Profil: Gálné dr. Makra Ildikó
Szerzők (6)
Művek (23)
Fordítások (0+24/24)
0. A csók [The Kiss; en ⇒ hu]
1. A kedves közelsége [Nähe des Geliebten; de ⇒ hu]
2. A költő boldogsága [Dichterglück; de ⇒ hu]
3. A pillantás [The Look; en ⇒ hu]
4. Árnyéklét [Schattenleben; de ⇒ hu]
5. Az encián [Die blaue Blume; de ⇒ hu]
6. Emlékezz [Remember; en ⇒ hu]
7. Este [Abend; de ⇒ hu]
8. Évek múlva [Nach Jahren; de ⇒ hu]
9. Gyermekemnek [Einem Kinde; de ⇒ hu]
10. Ha meghalok [When I am dead; en ⇒ hu]
11. Hát hadd ragyogjak… Mignon dala [So laßt mich scheinen... Lied der Mignon; de ⇒ hu]
12. Ima Jézushoz [Gebet an Jesus; de ⇒ hu]
13. Jézus mindent megbocsát [Jesus nimmt die Sünder an; de ⇒ hu]
14. Jótanács [Guter Rat; de ⇒ hu]
15. Követni a Napot [Nach Sonne gehn; de ⇒ hu]
16. Létezésünk álom [Ein Traum ist unser Leben; de ⇒ hu]
17. Majd jönnek lágy esők [There Will Come Soft Rains; en ⇒ hu]
18. Mennék haza [Ich möchte heim; de ⇒ hu]
19. Mint egy virág [Wie eine Blume; de ⇒ hu]
20. Októberi kert [An October Garden; en ⇒ hu]
21. Otthon [Heimat; de ⇒ hu]
22. Reggel [Morgen; de ⇒ hu]
23. Vándor éji dala [Wanderers Nachtlied II.; de ⇒ hu]