Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Bandi András oldala, Fordítások Magyar nyelvről

 
Bandi András
hu 
 
ro 
 

Fordítások

…/Cea cu picăţele/ (Román) ⇐ Pintér Tibor :: A pettyes, a kockás (Magyar)
150.000 (Román) ⇐ Páskándi Géza :: 150.000 (Magyar)
A douăzecelea zi din an (Román) ⇐ Kovács József Hontalan :: Az év huszadik napja (Magyar)
[A ofta în] (Román) ⇐ Kiszely Diána :: [Belesóhajtani] (Magyar)
A treia (Román) ⇐ Pilinszky János :: A harmadik (Magyar)
Absenţă (Román) ⇐ Pintér Tibor :: Hiány (Magyar)
Accident (Román) ⇐ Pilinszky János :: Baleset (Magyar)
Acea noiembrie (Román) ⇐ Pethes Mária :: Az a november (Magyar)
Aceea lumină mică (Román) ⇐ Pintér Tibor :: Az a kis fény (Magyar)
Actualmente (Román) ⇐ N. Ullrich Katalin :: Mostanában (Magyar)
Acum şi aici (Román) ⇐ Pilinszky János :: Itt és most (Magyar)
Adânc (Román) ⇐ Kiszely Diána :: Mélyen (Magyar)
Advent (Román) ⇐ Márkus László :: Advent (Magyar)
Aer vreau! (Román) ⇐ József Attila :: Levegőt! (Magyar)
ai fost atât de obosit? (Román) ⇐ Jóna Dávid :: voltál olyan fáradt? (Magyar)
Aici (Román) ⇐ Mezei András :: Itt (Magyar)
Aici (Román) ⇐ Hajnal Éva :: Itt (Magyar)
Aici (Román) ⇐ B. Kiss Tamás :: Itt (Magyar)
Aici e frumosul crăciun (Román) ⇐ Dsida Jenő :: Itt van a szép karácsony (Magyar)
Al şaptelea cerc al iadului (Román) ⇐ Pilinszky János :: A pokol hetedik köre (Magyar)
Al şaptelea înger (Román) ⇐ Petrőczi Éva :: A hetedik angyal (Magyar)
Am crezut (Román) ⇐ Kamarás Klára :: Hittem (Magyar)
Am învăţat lecţia (Román) ⇐ Hervay Gizella :: A leckét megtanultam (Magyar)
*** (am putut învăţa…) (Román) ⇐ Hajnal Éva :: *** (megtanulhattam...) (Magyar)
Amintire (Román) ⇐ Radnóti Miklós :: Emlék (Magyar)
Anexă (Román) ⇐ Markó Béla :: Csatolmány (Magyar)
Aniversare (Román) ⇐ József Attila :: Születésnapomra (Magyar)
Anna pe veci (Román) ⇐ Juhász Gyula :: Anna örök (Magyar) [video]
Apă gazoasă (Román) ⇐ Pintér Tibor :: Szikvíz (Magyar)
Apatrid (Román) ⇐ Kovács József Hontalan :: Hontalan (Magyar)
Apoi... (Román) ⇐ Hajnal Éva :: Aztán… (Magyar)
Armă teribilă (Román) ⇐ Illyés Gyula :: Szörnyű fegyver (Magyar)
Aş dori să fiu iubit (Román) ⇐ Ady Endre :: Szeretném, ha szeretnének (Magyar) [video]
aşi dori să fiu (Román) ⇐ Márkus László :: bár lehetnék (Magyar)
Astfel (Román) ⇐ Kiszely Diána :: Így (Magyar)
Astronom (Román) ⇐ Jóna Dávid :: Csillagász (Magyar)
Atâta? (Román) ⇐ Mezei András :: Ennyi? (Magyar)
Atunci şi acum (Román) ⇐ N. Ullrich Katalin :: Akkor és most (Magyar)
Autoportret din 1944 (Román) ⇐ Pilinszky János :: Önarckép 1944-ből (Magyar)
Avalanşe (Román) ⇐ Kovács József Hontalan :: Lavinák (Magyar)
Balonul (Román) ⇐ Röhrig Géza :: A lufi (Magyar)
Barză (Román) ⇐ Csoóri Sándor :: Gólya (Magyar)
Bătrâneţe (Román) ⇐ Oravecz Imre :: Öregség (Magyar)
Bătrânii (Román) ⇐ Farkas Árpád :: A vének (Magyar)
Bătrânul Dumnezeu (Román) ⇐ Petőcz András :: A megvénhedt Isten (Magyar)
Bătrânul Villon (Román) ⇐ Karádi Kázmér :: Az öreg Villon (Magyar)
Bocănitură (Román) ⇐ Pilinszky János :: Kopogtatás (Magyar)
Bocet pentru un gândac (Román) ⇐ Páskándi Géza :: Bogár-sirató (Magyar)
Bogcele (Román) ⇐ Röhrig Géza :: Batyuk (Magyar)
Bolnav (Román) ⇐ B. Tomos Hajnal :: Betegen (Magyar)
Buchet de haiku-uri (Román) ⇐ Hajnal Éva :: Haikucsokor (Magyar)
Buchet de haiku-uri (Román) ⇐ Bessenyei Judit :: Haiku csokor (Magyar)
Buchet de haiku-uri II (Román) ⇐ Bessenyei Judit :: Haiku csokor II (Magyar)
C’est la vie (Román) ⇐ Sebestyén Péter :: C’est la vie (Magyar)
C(apă)t de drum (Román) ⇐ Márkus László :: (K)útvég (Magyar)
Cacadu blues (Román) ⇐ Karádi Kázmér :: Kakadu blues (Magyar)
Cadou (Román) ⇐ Hajnal Éva :: Ajándék (Magyar)
Calul înfuriat (Román) ⇐ Jóna Dávid :: A megvadult ló (Magyar)
Camera cu vedere spre mare (Román) ⇐ Petőcz András :: A tengerre néző szoba (Magyar)
Camere (Román) ⇐ Kovács József Hontalan :: Szobák (Magyar)
Când draga mea a traversat strada (Román) ⇐ József Attila :: Mikor az uccán átment a kedves (Magyar)
Cândva (Román) ⇐ Mezei András :: Egyszer csak (Magyar)
Cantata profana (Román) ⇐ Bartók Béla :: Cantata profana (Magyar)
Cântec de iarnă (Román) ⇐ Orbán János Dénes :: Téli dal (Magyar)
Cântec discordant de toamnă (Román) ⇐ Kányádi Sándor :: Felemás őszi ének (Magyar)
Cântec naiv despre soţia (Román) ⇐ Radnóti Miklós :: Együgyű dal a feleségről (Magyar)
(Cântec) (Román) ⇐ Farkas Árpád :: (Ének) (Magyar)
Capricios (Román) ⇐ Bak Rita :: Szeszélyesen (Magyar)
Captivitate (Román) ⇐ Pintér Tibor :: Hadifogság (Magyar)
Cascade (Román) ⇐ Kovács József Hontalan :: Zuhatagok (Magyar)
Câteva poezii (Román) ⇐ Tandori Dezső :: Egy pár vers (Magyar)
Catifea (Román) ⇐ Hajnal Éva :: Bársony (Magyar)
Către Radnóti (Román) ⇐ Bari Károly :: Radnótihoz (Magyar)
Către S.W. (Román) ⇐ Pilinszky János :: S. W.-hez (Magyar)
Catren (Román) ⇐ Pilinszky János :: Négysoros (Magyar)
Căutarea fiului risipitor (Román) ⇐ Pilinszky János :: A tékozló fiú keresése (Magyar)
Căutător de comori (Román) ⇐ Márkus László :: Kincskereső (Magyar)
Cedru (Román) ⇐ Oláh Tamás :: Cédrus (Magyar)
Cel care (Román) ⇐ Nemes Nagy Ágnes :: Mint aki (Magyar)
cenuşă (Román) ⇐ Hajnal Éva :: hamvadó (Magyar)
Ceruri şi pământuri (Román) ⇐ Szente B. Levente :: Egek földek (Magyar)
Ceva (Román) ⇐ Hajnal Éva :: Valami (Magyar)
Chiar dacă înfloreşte libertatea (Román) ⇐ Orbán János Dénes :: Ha kivirágzik is a szabadság (Magyar)
Cina cea din urmă (Román) ⇐ Dsida Jenő :: Utolsó vacsora (Magyar)
Cine duce Dragostea (Román) ⇐ Nagy László :: Ki viszi át a Szerelmet (Magyar)
Cine eşti? (Román) ⇐ Karádi Kázmér :: Ki vagy? (Magyar)
(cine eşti/sunt) (Román) ⇐ Szente B. Levente :: (ki vagy/ok) (Magyar)
[cine nu-i fericit] (Román) ⇐ Márkus László :: [aki nem boldog] (Magyar)
Cineva (Román) ⇐ Pilinszky János :: Valaki (Magyar)
Clepsidră plină de zăpadă (Román) ⇐ Acsai Roland :: Hóval töltött homokóra (Magyar)
Clipa (Román) ⇐ Hajnal Éva :: Pillanat (Magyar)
Clopote (Román) ⇐ Kovács József Hontalan :: Harangok (Magyar)
Cochilie (Román) ⇐ Acsai Roland :: Csigaház (Magyar)
Compoziţie (Román) ⇐ B. Tomos Hajnal :: Kompozició (Magyar)
(Comun)itate (Román) ⇐ Márkus László :: Közös(s) ég (Magyar)
Confuzie (Román) ⇐ Pilinszky János :: Zűrzavar (Magyar)
Constructorul de barcă (Román) ⇐ Karádi Kázmér :: A hajóépítő (Magyar)
Continuitate (Román) ⇐ Kányádi Sándor :: Folytonosság (Magyar)
Contradicţii (Román) ⇐ Kapui Ágota :: Ellentétek (Magyar)
Copilărie (Román) ⇐ Kányádi Sándor :: Gyermekkor (Magyar)
Crăciun (Román) ⇐ Szilágyi Domokos :: Karácsony (Magyar)
Crăciun (Clopot sună) (Román) ⇐ Ady Endre :: Karácsony (Harang csendül) (Magyar)
Crăciunul (Román) ⇐ Jóna Dávid :: A karácsony (Magyar)
Creangă (Román) ⇐ Hervay Gizella :: Ág (Magyar)
Creioane (Román) ⇐ Kovács József Hontalan :: Ceruzák (Magyar)
Criticilor mei. De aniversare. Plagiat! (Román) ⇐ Kovács András Ferenc :: Bírálóimhoz. Születésnapomra. Plágium! (Magyar)
Criză (Román) ⇐ Petri György :: Krízis (Magyar)
Csontváry (Román) ⇐ Petrőczi Éva :: Csontváry (Magyar)
Cu inima (Román) ⇐ B. Kiss Tamás :: Szivünkkel (Magyar)
Cu inimă curată (Román) ⇐ József Attila :: Tiszta szívvel (Magyar)
Cuvânt (Román) ⇐ Kiss Judit Ágnes :: Szó (Magyar)
Dă-mi mâna (Román) ⇐ Pethes Mária :: Add a kezed (Magyar)
Da, frunzişul (Román) ⇐ Pilinszky János :: Igen, a lomb (Magyar)
Dacă (Román) ⇐ P. Pálffy Julianna :: Ha (Magyar)
Dacă mă părăseşti (Román) ⇐ József Attila :: Ha elhagysz (Magyar)
Dansează femeia din deşert (Román) ⇐ Petőcz András :: Táncol a sivatagi nő (Magyar)
De ar avea (Román) ⇐ Szente B. Levente :: Ha volna (Magyar)
De ce (Román) ⇐ Károlyi Amy :: Miért (Magyar)
De mult (Román) ⇐ Szente B. Levente :: Régen (Magyar)
De profundis (Román) ⇐ Sebestyén Péter :: De profundis (Magyar)
De ziua morţilor (Román) ⇐ Fellinger Károly :: Halottak napján (Magyar)
de-a îmbrăcatelea (Román) ⇐ Hajnal Éva :: öltözködő (Magyar)
Deci unde eşti (Román) ⇐ Pintér Tibor :: Hol vagy hát (Magyar)
Deja de doi ani (Román) ⇐ Márkus László :: Két éve már (Magyar)
Desert (Román) ⇐ B. Kiss Tamás :: Sivatag (Magyar)
Deşi culoarea-mi e neagră (Román) ⇐ Pilinszky János :: Bár színem fekete (Magyar)
Despre tine (Román) ⇐ Karádi Kázmér :: Rólad (Magyar)
Dimineaţa (Román) ⇐ B. Tomos Hajnal :: Reggel (Magyar)
Diptichon (Román) ⇐ Hajnal Éva :: Diptichon (Magyar)
Diptichon (Román) ⇐ Márkus László :: Diptichon (Magyar)
Discuţie (Román) ⇐ Kányádi Sándor :: Szóváltás (Magyar)
Distanţa-ţi (Román) ⇐ Szente B. Levente :: Távolságod (Magyar)
Doar nu mă lăsa singur (Román) ⇐ Szente B. Levente :: Csak ne hagyj magamra (Magyar)
Doar tu mă-nteresezi (Román) ⇐ Faludy György :: Te érdekelsz csak (Magyar)
Dorinţă (Román) ⇐ Kányádi Sándor :: Kívánság (Magyar)
Dorinţă (Román) ⇐ Szilágyi Domokos :: Kívánság (Magyar)
Dorinţă (Román) ⇐ Kányádi Sándor :: Vágy (Magyar)
Dorinţă (Román) ⇐ Sebestyén Péter :: Óhaj (Magyar)
Două (Román) ⇐ Pilinszky János :: Kettő (Magyar)
Două miniaturi (Román) ⇐ Hervay Gizella :: Két miniatűr (Magyar)
Două versuri (Román) ⇐ Sebestyén Péter :: Kétsoros (Magyar)
douăzeci şi patru (Román) ⇐ Hajnal Éva :: huszonnégy (Magyar)
Dragoste (Román) ⇐ Hajnal Éva :: Szerelem (Magyar)
Dragoste (Román) ⇐ N. Ullrich Katalin :: Szerelem (Magyar)
(Dragostea poetului e foc de paie…) (Román) ⇐ József Attila :: (Költő szerelme szalmaláng…) (Magyar)
Drum spre Calvar (fragment) (Román) ⇐ Dsida Jenő :: Út a Kálváriára (részlet) (Magyar)
Drumul Damascului (Román) ⇐ Tandori Dezső :: A damaszkuszi út (Magyar)
Dumnezeu (Román) ⇐ Reményik Sándor :: Isten (Magyar)
Dumnezeul cerşetor (Román) ⇐ Petőcz András :: A kéregető Isten (Magyar)
Dumnezeul se plimbă (Román) ⇐ Petőcz András :: Sétálgat az Isten (Magyar)
După amiază (Román) ⇐ Kányádi Sándor :: Délután (Magyar)
După cules (Román) ⇐ Utassy József :: Szüret után (Magyar)
După douăzeci de ani (Román) ⇐ Vajda János :: Húsz év múlva (Magyar)
După mai mulţi ani (Román) ⇐ Kamarás Klára :: Sok év után (Magyar)
După-masă (Román) ⇐ Bak Rita :: Délután (Magyar)
Durerea (Román) ⇐ Hervay Gizella :: Fájdalom (Magyar)
*** (e care pleacă)1 (Román) ⇐ Hajnal Éva :: ***(van aki elmegy)1 (Magyar)
E de ajuns o privire laterală (Román) ⇐ Csukás, István :: Elég egy oldalpillantás (Magyar)
E o ţară (Román) ⇐ Erdős Virág :: Van egy ország (Magyar)
E timpul (Román) ⇐ Kiszely Diána :: Ideje (Magyar)
Enigmă (Román) ⇐ Pilinszky János :: Titok (Magyar)
Epistolă (Román) ⇐ Márkus László :: Episztola (Magyar)
Epitaf (Román) ⇐ Dsida Jenő :: Sírfelirat (Magyar)
Eu ochii îţi voi păzi (Román) ⇐ Ady Endre :: Őrizem a szemed (Magyar) [video]
Excomunicaţie (Román) ⇐ Sebestyén Péter :: Excommunicatio (Magyar)
Existenţă (Román) ⇐ Weöres Sándor :: Existentia (Magyar)
Exit (Román) ⇐ Sebestyén Péter :: Exit (Magyar)
Fabulă (Román) ⇐ Pilinszky János :: Fabula (Magyar)
Fals (Román) ⇐ N. Ullrich Katalin :: (Magyar)
Fără titlu (Román) ⇐ Bessenyei Judit :: Cím nélkül (Magyar)
(fărâmi pe marginea foii) (Román) ⇐ Szente B. Levente :: (lapszélen morzsák) (Magyar)
Farfurii zburătoare (Román) ⇐ Faludy György :: Repülő csészealjak (Magyar)
Fata de 15 ani (Román) ⇐ Petőcz András :: A 15 éves lány (Magyar)
Femeile mele (Román) ⇐ Ady Endre :: Az én két asszonyom (Magyar)
Fermecătoare (Román) ⇐ Radnóti Miklós :: Bájoló (Magyar)
Fii periculos! (Román) ⇐ Pethes Mária :: Legyél veszélyes! (Magyar)
Fiindcă (Román) ⇐ Kiszely Diána :: Mert (Magyar)
Fiindcă câteodată visez (Román) ⇐ Szente B. Levente :: Mert olykor azt álmodom (Magyar)
Fiindcă tu mă iubeşti (Román) ⇐ Ady Endre :: Mert engem szeretsz (Magyar)
Fragment baladă (Román) ⇐ Bak Rita :: Balladarészlet (Magyar)
Freamăt de toamnă (Román) ⇐ Ady Endre :: Az őszi lárma (Magyar) [video]
frescă (Román) ⇐ Kiss Judit Ágnes :: freskó (Magyar)
Frica (Román) ⇐ Kamarás Klára :: A félelem (Magyar)
Fum (Román) ⇐ Weöres Sándor :: Füst (Magyar)
gard (Román) ⇐ Grecsó Krisztián :: kerítés (Magyar)
Gata (Román) ⇐ Pintér Tibor :: Kész (Magyar)
Gaura acului (Román) ⇐ Páskándi Géza :: Tű Foka (Magyar)
Geneză (Román) ⇐ Nádasdy Ádám :: Teremtés (Magyar)
Geografie (Román) ⇐ Tóth Imre :: Földrajz (Magyar)
Glas de sirenă (Román) ⇐ Márkus László :: Szirénahang (Magyar)
Grădinar fiind (Román) ⇐ József Attila :: Kertész leszek (Magyar)
Graţie (Román) ⇐ Mezei András :: Kegyelem (Magyar)
Graţie (Román) ⇐ Pilinszky János :: Kegyelem (Magyar)
Greşeală profesională (Román) ⇐ Márkus László :: Műhiba (Magyar)
Gustav! (Román) ⇐ Mezei András :: Gusztáv! (Magyar)
Gustul liniştii (Román) ⇐ Pethes Mária :: A csend íze (Magyar)
Haicu-uri într-o duminică neplăcută (Román) ⇐ Sebestyén Péter :: Haikuk egy kellemetlen vasárnapon (Magyar) [video]
Haiku-uri (Román) ⇐ Hajnal Éva :: Haikuk (Magyar)
Haiku-uri (Román) ⇐ Bessenyei Judit :: Haikuk (Magyar)
Hommage à Isaac Newton (Román) ⇐ Pilinszky János :: Hommage à Isaac Newton (Magyar)
I-au dus pe ţigani (Román) ⇐ Choli Daróczi, József :: Elvitték a cigányokat (Magyar)
Identic (Román) ⇐ Pintér Tibor :: Azonos (Magyar)
Ieri si astăzi (Román) ⇐ Radnóti Miklós :: Tegnap és ma (Magyar)
Iernatic (Román) ⇐ Pintér Tibor :: Télies (Magyar)
Iluzie (Román) ⇐ Márkus László :: Ábránd (Magyar)
Iluzie (Román) ⇐ Márkus László :: Ábránd (Magyar)
Îmbrăţişarea Femeii Mici (Román) ⇐ Petőcz András :: A Kicsi Asszony ölelése (Magyar)
Îmi lipseşti (Román) ⇐ Karádi Kázmér :: Hiányzol (Magyar)
Impactul (Román) ⇐ Pintér Tibor :: A becsapódás (Magyar)
Împietrire (Román) ⇐ Pintér Tibor :: Megkövülés (Magyar)
Impromtu (Román) ⇐ Kapui Ágota :: Impromtu (Magyar)
În a treia zi (Román) ⇐ Pilinszky János :: Harmadnapon (Magyar)
În deşteptare (Román) ⇐ Márkus László :: Ébredező (Magyar)
În două rânduri (Román) ⇐ Márkus László :: Kétsorosak (Magyar)
În drum spre acasă (Román) ⇐ Hajnal Éva :: Hazafelé (Magyar)
În drum spre acasă (Román) ⇐ Szente B. Levente :: Hazafelé (Magyar)
În drum spre antipatie (Román) ⇐ Reményik Sándor :: A népszerűtlenség felé (Magyar)
În drum spre arca lui Noe (Román) ⇐ Kányádi Sándor :: Noé bárkája felé (Magyar)
În faţa porţii (Román) ⇐ Dsida Jenő :: A kapú előtt (Magyar)
În genunchi (Román) ⇐ Nemes Nagy Ágnes :: Térden (Magyar)
În grădina Domnului (Román) ⇐ Márkus László :: Isten kertjében (Magyar)
În haină albă, uşoară (Román) ⇐ Petőcz András :: Könnyű, fehér ruhában (Magyar)
În loc de ars poetica (Román) ⇐ Choli Daróczi, József :: Ars poetica helyett (Magyar)
In memoriam J. A. (Román) ⇐ Gergely Ágnes :: In memoriam J. A. (Magyar)
În miezul iernii (Román) ⇐ Kamarás Klára :: Tél közepén (Magyar)
În sfârşit (Román) ⇐ Kányádi Sándor :: Végül (Magyar)
În spatele lui Dumnezeu (Román) ⇐ Kányádi Sándor :: Isten háta mögött (Magyar)
În ultima vreme Dumnezeul (Román) ⇐ Petőcz András :: Mostanság az Isten (Magyar)
În zidul mut (Román) ⇐ Szente B. Levente :: Néma falban (Magyar)
Înainte de (Román) ⇐ Zelk Zoltán :: Mielőtt (Magyar)
Înainte de (Román) ⇐ Márkus László :: Mielőtt (Magyar)
Înainte de bobotează (Román) ⇐ Sebestyén Péter :: Vízkereszt előtt (Magyar)
(înainte şi după afluenţă) (Román) ⇐ Szente B. Levente :: (kiáramlás előtt és után) (Magyar)
Încă toamnă ar fi (Román) ⇐ Kányádi Sándor :: Ősz volna még (Magyar)
Încurajator (Román) ⇐ Kalász Orsolya :: Bíztató (Magyar)
Îndrăgostiţii (Román) ⇐ Petri György :: Szeretők (Magyar)
Infinitivus (Román) ⇐ Pilinszky János :: Infinitívusz (Magyar)
(Inima mea mult a hoinărit…) (Román) ⇐ József Attila :: (Az én szivem sokat csatangolt…) (Magyar)
Inima omului (Román) ⇐ Kamarás Klára :: Az ember szíve (Magyar)
Însă (Román) ⇐ Jász Attila :: Hanem (Magyar)
Inscripţii (Román) ⇐ Laboda, Róbert :: Feliratok (Magyar)
Întâlniri (Román) ⇐ Pilinszky János :: Találkozások (Magyar)
Interferenţă (fragment II) (Román) ⇐ Bessenyei Judit :: Interferencia (II részlet) (Magyar)
Interferenţă (fragment III) (Román) ⇐ Bessenyei Judit :: Interferencia (III. részlet) (Magyar)
Interferenţă (fragment) (Román) ⇐ Bessenyei Judit :: Interferencia (részlet) (Magyar)
Întrebare (Román) ⇐ Zelk Zoltán :: Kérdés (Magyar)
Întrebare (Román) ⇐ Pilinszky János :: Kérdés (Magyar)
Întrebări (Román) ⇐ Karádi Kázmér :: Kérdések (Magyar)
Întrebări retorice stând pe coate în fereastră (Román) ⇐ Cseke Gábor :: Költői kérdések az ablakon kikönyökölve (Magyar)
Învăţătură (Román) ⇐ Jobbágy Károly :: Tanítás (Magyar)
Inventar (Román) ⇐ Sebestyén Péter :: Leltár (Magyar)
Invidie (Román) ⇐ Utassy József :: Irigykedő (Magyar)
Iscoditor – haiku-uri (Román) ⇐ Hajnal Éva :: Keresgélő – haikuk (Magyar)
Ispite (Román) ⇐ Sebestyén Péter :: Kísértések (Magyar)
Iubita poetului (Román) ⇐ Balázs F. Attila :: A költő szerelme (Magyar)
József Attila (Román) ⇐ József Attila :: József Attila (Magyar)
József Attila (Román) ⇐ Szilágyi Domokos :: József Attila (Magyar)
jumate (Román) ⇐ Hajnal Éva :: fél (Magyar)
La jumat de drum al vieţii (Román) ⇐ Markó Béla :: Az emberélet útjának felén (Magyar)
La masa vecină (Román) ⇐ Szilágyi Domokos :: A szomszéd asztalnál (Magyar)
La sfârşit de septembrie (Román) ⇐ Petőfi Sándor :: Szeptember végén (Magyar) [video]
Laci şi Fodor (Román) ⇐ Eörsi István :: Laci és Fodor (Magyar)
Lasă-mă să rămân… (Román) ⇐ Szente B. Levente :: Hadd maradjak… (Magyar)
Lauda mării (Román) ⇐ Petőcz András :: A tenger dicsérete (Magyar)
Limbaj SMS (Román) ⇐ N. Ullrich Katalin :: SMS nyelv (Magyar)
Linişte (Román) ⇐ Hervay Gizella :: Csend (Magyar)
Linişte (Román) ⇐ Hajnal Éva :: Csend (Magyar)
Liniştea (Román) ⇐ Pintér Tibor :: A csend (Magyar)
Liniştea (Román) ⇐ B. Tomos Hajnal :: A csend (Magyar)
liniştea (Román) ⇐ Márkus László :: a csönd (Magyar)
liniştea spaţiilor (Román) ⇐ Pintér Tibor :: terek csendje (Magyar)
Listă maternă (Román) ⇐ Tóth Krisztina :: Anyai lista (Magyar)
litere prăfuite (Román) ⇐ Laboda, Róbert :: poros betűk (Magyar)
Lui S (Román) ⇐ Kukorelly Endre :: S-nak (Magyar)
Lume de vis (Román) ⇐ Márkus László :: Álomvilág (Magyar)
Lumea (Román) ⇐ Pintér Tibor :: A világ (Magyar)
Lună plină (Román) ⇐ Nagy Bandó András :: Telihold (Magyar)
Lunca de paltini toamna (Román) ⇐ Karádi Kázmér :: Juharliget ősszel (Magyar)
M-au întâmpinat (Román) ⇐ Szente B. Levente :: Szembe jöttek (Magyar)
M-ai făcut copil (Román) ⇐ József Attila :: Gyermekké tettél (Magyar)
Mama (Román) ⇐ József Attila :: Mama (Magyar)
Mama lui Mátyás (Román) ⇐ Arany János :: Mátyás anyja (Magyar)
mamele (Román) ⇐ Kiss Judit Ágnes :: az anyák (Magyar)
mâna-mi (Román) ⇐ Pintér Tibor :: kezem (Magyar)
Mantră (Román) ⇐ Petri György :: Mondogatnivaló (Magyar)
Mântuitorul (Román) ⇐ Örkény István :: A Megváltó (Magyar)
Marea călătorie (Román) ⇐ Márkus László :: A nagy utazás (Magyar)
Marinar mort (Román) ⇐ Choli Daróczi, József :: Halott hajós (Magyar)
Marţi de dimineaţa (Román) ⇐ B. Tomos Hajnal :: Kedd reggel (Magyar)
Memento (Román) ⇐ Márkus László :: Mementó (Magyar)
Mesaj albastru-turcoaz (Román) ⇐ Petőcz András :: Türkiz-kék üzenet (Magyar)
Mesaj în îndepărtare (Román) ⇐ Kamarás Klára :: Üzenet a távolba (Magyar)
Metronom (Román) ⇐ Pilinszky János :: Metronóm (Magyar)
Mică gramatică (Román) ⇐ Radnóti Miklós :: Kis nyelvtan (Magyar)
Minoritate europeană (Román) ⇐ Laboda, Róbert :: Európai kisebbség (Magyar)
Mişcarea (Román) ⇐ Nemes Nagy Ágnes :: A mozdulat (Magyar)
Moartea actorului (Román) ⇐ Örkény István :: A színész halála (Magyar)
Molie (Román) ⇐ Jóna Dávid :: Éjjeli lepke (Magyar)
Moştenire (Román) ⇐ Pintér Tibor :: Hagyaték (Magyar)
Motiv (Román) ⇐ Utassy József :: Motívum (Magyar)
Mut (Román) ⇐ Hajnal Éva :: Néma (Magyar)
Natură moartă (Román) ⇐ Páskándi Géza :: Csendélet (Magyar)
neguros (Román) ⇐ Hajnal Éva :: ködös (Magyar)
Nemărginit (Román) ⇐ Utassy József :: Végtelenül (Magyar)
Nici cuvânt, nici muzică (Román) ⇐ Hajnal Éva :: Se szó, se dal (Magyar)
Nimic (Román) ⇐ Kiszely Diána :: Semmi (Magyar)
Nimic deosebit (Román) ⇐ Jóna Dávid :: Semmi különös (Magyar)
Nimic, nicicând (Román) ⇐ Székely János :: Semmi soha (Magyar)
Noapte (Román) ⇐ Radnóti Miklós :: Éjszaka (Magyar)
Noi şi ei (Román) ⇐ Pilinszky János :: Mi és ők (Magyar)
Nostalgie (Román) ⇐ Hervay Gizella :: Nosztalgia (Magyar)
Noţiune (Román) ⇐ Páskándi Géza :: Fogalom (Magyar)
Nouă haiku-uri (Román) ⇐ Márkus László :: Kilenc haiku (Magyar)
Nr. 27281 (Román) ⇐ Röhrig Géza :: A 27281 (Magyar)
(Nu fi nechibzuit...) (Román) ⇐ József Attila :: (Ne légy szeles…) (Magyar)
[Nu lipsa-ţi] (Román) ⇐ Kiszely Diána :: [Nem a hiányod] (Magyar)
Nu vrea (Román) ⇐ Jász Attila :: Nem akar (Magyar)
Nu-mi amintesc (Román) ⇐ B. Kiss Tamás :: Nem emlékszem (Magyar)
Număr (Román) ⇐ Páskándi Géza :: Házszám (Magyar)
Numărătoarea finală (Román) ⇐ B. Kiss Tamás :: Végső visszaszámlálás (Magyar)
Numere (Román) ⇐ Mezei András :: Számok (Magyar)
O floare târzie pe mormântul Ilonei Legeza (Román) ⇐ Pintér Tibor :: Egy szál kései virág Legeza Ilona sírjára (Magyar)
O propoziţie despre dragoste (Román) ⇐ Markó Béla :: Egy mondat a szeretetről (Magyar)
Oare cine? (Román) ⇐ Markó Béla :: De ki? (Magyar)
Ochii de mi-am închis (Román) ⇐ Tersánszky Józsi Jenő :: Szemem ha behunytam (Magyar)
Odă (Román) ⇐ Choli Daróczi, József :: Óda (Magyar)
Odată dacă… (Román) ⇐ Szente B. Levente :: Egyszer ha... (Magyar)
Oglindă (Román) ⇐ Bak Rita :: Tükör (Magyar)
Oglinda (Román) ⇐ Jász Attila :: A tükör (Magyar)
Omega (Román) ⇐ Pilinszky János :: Omega (Magyar)
Omienouăsuteoptzecişinouă (Román) ⇐ Szente B. Levente :: Ezerkilencszáznyolcvankilenc (Magyar)
Omul aici (Román) ⇐ Pilinszky János :: Az ember itt (Magyar)
omul se strecură, spre exterior (Román) ⇐ Sebestyén Péter :: az ember szivárog, kifelé (Magyar)
(Oracol) (Román) ⇐ Farkas Árpád :: (Jóslat) (Magyar)
Păducel (Román) ⇐ Weöres Sándor :: Galagonya (Magyar) [video]
***(Pagubele) (Román) ⇐ Hajnal Éva :: ***(Veszteségeink) (Magyar)
Plânset (Román) ⇐ Hajnal Éva :: Pityergő (Magyar)
[Palton descheiat] (Román) ⇐ Hajnal Éva :: [Kigombolt kabát] (Magyar)
Pân’ la sfârşit şi-napoi (Román) ⇐ Pintér Tibor :: Végig és vissza (Magyar)
Până când… (Román) ⇐ A. Túri Zsuzsa :: Amíg... (Magyar)
Pânză albă (Román) ⇐ Karádi Kázmér :: Fehér vászon (Magyar)
Paralelismul total (Román) ⇐ Tóth Imre :: A totális párhuzam (Magyar)
Partenera (Román) ⇐ Weöres Sándor :: A társ (Magyar)
Pasiunea din Ravensbrück (Román) ⇐ Pilinszky János :: Ravensbrücki passió (Magyar)
Păstrează-mă (Román) ⇐ Kamarás Klára :: Őrizz meg (Magyar)
Patetica (Román) ⇐ Páskándi Géza :: Pathetica (Magyar)
Patimă (Román) ⇐ Pilinszky János :: Passió (Magyar)
Pe înserate (Román) ⇐ Hajnal Éva :: Esti (Magyar)
Pe malul mării (Román) ⇐ Pilinszky János :: A tengerpartra (Magyar)
Pe malul Tisei (Román) ⇐ Ady Endre :: A Tisza-parton (Magyar)
Pe munte, asupra Hiberniţiei (Román) ⇐ Sebestyén Péter :: Hibernitia felett a hegyen (Magyar)
Pe muntele măslinilor (Román) ⇐ Balázs Csilla Kinga :: Olajfák hegyén (Magyar)
Pe o stea ilegitimă (Román) ⇐ Pilinszky János :: Tiltott csillagon (Magyar)
Pe spate… (Román) ⇐ Páskándi Géza :: Hanyatt... (Magyar)
Pe ultima fotografie a lui József Attila (Román) ⇐ Weöres Sándor :: József Attila utolsó fényképére (Magyar)
Pe versoul unei fotografii (Román) ⇐ Pilinszky János :: Egy fénykép hátlapjára (Magyar)
Pe viaţă şi pe moarte (Román) ⇐ B. Kiss Tamás :: Életre, halálra (Magyar)
Pécs (Román) ⇐ Hajnal Éva :: Pécs (Magyar)
Pensula cea mai fină (Román) ⇐ Acsai Roland :: A legfinomabb ecset (Magyar)
Perdele (Román) ⇐ Kovács József Hontalan :: Függönyök (Magyar)
Periuţa de dinţi (Román) ⇐ B. Kiss Tamás :: A fogkefe (Magyar)
Perpetuum mobile (Román) ⇐ Pilinszky János :: Örökmozgó (Magyar)
Persistenţă (Román) ⇐ Páskándi Géza :: Megmaradás (Magyar)
Perspectivă (Román) ⇐ Markó Béla :: Prespektíva (Magyar)
Pianul negru (Román) ⇐ Ady Endre :: A fekete zongora (Magyar)
Pieirea tristeţii (Román) ⇐ Petőcz András :: A szomorúság pusztulása (Magyar)
pietre (Román) ⇐ Hajnal Éva :: kövek (Magyar)
Pietre funerare armene (Román) ⇐ Kányádi Sándor :: Örmény sírkövek (Magyar)
Pietricica (Román) ⇐ Jóna Dávid :: A kavics (Magyar)
Pilat (Román) ⇐ Pilinszky János :: Pilátus (Magyar)
Plan spulberat (Román) ⇐ Petőfi Sándor :: Füstbement terv (Magyar)
Plângând, plângând, plângând (Román) ⇐ Ady Endre :: Sírni, sírni, sírni (Magyar) [video]
ploios (Román) ⇐ Hajnal Éva :: esős (Magyar)
Poate (Román) ⇐ Kamarás Klára :: Talán (Magyar)
Pod de argint (Román) ⇐ Utassy József :: Ezüsthíd (Magyar)
Poezie barbară de toamnă (fragment) (Román) ⇐ Csoóri Sándor :: Barbár őszi vers (részlet) (Magyar)
Poezie cubistă (Román) ⇐ Karádi Kázmér :: Kubista vers (Magyar)
Poezie de dragoste (Román) ⇐ A. Túri Zsuzsa :: Szerelmes vers (Magyar)
Poezie la întâi noiembrie (Román) ⇐ Petőcz András :: Vers november elsején (Magyar)
Poezie scufundată (Román) ⇐ Reményik Sándor :: Elsüllyedt költemény (Magyar)
Poezie-zăpadă (Román) ⇐ Hajnal Éva :: Hóvers (Magyar)
poezioară prăfuită (Román) ⇐ Hajnal Éva :: poros versike (Magyar)
Pomi (Román) ⇐ Nemes Nagy Ágnes :: Fák (Magyar)
Portret (Román) ⇐ Radnóti Miklós :: Arckép (Magyar)
Poveste din Paradis (Román) ⇐ Kamarás Klára :: Paradicsomi történet (Magyar)
Povestea mea (Román) ⇐ Karádi Kázmér :: Az én mesém (Magyar)
Povestea vinului fiert (Román) ⇐ Petrőczi Éva :: A forralt bor meséje (Magyar)
Prăpastie (Román) ⇐ Zelk Zoltán :: Szakadék (Magyar)
Preschimbare (Román) ⇐ Pilinszky János :: Átváltozás (Magyar)
Preschimbări (Román) ⇐ Pilinszky János :: Átváltozások (Magyar)
Pribeagul (Román) ⇐ Radnóti Miklós :: A bujdosó (Magyar)
Prietenilor mei (Román) ⇐ Szente B. Levente :: Barátaimnak (Magyar)
Prima zăpadă (Román) ⇐ Kovács József Hontalan :: Első hó (Magyar)
Primulă galbenă (Román) ⇐ Kányádi Sándor :: Sárga kankalin (Magyar)
Prolog (Román) ⇐ Márkus László :: Prológus (Magyar)
Prometeu (Román) ⇐ Kányádi Sándor :: Prométheusz (Magyar)
Promisiune (Román) ⇐ Fodor Ákos :: Fogadalom (Magyar)
Psalm (Román) ⇐ Pilinszky János :: Zsoltár (Magyar)
Pune-ţi mâna (Román) ⇐ József Attila :: Tedd a kezed (Magyar)
Putem fi oriunde (Román) ⇐ Márkus László :: Lehetünk bárhol (Magyar)
Rămas bun (Román) ⇐ Juhász Gyula :: Búcsú (Magyar) [video]
Rămas bun în noiembrie (Román) ⇐ Kamarás Klára :: Búcsú novemberben (Magyar)
Rândunică violetă (Román) ⇐ Nemes Nagy Ágnes :: Lila fecske (Magyar)
Răscruce (Román) ⇐ B. Tomos Hajnal :: Keresztút (Magyar)
Răspuns (Román) ⇐ Szabó Lőrinc :: Válasz (Magyar)
Răspuns (Román) ⇐ Kamarás Klára :: Válasz (Magyar)
Răspunsul (Román) ⇐ Sebestyén Péter :: A válasz (Magyar)
Răsună (Román) ⇐ Laboda, Róbert :: Visszhangzik (Magyar)
Razgledniţe (3-4) (Román) ⇐ Radnóti Miklós :: Razglednicák (3-4) (Magyar)
Razgledniţe (1-2) (Román) ⇐ Radnóti Miklós :: Razglednicák (1-2) (Magyar)
Reconstrucţie (Román) ⇐ Tóth Imre :: Rekonstrukció (Magyar)
Recviem pentru Bezidu nou (Román) ⇐ Szente B. Levente :: Rekviem Bözödújfaluért (Magyar)
Reflecţii în cimitir (Román) ⇐ Kamarás Klára :: Gondolatok a temetőben (Magyar)
(relief) (Román) ⇐ Szente B. Levente :: (dombormű) (Magyar)
Reverie (Román) ⇐ Karádi Kázmér :: Elrévedés (Magyar)
Risipitorul (Román) ⇐ Tandori Dezső :: A tékozló (Magyar)
Robin Williams (Román) ⇐ Hajnal Éva :: Robin Williams (Magyar)
Ruga lui Van Gogh (Román) ⇐ Pilinszky János :: Van Gogh imája (Magyar)
Rugă pentru copii (Román) ⇐ Szabó Lőrinc :: Ima a gyermekekért (Magyar)
Rugăciune (Román) ⇐ Szente B. Levente :: Ima (Magyar)
Rugăciune (Román) ⇐ Choli Daróczi, József :: Ima (Magyar)
Rugăciunea lui Noe (Román) ⇐ Fellinger Károly :: Noé imája (Magyar)
Ruine (Román) ⇐ Kamarás Klára :: Romok (Magyar)
S-au lipit pe ele stele (Román) ⇐ Acsai Roland :: Ráragadtak a csillagok (Magyar)
Să fie binecuvântată (Román) ⇐ Dsida Jenő :: Legyen áldott (Magyar)
Să mă joc (Román) ⇐ Szabó Lőrinc :: Játszani (Magyar)
Să-mi dea Domnul (Román) ⇐ Nagy László :: Adjon az Isten (Magyar)
Săbii (Román) ⇐ Kovács József Hontalan :: Kardok (Magyar)
Șaizeci şi patru de ani (Román) ⇐ Zelk Zoltán :: Hatvannégy év (Magyar)
Sâni-breloc (Román) ⇐ Pintér Tibor :: Csecse-becse (Magyar)
Şapte haiku-uri (Román) ⇐ Hajnal Éva :: Hét haiku (Magyar)
Scări (Román) ⇐ Kovács József Hontalan :: Lépcsők (Magyar)
Schiţă de toamnă (Román) ⇐ Pilinszky János :: Őszi vázlat (Magyar)
Sculptor (Román) ⇐ B. Tomos Hajnal :: Szobrász (Magyar)
Scurt (Román) ⇐ A. Túri Zsuzsa :: Rövid (Magyar)
Scurt (Román) ⇐ Hajnal Éva :: Rövid (Magyar)
Seara (Román) ⇐ Hajnal Éva :: Este (Magyar)
Seara (Román) ⇐ Márkus László :: Este (Magyar)
Septembrie (Román) ⇐ Tóth Imre :: Szeptember (Magyar)
Septembrie (Román) ⇐ Pilinszky János :: Szeptember (Magyar)
Septembrie (Román) ⇐ Gárdonyi Géza :: Szeptember (Magyar)
Sfântul netrebnic (Román) ⇐ Pilinszky János :: Szent lator (Magyar)
Sferă de activitate (Román) ⇐ B. Kiss Tamás :: Mozgástér (Magyar)
Și iată, mi-am găsit patria (Román) ⇐ József Attila :: Ime, hát megleltem hazámat (Magyar) [video]
şi toamnă (Román) ⇐ Hajnal Éva :: és ősz (Magyar)
şifonat (Román) ⇐ Hajnal Éva :: gyűrött (Magyar)
Sinea-mi şi epoca sa (Román) ⇐ Orbán János Dénes :: Énem és kora (Magyar)
Singur (Román) ⇐ Szabó Lőrinc :: Egyedül (Magyar)
Sinopsis (Román) ⇐ Márkus László :: Szinopszis (Magyar)
Situaţie (Román) ⇐ Páskándi Géza :: Helyzet (Magyar)
SMS (Román) ⇐ Röhrig Géza :: SMS (Magyar)
Solitar (Román) ⇐ Nagy Bandó András :: Magányosan (Magyar)
Şopârlă (Román) ⇐ B. Tomos Hajnal :: Gyík (Magyar)
Şoricelul călător prin lume (Román) ⇐ Kányádi Sándor :: Világlátott egérke (Magyar)
Sosirea Domnului (Román) ⇐ Ady Endre :: Az Úr érkezése (Magyar)
Speranţă (Román) ⇐ N. Ullrich Katalin :: Remény (Magyar)
Spune-mi, că mă iubeşti (Román) ⇐ Márkus László :: Mondd, hogy szeretsz (Magyar)
stâlp funerar (Román) ⇐ Márkus László :: kopjafa (Magyar)
Stăm aici în mijlocul lumii (Román) ⇐ Bertók László :: Állunk a világ közepén (Magyar)
Stânci (Román) ⇐ Kovács József Hontalan :: Sziklák (Magyar)
Statist (Román) ⇐ B. Kiss Tamás :: Mellékszereplő (Magyar)
Stea căzătoare (Román) ⇐ Karádi Kázmér :: Hullócsillag (Magyar)
Ştiaţi? (Román) ⇐ Grecsó Krisztián :: Tudta? (Magyar)
Ştii (Román) ⇐ A. Túri Zsuzsa :: Tudod (Magyar)
Stingeri (Román) ⇐ Kovács József Hontalan :: Elmúlások (Magyar)
Strada mea (Román) ⇐ Oláh Tamás :: Az én utcám (Magyar)
Strada noastră (Román) ⇐ Kányádi Sándor :: A mi utcánk (Magyar)
Ştrand (Román) ⇐ Kukorelly Endre :: Strand (Magyar)
Structură (Román) ⇐ Pintér Tibor :: Szerkezet (Magyar)
Sub centură (Román) ⇐ Szilágyi Domokos :: Övön alul (Magyar)
Suflete simple (Román) ⇐ Karádi Kázmér :: Egyszerű lelkek (Magyar)
Suspin (Román) ⇐ Kányádi Sándor :: Sóhajtás (Magyar)
Szárszó (Román) ⇐ Utassy József :: Szárszó (Magyar)
Sztavrogin îşi ia rămas bun (Román) ⇐ Pilinszky János :: Sztavrogin elköszön (Magyar)
Sztavrogin se reântoarce (Román) ⇐ Pilinszky János :: Sztavrogin visszatér (Magyar)
Tabernac (Román) ⇐ Pilinszky János :: Tabernákulum (Magyar)
Tăietorii de lemne (Román) ⇐ Páskándi Géza :: Favágók (Magyar)
Tainic (Román) ⇐ Pintér Tibor :: Titokzatos (Magyar)
Tânărul Villon (Román) ⇐ Karádi Kázmér :: Az ifjú Villon (Magyar)
Tanti Mariei (Román) ⇐ Pilinszky János :: Mári néninek (Magyar)
Târnava Mare (Román) ⇐ Kányádi Sándor :: Nagyküküllő (Magyar)
Te iubesc (Román) ⇐ Szabó Lőrinc :: Szeretlek (Magyar)
[Te iubesc, îţi spun.] (Román) ⇐ Fodor Ákos :: [Szeretlek, mondom.] (Magyar)
Te-ai reântors, iar sonetele au plecat la ştrand (Román) ⇐ Parti Nagy Lajos :: Hazajöttél, a szonettek meg strandra mentek (Magyar)
Telefon (Román) ⇐ Hajnal Éva :: Telefon (Magyar)
Tereza din Calcutta (Román) ⇐ Faludy György :: Kalkuttai Teréz (Magyar)
Timp lumină (Román) ⇐ Jász Attila :: Fényidő (Magyar)
Ţipăt (Román) ⇐ Fellinger Károly :: Sikoly (Magyar)
Toamnă (Román) ⇐ Oláh Tamás :: Ősz (Magyar)
Toamnă târzie (Román) ⇐ Karádi Kázmér :: Késő ősz (Magyar)
Toamna trecuse prin Paris (Román) ⇐ Ady Endre :: Párizsban járt az ősz (Magyar)
Toamna-i aici, din nou-i aici (Román) ⇐ Petőfi Sándor :: Itt van az ősz, itt van újra (Magyar)
Toldi (Román) ⇐ Arany János :: Toldi (Magyar)
tomnatic (Román) ⇐ Márkus László :: őszi (Magyar)
Totdeauna există speranţă (Román) ⇐ Örkény István :: Mindig van remény (Magyar)
Totuşi (Román) ⇐ Pilinszky János :: Mégis (Magyar)
Transilvania (Román) ⇐ Horváth István :: Erdély (Magyar)
Trebuie să-nveţi (Román) ⇐ Nemes Nagy Ágnes :: Tanulni kell (Magyar)
Trecutul se reântoarce (Román) ⇐ Petőcz András :: Visszatér a múlt (Magyar)
Trei (Román) ⇐ Hajnal Éva :: Három (Magyar)
Triptichon (Román) ⇐ Márkus László :: Triptichon (Magyar)
Triptichon cu flori (Román) ⇐ Hajnal Éva :: Virágos triptichon (Magyar)
Triptichon cu pasăre (Román) ⇐ Hajnal Éva :: Madaras triptichon (Magyar)
Triptichon est-european (Román) ⇐ Tóth Krisztina :: Kelet-európai triptichon (Magyar)
Tristeţea fadă a verbului a fi (Román) ⇐ Tandori Dezső :: A puszta létige szomorúsága (Magyar)
Tristeţea Femeii Mici (Román) ⇐ Petőcz András :: A Kicsi Asszony szomorúsága (Magyar)
Ultimul Tatăl nostru (Román) ⇐ Dsida Jenő :: Az utolsó miatyánk (Magyar)
Umbră (Román) ⇐ Jóna Dávid :: Árnyék (Magyar)
(umbră) (Román) ⇐ Jász Attila :: (árnyék) (Magyar)
Un dumnezeu am dezgropat (Román) ⇐ Páskándi Géza :: Egy istent kiástam (Magyar)
Unsprezece haiku-uri (Román) ⇐ Sebestyén Péter :: Tizenegy haiku (Magyar)
Va fi iarnă (Román) ⇐ Petri György :: Tél lesz (Magyar)
Va fi şi pisică (Román) ⇐ Tóth Krisztina :: Lesz macska is (Magyar)
Vânt geros (Román) ⇐ Pilinszky János :: Hideg szél (Magyar)
[Versiunea posibilă] (Román) ⇐ Jász Attila :: [Lehetséges változat] (Magyar)
Villon modern (Román) ⇐ Karádi Kázmér :: Modern Villon (Magyar)
Voal (Román) ⇐ Pilinszky János :: Fátyol (Magyar)
Voi privi (Román) ⇐ Pilinszky János :: Majd elnézem (Magyar)
Vrajă (Román) ⇐ Petri György :: Varázs (Magyar)
Vraja contactului (Román) ⇐ Jóna Dávid :: Az érintés varázsa (Magyar)
Vreau să părăsesc (Román) ⇐ Csoóri Sándor :: El akarom hagyni (Magyar)
Vremea copilăriei (Román) ⇐ Szente B. Levente :: Gyermekidő (Magyar)
Yin şi Yang: Citat (Román) ⇐ Acsai Roland :: Jin és Jang: Idézet (Magyar)
Zori (Román) ⇐ Radnóti Miklós :: Hajnal (Magyar)
Zori de februarie (Román) ⇐ Petri György :: Februári hajnal (Magyar)

(Az oldal szerkesztője: P. T.)

Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap