This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Profile: P. Tóth Irén

Authors (43)

Offset: Limit: <--   -->

Works (202)

Offset: Limit: <--   -->

Translations (150+50/262)

150. Magányos fa [Copacul singuratic; ro ⇒ hu]
151. Mai încet, mai lent [Halkabban, lassabban; hu ⇒ ro]
152. Mamă [Anyám; hu ⇒ ro]
153. Mâna ta, mâna mea [Kezed, kezem; hu ⇒ ro]
154. Marele semn de întrebare [A nagy kérdőjel; hu ⇒ ro]
155. Megértettem [Am înțeles; ro ⇒ hu]
156. Meghalunk... mint holnap [Murim... ca mâine; ro ⇒ hu]
157. Megint csak mi [Din nou, noi; ro ⇒ hu]
158. Megláttam a fényt [Am zărit lumina; ro ⇒ hu]
159. Megsárgult levél [Foaia veștedă; ro ⇒ hu]
160. Mélységek [Adâncuri; ro ⇒ hu]
161. Merengés [Regret; ro ⇒ hu]
162. Mesaj către nimica [Üzenet a semmibe; hu ⇒ ro]
163. Messze [Departe; ro ⇒ hu]
164. Mi és a Föld [Noi și pământul; ro ⇒ hu]
165. Miért nem jössz? [De ce nu-mi vii?; ro ⇒ hu]
166. Mikor az emlékek... [Când amintirile...; ro ⇒ hu]
167. Mikor minden elvész [Când totul se pierde; ro ⇒ hu]
168. Monoton [Monoton; hu ⇒ ro]
169. Monoton [Monoton; hu ⇒ ro]
170. Mosolyogj, szerelmem [Zâmbește, iubito; ro ⇒ hu]
171. Múló napok [Trec zile; ro ⇒ hu]
172. Muzică nocturnă [Kis éjizene; hu ⇒ ro]
173. N-aveam dreptul [Nem volt jogom; hu ⇒ ro]
174. Napjaink paradoxona [Paradoxul zilelor noastre; ro ⇒ hu]
175. Napraforgó [Floarea soarelui; ro ⇒ hu]
176. Ne bánd [Nu te-ntrista; ro ⇒ hu]
177. Ne búsuljunk, barátaim [Lăsați mâhnirea; ro ⇒ hu]
178. Néha [Rar; ro ⇒ hu]
179. Nemszavak [Necuvintele; ro ⇒ hu]
180. Noapte [Éjszaka; hu ⇒ ro]
181. Noaptea, când dormi [Éjjel az alvó mellett; hu ⇒ ro]
182. Nu eu strig [Nem én kiáltok; hu ⇒ ro]
183. Nu știu [Nem tudom; hu ⇒ ro]
184. Nu ultimul minut [Nem a végső perc; hu ⇒ ro]
185. Numai necaz [Csupa baj; hu ⇒ ro]
186. Nununu [Nemnemnem; hu ⇒ ro]
187. Ólom [Plumb; ro ⇒ hu]
188. Önmagamnak [Suficientă mie; ro ⇒ hu]
189. Öregek és ifjak [Bătrâni și tineri; ro ⇒ hu]
190. Öregszem [Îmbătrânesc; ro ⇒ hu]
191. Oriunde pășesc [Bárhova lépek; hu ⇒ ro]
192. Őszi hangulat [Emoție de toamnă; ro ⇒ hu]
193. Őszi ima [Ruga de toamnă; ro ⇒ hu]
194. Pace, groază [Béke, borzalom; hu ⇒ ro]
195. Pardesiu pe cerul Europei Estice [Lódenkabát Keleteurópa szegén; hu ⇒ ro]
196. Pe limba internațională a mizeriei [A nyomor nemzetközi nyelvén; hu ⇒ ro]
197. Pe scaun și pe pat [A széken és az ágyon; hu ⇒ ro]
198. Pe stea interzisă [Tiltott csillagon; hu ⇒ ro]
199. Pe viață [Életfogytiglan; hu ⇒ ro]
Offset: Limit: <--   -->
Anthology ::
Literature ::
Translation ::

minimap