvia :: Aftermath (Angol)
Varázsvesszős ember (Magyar) ⇐ Morgan, Edwin :: The Dowser (Angol)
Vasúti gyerekek (Magyar) ⇐ Heaney, Seamus :: The Railway Children (Angol) [video]

(Az oldal szerkesztője: P. T.)

Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap