Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Profil: Tauber Ferenc

Szerzők (0+3/3)

Kezdet: Határ: <--   -->

Művek (0+13/13)

0. Az ártalmatlan fenevad [Lackfi János; hu]
1. Bleib erschütterbar und widersteh [Rühmkorf, Peter; de]
2. Die Nacht ist vorgedrungen [Klepper, Jochen; de]
4. Hat jó játék kisbabáknak [Varró Dániel; hu]
5. ROMA TIBURTINA-FIUMICINO AEREOPORTO [Gernhardt, Robert; de]
6. ROMA TIBURTINA-FIUMICINO AEREOPORTO [Gernhardt, Robert; de]
7. Samstagabendfieber [Gernhardt, Robert; de]
8. Schlimmer Finger [Gernhardt, Robert; de]
9. TIER IM GLÜCK [Gernhardt, Robert; de]
10. Trost und Rat [Gernhardt, Robert; de]
12. Wiener Verwandlung [Gernhardt, Robert; de]
Kezdet: Határ: <--   -->

Fordítások (0+17/17)

0. A párduc [Der Panther; de ⇒ hu]
1. Az éjszaka már elmúlt [Die Nacht ist vorgedrungen; de ⇒ hu]
2. Bécsi átváltozás [Wiener Verwandlung; de ⇒ hu]
3. BOLDOG ÁLLAT [TIER IM GLÜCK; de ⇒ hu]
4. Die harmlose Bestie [Az ártalmatlan fenevad; hu ⇒ de]
5. Dupla találkozás Sperlonga strandján [Doppelte Begegnung am Strand von Sperlonga; de ⇒ hu]
6. E-Mail [Email; hu ⇒ de]
7. Epilog [Epilógus; hu ⇒ de]
8. Fájós ujj [Schlimmer Finger; de ⇒ hu]
9. Hat-ár-i-dő [Frist; de ⇒ hu]
10. Megrendíthető légy, de ellent is állj! [Bleib erschütterbar und widersteh; de ⇒ hu]
11. Miért lehetetlen a csendről beszélni [Über dieUnmöglichkeit, von der Stille zu reden; de ⇒ hu]
12. ROMA TIBURTINA-FIUMICINO AEREOPORTO [ROMA TIBURTINA-FIUMICINO AEREOPORTO; de ⇒ hu]
13. Sechs Dinge in Babyhänden [Hat jó játék kisbabáknak; hu ⇒ de]
14. Szombat esti láz [Samstagabendfieber; de ⇒ hu]
15. Valse triste [Valse Triste; hu ⇒ de]
16. Vígasz és tanács [Trost und Rat; de ⇒ hu]
Kezdet: Határ: <--   -->
Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap