This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

The page of Oláh Tamás, Works translated to Italian

Image of Oláh Tamás
Oláh Tamás
(1944–)

Works

Amadeus {Cikos Ibolja} (Amadeus)
Amarcord {Cikos Ibolja} (Amarcord)
Autunno {Cikos Ibolja} (Ősz)
Che venga la primavera! {Cikos Ibolja} (Jöjj el tavasz!)
Con la testa all'ingiù {Cikos Ibolja} (Fejjel lefelé)
Dentro di me scorre il film {Cikos Ibolja} (Pörög bennem a film)
Di nuovo autunno {Cikos Ibolja} (Megint ősz)
Dietro la tua maschera {Cikos Ibolja} (Maszkod mögé )
Fogli del calendario {Cikos Ibolja} (Naptárlapok)
Gli sguardi {Cikos Ibolja} (Tekintetek)
I ricordi del dolore {Cikos Ibolja} (A fájdalom emlékei)
Il cedro {Cikos Ibolja} (Cédrus)
Il mio arrivo a casa {Cikos Ibolja} (Hazaérkezésem)
Il risveglio della città {Cikos Ibolja} (Ébredő város)
Katyn {Cikos Ibolja} (Katyn)
L’ultimo messaggio della festa {Cikos Ibolja} (Az ünnep utolsó üzenete)
La danza {Cikos Ibolja} (Tánc)
La tignola {Cikos Ibolja} (Molylepke)
La tua scossa {Cikos Ibolja} (Áramütésed)
Mia madre {Cikos Ibolja} (Anyám)
Migrante {Cikos Ibolja} (Vándor)
Stroke {Cikos Ibolja} (Stroke)
Su due ruote {Cikos Ibolja} (Két keréken)

Works without translation

Az én utcám
Gulag
Semmije sincs

(Editor of this page: Oláh Tamás)

Anthology ::
Literature ::
Translation ::

minimap