Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Profil: Kovács László

Szerzők (0+3/3)

Kezdet: Határ: <--   -->

Művek (0+49/49)

0. Жук [ Бартo , Aгния Львoвна ; ru]
1. A fény szeretője [Gérecz Attila ; hu]
2. A remekmű [Kovács László; hu]
3. A rózsa [Vörösmarty Mihály; hu]
4. A tintásüveg [Petőfi Sándor; hu]
5. A vadász [Kovács László; hu]
6. Abendsegen [Schwab, Gustav; de]
7. Acherontisches Frösteln [Liliencron, Detlev von ; de]
8. Az éhes őrnagy [Kovács László; hu]
9. Ballata dolorosa [Carducci, Giosuè; it]
10. Bucsuzás Kemenes-aljától [Berzsenyi Dániel; hu]
11. Coловей, галки и вороны [Karamzin, Nyikolaj Mihajlovics; ru]
12. Cyprishez [Berzsenyi Dániel; hu]
13. Der Bär [Pfeffel, Gottlieb Konrad ; de]
14. Der Kater [Pfeffel, Gottlieb Konrad ; de]
15. Die Beterin [Seume, Johann Gottfried; de]
16. Die Müllerin [Chamisso, Adelbert von; de]
17. Du schönes Fischermädchen [Heine, Heinrich; de]
18. Epigrammi CII. [Alfieri, Vittorio; it]
19. Epigrammi XIV. [Alfieri, Vittorio; it]
20. [XIII.] HADNAGYOKNAK TANÚSÁG [Tinódi Lantos Sebestyén; hu]
21. Herder [Berzsenyi Dániel; hu]
22. La bellezza di Roma [D’Annunzio, Gabriele; it]
23. Mariska néni [Kovács László; hu]
24. Napoleon [Vörösmarty Mihály; hu]
25. Őszi chanson II [Tóth Árpád; hu]
26. Pioggerellina di marzo [Novaro, Angiolo Silvio; it]
27. Scritto sopra una lama [Corazzini, Sergio; it]
28. Stiller Gang [Dehmel, Richard; de]
29. Virág és szerelem [Vörösmarty Mihály; hu]
30. Weihnachtsabend [Storm, Theodor; de]
32. Белая ночь [Polonszkij, Jakov Petrovics; ru]
33. В саду [Polonszkij, Jakov Petrovics; ru]
34. Воет ветр в степи огромной [Pavlova, Karolina Karlovna; ru]
35. Две любви [Annyenszkij, Innokentyij Fjodorovics; ru]
36. Желание [Annyenszkij, Innokentyij Fjodorovics; ru]
37. Колокол дремавший [Jeszenyin, Szergej; ru]
38. Кот и Пoвар [Krilov, Ivan Andrejevics; ru]
39. Лисица [Jeszenyin, Szergej; ru]
40. Листок [Zsukovszkij, Vaszilij Andrejevics; ru]
41. Новая, светлая звездочка [Majkov, Apollon Nyikolajevics; ru]
42. ПОДАЙТЕ, БОГА РАДИ… [Bondarenko, Oleg; ru]
43. Полустанок [Bondarenko, Oleg; ru]
44. Приход весны [Zsukovszkij, Vaszilij Andrejevics; ru]
45. ТРИ БАЛКОНА [Bondarenko, Oleg; ru]
46. Цветы [Ahmadulina, Bella; ru]
47. Щука и Кот [Krilov, Ivan Andrejevics; ru]
48. Эпитaфия [Karamzin, Nyikolaj Mihajlovics; ru]
Kezdet: Határ: <--   -->

Fordítások (0+50/123)

0. A bakonyi betyár [Der Räuber im Bakony; de ⇒ hu]
1. A bogár [ Жук ; ru ⇒ hu]
2. A csalogány, a csókák és a varjak [Coловей, галки и вороны; ru ⇒ hu]
3. A csuka és a macska [Щука и Кот; ru ⇒ hu]
4. A Cypria [Cyprishez; hu ⇒ it]
5. A darvak [Журавли; ru ⇒ hu]
6. A gyöngytyúk [Das Perlhuhn; de ⇒ hu]
7. A hajnal születése [Nascita d'aurora; it ⇒ hu]
8. A hajó [Парус; ru ⇒ hu]
9. A harang [Колокол дремавший; ru ⇒ hu]
10. A kandúr [Der Kater; de ⇒ hu]
11. A kandúr és a szakács [Кот и Пoвар; ru ⇒ hu]
12. A kertben [В саду; ru ⇒ hu]
13. A kisasszony állt a parton [Das Fräulein stand am Meere; de ⇒ hu]
14. A költők éjszaka dolgoznak [I poeti lavorano di notte; it ⇒ hu]
15. A kovács [Der Schmied; de ⇒ hu]
16. A kutya [Песнь о собаке; ru ⇒ hu]
17. A levél [Листок; ru ⇒ hu]
18. A macska és a szakács [Кот и Пoвар; ru ⇒ hu]
19. A medve [Der Bär; de ⇒ hu]
20. A megállóhely [Полустанок ; ru ⇒ hu]
21. A mennydörgés [Il tuono; it ⇒ hu]
22. A molnárleány [Die Müllerin; de ⇒ hu]
23. A párduc [Der Panther; de ⇒ hu]
24. A róka [Лисица; ru ⇒ hu]
25. A szép éjszaka [La notte bella; it ⇒ hu]
26. A tavasz érkezése [Приход весны; ru ⇒ hu]
27. A tréfa [Scherzo; it ⇒ hu]
28. A trojka [Тройка; ru ⇒ hu]
29. A tyúk [Das Huhn; de ⇒ hu]
30. A vándor esti éneke [Wanderers Nachtlied II.; de ⇒ hu]
31. A vándor esti éneke [Wanderers Nachtlied II.; de ⇒ hu]
32. A vándor esti éneke [Wanderers Nachtlied II.; de ⇒ hu]
33. A visszhang [ЭХО; ru ⇒ hu]
34. A vitorla [Парус; ru ⇒ hu]
35. A vízben [Im Wasser; de ⇒ hu]
36. Abschied von Kemenes-Alja [Bucsuzás Kemenes-aljától; hu ⇒ de]
37. Acheroni borzongás [Acherontisches Frösteln; de ⇒ hu]
38. Acheroni borzongás [Acherontisches Frösteln; de ⇒ hu]
39. Addio a Kemenes-alja [Bucsuzás Kemenes-aljától; hu ⇒ it]
40. Álom [Сон; ru ⇒ hu]
41. An Cypris [Cyprishez; hu ⇒ de]
42. Az árva [Orfano; it ⇒ hu]
43. Az élet felén [Hälfte des lebens; de ⇒ hu]
44. Az imádkozó leány [Die Beterin; de ⇒ hu]
45. Az isten szerelmére, adakozzatok [ПОДАЙТЕ, БОГА РАДИ…; ru ⇒ hu]
46. Az új holdhoz [Alla nuova luna; it ⇒ hu]
47. Bandukolás [Stiller Gang; de ⇒ hu]
48. Blume und Liebe [Virág és szerelem; hu ⇒ de]
49. Dániel [Даниил; ru ⇒ hu]
Kezdet: Határ: <--   -->
Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap