Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Profil: Tauber Ferenc

Szerzők (0+9/9)

5. Melk, Gaby [de]
Kezdet: Határ: <--   -->

Művek (0+50/139)

0. "Die Leute sagen immer..." [Ringelnatz, Joachim; de]
1. "Die Lust kommt" [Gernhardt, Robert; de]
2. »Take it easy!« [Kaléko, Mascha; de]
3. [Das ist der alte Menschheitstraum...] [Rilke, Rainer Maria; de]
6. [Ich kenne keine Beine...] [Erhardt, Heinz; de]
7. [Ich lebe grad...] [Rilke, Rainer Maria; de]
8. [Seine Hände blieben wie blinde Vögel...] [Rilke, Rainer Maria; de]
9. [Teufel] [Ringelnatz, Joachim; de]
10. [Weißt du, daß ich dir müde Rosen flechte] [Rilke, Rainer Maria; de]
12. A völgy felett [Reményik Sándor; hu]
13. Abgesehen von der Profitlüge [Ringelnatz, Joachim; de]
14. Abschied [Rilke, Rainer Maria; de]
15. Abschied [Borchert, Wolfgang; de]
16. Abschied [kurz] [Borchert, Wolfgang; de]
17. Alles über den Künstler [Gernhardt, Robert; de]
18. Am Totenbett [Gernhardt, Robert; de]
19. An die Gebildeten [Scharf, Ludwig; de]
20. An die Trauerweide [Bierbaum, Otto Julius; de]
21. An Karl von der Heydt [Rilke, Rainer Maria; de]
22. Apa vonaton utazik [Kiss Ottó; hu]
23. Aranka [Borchert, Wolfgang; de]
24. Aus einem April [Rilke, Rainer Maria; de]
25. Az ártalmatlan fenevad [Lackfi János; hu]
26. Az én szívem [Nagy László; hu]
27. Bangnis [Rilke, Rainer Maria; de]
28. Blatt im Wind [Kaléko, Mascha; de]
29. Bleib erschütterbar und widersteh [Rühmkorf, Peter; de]
30. Bureaukraten-Genesis [Madjera, Wolfgang; de]
31. Csend [Weöres Sándor; hu]
32. Das ist die Sehnsucht [Rilke, Rainer Maria; de]
33. das neiche blagat [Artmann, H. C.; de]
34. Das sind die Stunden da ich mich finde [Rilke, Rainer Maria; de]
35. Das Treffen [Gernhardt, Robert; de]
36. Der »Gezeichnete« [Ringelnatz, Joachim; de]
37. Der Doppelgänger [Gernhardt, Robert; de]
38. Der Eber [Erhardt, Heinz; de]
39. Der Funke [Ringelnatz, Joachim; de]
40. Der König von Münster [Rilke, Rainer Maria; de]
41. Der März [Kästner, Erich; de]
42. Der Spatz [Erhardt, Heinz; de]
43. Der Tag, an dem das ... verschwand [Gernhardt, Robert; de]
44. Die Heiligen drei Könige [Rilke, Rainer Maria; de]
45. Die hohen Tannen atmen [Rilke, Rainer Maria; de]
46. Die Könige der Welt sind alt [Rilke, Rainer Maria; de]
47. Die Löwin und das Schwein [von Nicolay, Ludwig Heinrich; de]
48. Die Made [Erhardt, Heinz; de]
49. Die Motte [Melk, Gaby; de]
Kezdet: Határ: <--   -->

Fordítások (0+50/304)

0. "Jön az élvezet" ["Die Lust kommt"; de ⇒ hu]
1. „Ne má’!“ szólt a vízisikló [„Nein,“ schimpfte die Ringelnatter; de ⇒ hu]
2. »Take it easy!« [»Take it easy!«; de ⇒ hu]
3. [Az éj titkon, kijátszva függöny-fodort…] [[Die Nacht holt heimlich durch des Vorhangs Falten]; de ⇒ hu]
4. [Épp most élek...] [[Ich lebe grad...]; de ⇒ hu]
5. [Elhalt az éj. A Nap meg följött. -] [[Die Nacht erstarb. Und der Tag erwachte. -]; de ⇒ hu]
6. [Hogy megértsed az életet...] [[Willst du das Leben recht verstehn...]; de ⇒ hu]
7. [Két keze vak madárnak tűnt…] [[Seine Hände blieben wie blinde Vögel...]; de ⇒ hu]
8. [Lábad olyan csábos...] [[Ich kenne keine Beine...]; de ⇒ hu]
9. [Régi ábránd, az ember része...] [[Das ist der alte Menschheitstraum...]; de ⇒ hu]
10. [Tudod, fáradt rózsát fonok bele] [[Weißt du, daß ich dir müde Rosen flechte]; de ⇒ hu]
11. 21 km [Km 21; de ⇒ hu]
12. A „kiművelt” főkhöz [An die Gebildeten; de ⇒ hu]
13. A »rajzviselt« [Der »Gezeichnete«; de ⇒ hu]
14. A csönd [Die Stille ; de ⇒ hu]
15. A dobókocka [Der Würfel; de ⇒ hu]
16. A döntés klasszikus szabadsága [Klassische Entscheidungsfreiheit; de ⇒ hu]
17. A fakopáncs (szabad ford.) [Der Specht; de ⇒ hu]
18. A FAL [Die Mauer; de ⇒ hu]
19. A farkasokról [Von den Wölfen; de ⇒ hu]
20. A félénk szó [Das scheue Wort; de ⇒ hu]
21. A gyöngytyúk [Das Perlhuhn; de ⇒ hu]
22. A házas csiga belső monológja [Gespräch einer Hausschnecke mit sich selbst; de ⇒ hu]
23. A halál [Kasperle [13 - Der Tod]; de ⇒ hu]
24. A halotti ágynál [Am Totenbett; de ⇒ hu]
25. A hasonmás [Der Doppelgänger; de ⇒ hu]
26. A hősies pudli [Der heroische Pudel; de ⇒ hu]
27. A humorista [Der Komiker; de ⇒ hu]
28. A két toronyóra [Die zwei Turmuhren; de ⇒ hu]
29. A király [Der König; de ⇒ hu]
30. A körhinta [Das Karussell; de ⇒ hu]
31. A kő [Der Stein; de ⇒ hu]
32. A kukac [Die Made; de ⇒ hu]
33. A kulcslyuk [Das Schlüsselloch; de ⇒ hu]
34. A lazac [Der Salm; de ⇒ hu]
35. A légben tollpihe szárnyalt [Ein Federchen flog durch das Land; de ⇒ hu]
36. A levélbélyeg [Die Briefmarke; de ⇒ hu]
37. A méhecske [Die Biene; de ⇒ hu]
38. A meghalás tudata [Vom Wissen um den Tod; de ⇒ hu]
39. A megmentő sziget [Rettende Insel; de ⇒ hu]
40. A menekülés [Die Flucht; de ⇒ hu]
41. A molylepke [Die Motte; de ⇒ hu]
42. A művészet vége [Das Ende der Kunst; de ⇒ hu]
43. A nátha [Der Schnupfen; de ⇒ hu]
44. A néző [Der Schauende ; de ⇒ hu]
45. A párduc [Der Panther; de ⇒ hu]
46. A profitra irányuló hazugságtól eltekintve [Abgesehen von der Profitlüge; de ⇒ hu]
47. A realista festő [Der realistische Maler; de ⇒ hu]
48. A reggel gyönyöre [Morgenwonne; de ⇒ hu]
49. A sárga kutya [der gelbe hund; de ⇒ hu]
Kezdet: Határ: <--   -->
Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap