Rába György oldala, Magyar Fordítások Francia nyelvről
Fordítások
A fa jelenése (Magyar) ⇐ Sabatier, Robert :: Passage de l'arbre (Francia)A fák (Magyar) ⇐ Bonnefoy, Yves :: Les arbres (Francia)
A hang (Magyar) ⇐ Jaccottet, Philippe :: La voix (Francia)
A kávéházban (Magyar) ⇐ Cros, Charles :: Au café (Francia)
A pelikán (Magyar) ⇐ Desnos, Robert :: Le pélican (Francia)
A tengerparti kagyló (Magyar) ⇐ Lamartine, Alphonse de :: Le Coquillage au bord de la mer (Francia)
Cigányosan (Magyar) ⇐ Cros, Charles :: Tsigane (Francia)
Dicsőség az életnek (Magyar) ⇐ Supervielle, Jules :: Hommage à la Vie (Francia)
E világnyi hajóról (Magyar) ⇐ Morhange, Pierre :: En ce vaisseau du monde (Francia)
Egy májusi lábadozás siráma (Magyar) ⇐ Laforgue, Jules :: Complainte d'une convalescence en mai (Francia)
És álomba merült… (Magyar) ⇐ Jaccottet, Philippe :: L'effraie (Francia)
Esküdtszék előtt (Magyar) ⇐ Cros, Charles :: En cour d'assises (Francia)
Fivérem az árnyék (Magyar) ⇐ Bousquet, Joë :: Mon frère l'ombre (Francia)
Hajfürt (Magyar) ⇐ Mallarmé, Stéphane :: La chevelure... (Francia)
Háromkirályok (Magyar) ⇐ Frénaud, André :: Les Rois Mages (Francia)
Házak a dünákon (Magyar) ⇐ Verhaeren, Émile :: Les Maisons Des Dunes (Francia)
Késő éjszaka (Magyar) ⇐ Reverdy, Pierre :: Tard dans la nuit (Francia)
Költészettan (Magyar) ⇐ Emmanuel, Pierre :: Art Poétique (Francia)
Másnap (Magyar) ⇐ Bousquet, Joë :: Lendemain (Francia)
Naëtthez (Magyar) ⇐ Senghor, Léopold Sédar :: Chant pour signare (Francia)
Némely bosszúság siráma (Magyar) ⇐ Laforgue, Jules :: Complainte sur certains ennuis (Francia)
Nyugat (Magyar) ⇐ Lamartine, Alphonse de :: L'occident (Francia)
Szavak a dünán (Magyar) ⇐ Hugo, Victor :: Paroles sur la dune (Francia)
Végkifejlet (Magyar) ⇐ Cros, Charles :: Conclusion (Francia)
Vera-Cruz (Magyar) ⇐ Audiberti, Jacques :: Vera-Cruz (Francia)
Vidéki hold siráma (Magyar) ⇐ Laforgue, Jules :: Complainte de la Lune en province bouton (Francia)
(Az oldal szerkesztője: P. T.)