Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Profil: Zöldi Péter

Szerzők (0+2/2)

Kezdet: Határ: <--   -->

Művek (0+15/15)

2. Auf dem See [Goethe, Johann Wolfgang von; de]
3. Der andere Mann [Trakl, Georg; de]
5. К России [Nabokov, Vladimir; ru]
6. Mensch und Tier [Morgenstern, Christian; de]
7. Памяти Сергея Есенина [Ahmatova, Anna Andrejevna; ru]
9. Skelett beim Zahnarzt [Abt, Elke; de]
10. Смерти [Fet, Afanaszij Afanaszjevics; ru]
11. Ветер принёс издалёка [Blok, Alekszandr; ru]
12. Wie schad, dass ich kein Pfaffe bin [Busch, Wilhelm; de]
13. Zahnschmerz [Busch, Wilhelm; de]
14. Пророк [Puskin, Alekszandr Szergejevics; ru]
Kezdet: Határ: <--   -->

Fordítások (0+41/41)

0. A féreg gyónása [Die Beichte des Wurms; de ⇒ hu]
1. A filozófia születésének pillanata [Geburtsakt der Philosophie; de ⇒ hu]
2. A földgolyó [Der Globus; de ⇒ hu]
3. A gatya [Die Unterhose; de ⇒ hu]
4. A gramofon [Das Grammophon; de ⇒ hu]
5. A heroikus uszkár [Der heroische Pudel; de ⇒ hu]
6. A kerítés [Der Lattenzaun; de ⇒ hu]
7. A két flaska [Die beiden Flaschen; de ⇒ hu]
8. A két palack [Die beiden Flaschen; de ⇒ hu]
9. A két toronyóra [Die zwei Turmuhren; de ⇒ hu]
10. A Lórendőr [Das Polizeipferd; de ⇒ hu]
11. A másik férfi [Der andere Mann; de ⇒ hu]
12. A nátha [Der Schnupfen; de ⇒ hu]
13. A parkban [Im Park; de ⇒ hu]
14. A rab [УЗНИК; ru ⇒ hu]
15. A tubákszelence [Die Schnupftabakdose; de ⇒ hu]
16. Ádám [Adam; de ⇒ hu]
17. Churchill és a Lady [Churchill und die Lady; de ⇒ hu]
18. Csontváz a fogorvosnál [Skelett beim Zahnarzt; de ⇒ hu]
19. Elégia [Элегия; ru ⇒ hu]
20. Életem, Oroszhon [Русь моя, жизнь моя, вместе ль нам маяться?..; ru ⇒ hu]
21. Ember, állat [Mensch und Tier; de ⇒ hu]
22. Enyészet [Herbst / Verfall II; de ⇒ hu]
23. Fogfájás [Zahnschmerz; de ⇒ hu]
24. Fülbemászó és galamb [Ohrwurm und Taube ; de ⇒ hu]
25. Hogyha a lélek fennen szárnyal [Если душа родилась крылатой; ru ⇒ hu]
26. Lépen ragadt a kis madár [Es sitzt ein Vogel auf dem Leim; de ⇒ hu]
27. Megvan biztos már kiskorától… ["Всё живое особой метой..."; ru ⇒ hu]
28. Messziről jött a széllel... [Ветер принёс издалёка; ru ⇒ hu]
29. Mignon [Mignon; de ⇒ hu]
30. Milyen kár, hogy nem pap vagyok [Wie schad, dass ich kein Pfaffe bin; de ⇒ hu]
31. Néhány szép napunk [Несколько нежных дней; ru ⇒ hu]
32. Nem Byron... [Нет, я не Байрон…; ru ⇒ hu]
33. Oroszországhoz [К России; ru ⇒ hu]
34. Próféta [Пророк; ru ⇒ hu]
35. Sötétkék este ["Вечером синим, вечером лунным..."; ru ⇒ hu]
36. Szergej Jeszenyin emlékének [Памяти Сергея Есенина; ru ⇒ hu]
37. Tavon [Auf dem See; de ⇒ hu]
38. Tényleg nélkülözhetetlen [Wirklich, er war unentbehrlich; de ⇒ hu]
39. Üzenet a halálnak [Смерти; ru ⇒ hu]
40. Vándor éji dala [Wanderers Nachtlied II.; de ⇒ hu]
Kezdet: Határ: <--   -->
Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap