This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

The page of Tóth Judit, Hungarian Translations

 
Tóth Judit
(1936–)
 

Translations

A madárkitömő (Hungarian) ⇐ Follain, Jean :: L’empailleur d’oiseaux (French)
A párizsi Notre-Dame (Hungarian) ⇐ Nerval, Gérard de :: Notre-Dame de Paris (French)
A reményhez (Hungarian) ⇐ Keats, John :: To Hope (English)
A Teremtés napja (Hungarian) ⇐ Moraes, Vinícius de :: O dia da criação (Portuguese)
A tojás (Hungarian) ⇐ Follain, Jean :: L’Oeuf (French)
A völgy (Hungarian) ⇐ Lamartine, Alphonse de :: Le vallon (French)
Ars Poetica (részlet) (Hungarian) ⇐ Fortini, Franco :: Arte poetica (dettaglio) (Italian)
Ázsia (Hungarian) ⇐ Follain, Jean :: L’Asie (French)
Elfáradtál (Hungarian) ⇐ Szolovjov, Vlagyimir :: Бедный друг, истомил тебя путь... (Russian)
Halál (Hungarian) ⇐ Follain, Jean :: La mort (French)
Hibátlan részvét (Hungarian) ⇐ Kirkup, James :: A Correct Compassion (English)
Hozd el hozzám, szerelem (Hungarian) ⇐ Volponi, Paolo :: Porgimi, amore (Italian)
Koszorú egy sírra (Hungarian) ⇐ Brjuszov, Valerij Jakovlevics :: Я не был на твоей могиле… (Russian)
Középkor (Hungarian) ⇐ Follain, Jean :: Moyen Age (French)
Kübelé vesszejét (Hungarian) ⇐ Ronsard, Pierre de :: Je plante en ta faveur cet arbre de Cybèle (French)
Lány a falnál (Hungarian) ⇐ Follain, Jean :: La fille contre le mur (French)
Létezés (Hungarian) ⇐ Follain, Jean :: L’Existence (French)
Mary Wollstonecraft Godwinhoz (Hungarian) ⇐ Shelley, Percy Bysshe :: To Mary Wollstonecraft Godwin (English)
Még nem (Hungarian) ⇐ Pavlova, Karolina Karlovna :: Не пора (Russian)
Messzi Salento (Hungarian) ⇐ Fiore, Vittore :: Salento estremo (Italian)
Mesterségem (Hungarian) ⇐ Thomas, Dylan :: In My Craft or Sullen Art (English) [video]
Mint őzbak (Hungarian) ⇐ Ronsard, Pierre de :: Comme un chevreuil (French)
Nyárfák (Hungarian) ⇐ Dučić, Jovan :: Jablanovi (Serbian) [video]
Októberi gondolatok (Hungarian) ⇐ Follain, Jean :: Pensées d'Octobre (French)
Színpad a világ (Hungarian) ⇐ Raleigh, Sir Walter :: What is our life? (English)
Vörös jég (Hungarian) ⇐ Follain, Jean :: Glace rouge (French)
Anthology ::
Literature ::
Translation ::

minimap