Rossetti, Christina Georgina oldala, Művek fordításai Magyar nyelvre
Művek
A zárda küszöbe (részlet) {Tandori Dezső} (The Convent Threshold (detail))Az első nap {G. Makra Ildikó} (The first day)
Csoda lesz, csoda {Tapfer Klára} (Marvel of Marvels)
Dal {Rossner Roberto} (When I am dead)
De Profundis {Israel Efraim} (De Profundis)
De Profundis {Fűri Mária} (De Profundis)
Egy élet párhuzamai {Israel Efraim} (A life's parallels)
Emlékezz {Kosztolányi Dezső} (Remember)
Emlékezz {Károlyi Amy} (Remember)
Emlékezz {G. Makra Ildikó} (Remember)
Emlékezz! {Rossner Roberto} (Remember)
Ha meghalok {G. Makra Ildikó} (When I am dead)
Ha meghalok {G. Makra Ildikó} (When I am dead)
Ha meghalok, szerelmem {Fűri Mária} (When I am dead)
Ha meghaltam már {Károlyi Amy} (When I am dead)
Halotti dal {Naschitz Frigyes} (When I am dead)
Hidegben {G. Makra Ildikó} (Chill)
Italia, Io Ti Saluto! {Kardos László} (Italia, Io Ti Saluto!)
Karácsonyi ének {G. Makra Ildikó} (A Christmas Carol)
Majd gondolj rám {Israel Efraim} (Remember)
Megvetve és eltaszítva (részlet) {Tandori Dezső} (Despised And Rejected (detail))
Mindegyre föl! {Rossner Roberto} (Up-Hill)
Nincs más bárány {G. Makra Ildikó} (None Other Lamb)
Nyugalom {Kosztolányi Dezső} (Rest)
Októberi kert {G. Makra Ildikó} (An October Garden)
Röptében {G. Makra Ildikó} (On The Wing)
Szárnyalás {Libor Zoltán} (On The Wing)
Szárnyalás {Rossner Roberto} (On The Wing)
Születésnap {Hajnal Anna} (A Birthday)
Születésnap {Fűri Mária} (A Birthday)
Születésnap {Rossner Roberto} (A Birthday)
Távol {Nemes Nagy Ágnes} (Aloof)
Visszhang {Kántás Balázs} (Echo)
Fordítás nélküli művek
On the Wing(Az oldal szerkesztője: Rossner Roberto)