Jász Attila oldala, Magyar Művek fordításai Olasz nyelvre
Művek
A quel punto {Cikos Ibolja} (Majd)Appresso {Cikos Ibolja} (Után)
Bensì {Cikos Ibolja} (Hanem)
L'eventuale {Cikos Ibolja} (Az esetleges)
La bellezza iniziata. La regole della pittura iconografica {Cikos Ibolja} (Megkezdett szépség. Az ikonfestés szabályai)
(mare di occhi) {Cikos Ibolja} ((szemtenger))
Nasconde nei particolari {Cikos Ibolja} (Részletekben rejti el)
Non vuole {Cikos Ibolja} (Nem akar)
Tracce {Cikos Ibolja} (Jelek)
Fordítás nélküli művek
A szürke hatvan árnyalata*A törődés alakzatai*
A tükör
Aranykori töredékek
(árnyék)
Az indiák felé
Az indulás fontossága
(Burgaszi vágyhaiku)
Egy szobát hordoz
Együttható
(éjszakai autópályán)
(fátyoldal)*
Fényburokban
Fényidő
Folytonosságtrilógia
GPS nélkül
Kávé, tea, olvasgatás
(királydráma)
(konyhacédrus)
Kopár sziget
Kopott falitükör
(kövek rezgése)*
Lehetőség*
[Lehetséges változat]
(lencse és távcső)*
megkezdett szépség. Az ikonfestés szabályai
mese*
Mindegy
Mintha egy szigeten
Mit mondhatnék
[NAGYCSÜTÖRTÖK DÉLBEN. Zajnapló]
[Nélküled]
otthonos számkivetettség. Mikrózás
Útmutatások
VALAHOL BOSZNIÁBAN. UTINAPLÓRÉSZLETEK
(Az oldal szerkesztője: P. T.)