Művek
1 ^
2 ^
27 Eli kuolema tekee taiteilijan (detail) (27, avagy halál teszi a művészt (részlet)) – Salmela, Alexandra
A ^
Aamuruskon aikaan (Pirkadatkor izzani kezdett) – Hartzell, Raimo
Äidit (Anyák) – Vala, Katri
Aina katsoin (Mindig, ha nézem) – Rekola, Mirkka
Aineksia elegiaan (Adalékok egy elégiához) – Saarikoski, Pentti
Anna kissan olla (Hagyd a macskát) – Saarikoski, Pentti
Anonymfi rouva Cadillac (Cadillac aszony - Anonimfa) – Kirstinä, Väinö
Asema I (Állomás) – Saarikoski, Pentti
Aukeilla seuraa tuulenpyörre (Forgószél támad) – Haavikko, Paavo
Äidit (Anyák) – Vala, Katri
Aina katsoin (Mindig, ha nézem) – Rekola, Mirkka
Aineksia elegiaan (Adalékok egy elégiához) – Saarikoski, Pentti
Anna kissan olla (Hagyd a macskát) – Saarikoski, Pentti
Anonymfi rouva Cadillac (Cadillac aszony - Anonimfa) – Kirstinä, Väinö
Asema I (Állomás) – Saarikoski, Pentti
Aukeilla seuraa tuulenpyörre (Forgószél támad) – Haavikko, Paavo
B ^
Bach (poiminto) (Bach (részlet)) – Manner, Eeva-Liisa
[bussin ikkunassa vihreiden] ([a busz ablakában zöld]) – Jääskeläinen, Markus
[bussin ikkunassa vihreiden] ([a busz ablakában zöld]) – Jääskeläinen, Markus
C ^
Carmen (Ostoskeskuksen-kuoro) (Carmen* (részlet)) – Susiluoto, Saila
Carmen saeculare (Carmen saeculare) – Leino, Eino
Conceptio Artis (Conceptio Artis) – Hellaakoski, Aaro
Contemplation (Contemplation) – Kailas, Uuno
Credo (Credo) – Otonkoski, Lauri
Carmen saeculare (Carmen saeculare) – Leino, Eino
Conceptio Artis (Conceptio Artis) – Hellaakoski, Aaro
Contemplation (Contemplation) – Kailas, Uuno
Credo (Credo) – Otonkoski, Lauri
D ^
E ^
ehdoton merkki (biztos jel ez) – Saarikoski, Pentti
Elämän ylistys (Az élet dicsérete) – Kailas, Uuno
Elegia (Elégia) – Leino, Eino
Elegioja (poiminto) (Elégiák (részletek)) – Koskenniemi, V. A.
Emon neuvo pojalle (poiminto) (Vasárnap ne kérj kezet (részlet)) – Kanteletar
Ensin oli hiljaista (Először csend volt) – Pellinen, Jyrki
Epilogi (Epilógus) – Vuorela, Einari
Erottua (Egyedül) – Sarkia, Kaarlo
Etruskilainen vaasi (Etruszk váza) – Koskenniemi, V. A.
[Etsikää ensin] ([Előbb]) – Saarikoski, Pentti
Elämän ylistys (Az élet dicsérete) – Kailas, Uuno
Elegia (Elégia) – Leino, Eino
Elegioja (poiminto) (Elégiák (részletek)) – Koskenniemi, V. A.
Emon neuvo pojalle (poiminto) (Vasárnap ne kérj kezet (részlet)) – Kanteletar
Ensin oli hiljaista (Először csend volt) – Pellinen, Jyrki
Epilogi (Epilógus) – Vuorela, Einari
Erottua (Egyedül) – Sarkia, Kaarlo
Etruskilainen vaasi (Etruszk váza) – Koskenniemi, V. A.
[Etsikää ensin] ([Előbb]) – Saarikoski, Pentti
F ^
Filosofin hauta (A filozófus sírverse) – Koskenniemi, V. A.
Finaali (Finálé) – Kailas, Uuno
Finlandia (Finlandia, Finlandia*) – Koskenniemi, V. A.
Finaali (Finálé) – Kailas, Uuno
Finlandia (Finlandia, Finlandia*) – Koskenniemi, V. A.
H ^
Häätanhu (Menyasszonytánc) – Jylhä, Yrjö
Häkkilintu (Rabmadár) – Siljo, Juhani
[hän kirjoittaa kirjettä] ([levelet ír]) – Jääskeläinen, Markus
Hän kulkevi kuin yli kukkien (Mint virágokon, úgy lépeget) – Leino, Eino
Hangen lapsia (Fagyok fiai) – Leino, Eino
Harjukaupungin salakäytävät (Dombvárosi rejtekjáratok) – Jääskeläinen, Pasi Ilmari
Hauen laulu (A csuka dala) – Hellaakoski, Aaro
Haukka (A sólyom) – Hellaakoski, Aaro
Hautalaulu (Sírvers) – Leino, Eino
Hautaus (Temetés) – Leino, Eino
Heilani on kuin helluntai (Szép a rózsám, mint a pünkösd) – Larin-Kyösti
Hiljaisuus (Csönd) – Manninen, Otto
Hullun miehen hevonen (Bolond ember lova, A bolond ember lova) – Saarikoski, Pentti
Huonossa runossa, kuin seurassa (A rossz versben, akarcsak a rossz tarsasagban) – Jääskeläinen, Markus
Hyvä on hiihtäjän hiihdellä (Ének a hómezőn) – Leino, Eino
Häkkilintu (Rabmadár) – Siljo, Juhani
[hän kirjoittaa kirjettä] ([levelet ír]) – Jääskeläinen, Markus
Hän kulkevi kuin yli kukkien (Mint virágokon, úgy lépeget) – Leino, Eino
Hangen lapsia (Fagyok fiai) – Leino, Eino
Harjukaupungin salakäytävät (Dombvárosi rejtekjáratok) – Jääskeläinen, Pasi Ilmari
Hauen laulu (A csuka dala) – Hellaakoski, Aaro
Haukka (A sólyom) – Hellaakoski, Aaro
Hautalaulu (Sírvers) – Leino, Eino
Hautaus (Temetés) – Leino, Eino
Heilani on kuin helluntai (Szép a rózsám, mint a pünkösd) – Larin-Kyösti
Hiljaisuus (Csönd) – Manninen, Otto
Hullun miehen hevonen (Bolond ember lova, A bolond ember lova) – Saarikoski, Pentti
Huonossa runossa, kuin seurassa (A rossz versben, akarcsak a rossz tarsasagban) – Jääskeläinen, Markus
Hyvä on hiihtäjän hiihdellä (Ének a hómezőn) – Leino, Eino
I ^
Ihana meri (detail) (A csodálatos tenger (részlet)) – Poutanen, Kira
Ihme (Csoda) – Koskenniemi, V. A.
Ikävyys (Bánat) – Kivi, Aleksis
Ilkka (Ilkka) – Kramsu, Kaarlo
Ilma on kaunis (Szép este van) – Saarikoski, Pentti
Ilta (Este, Este) – Hellaakoski, Aaro
Iltalamppu (Esti lámpa) – Vuorela, Einari
Iltalaulu merellä (Esti dal a tenger partján) – Koskenniemi, V. A.
Isoisäni, keisari, oli, kuten tiedätte, hullu (Mint tudjátok, nagyapám...) – Haavikko, Paavo
Ihme (Csoda) – Koskenniemi, V. A.
Ikävyys (Bánat) – Kivi, Aleksis
Ilkka (Ilkka) – Kramsu, Kaarlo
Ilma on kaunis (Szép este van) – Saarikoski, Pentti
Ilta (Este, Este) – Hellaakoski, Aaro
Iltalamppu (Esti lámpa) – Vuorela, Einari
Iltalaulu merellä (Esti dal a tenger partján) – Koskenniemi, V. A.
Isoisäni, keisari, oli, kuten tiedätte, hullu (Mint tudjátok, nagyapám...) – Haavikko, Paavo
J ^
Ja elämä joka ei katoa (És az élet nem tűnik el) – Saaritsa, Pentti
Ja kuolla tahtosin… (Halálvágy) – Lehtonen, Joel
Ja nyt meillä on todistaja joka on niin (Most lenne egy szavahihető tanunk) – Haavikko, Paavo
Jäätelökauppias (detail) (A fagylaltos (részlet)) – Lipson, Katri
[Jatkoilta muut kaikki lähtevät] ([A buli után mindenki valaki]) – Virolainen, Merja
Jo Karjalan kunnailla lehtii puu (Karjala lankáin) – Juva, Valter
Joku tulee täällä vanhaksi (Ha itt nálunk valaki megöregszik) – Haavikko, Paavo
Joutsenlaulua (Hattyúk, Hattyúdal) – Manninen, Otto
Juhannus (Szentiván-nap) – Siljo, Juhani
Ja kuolla tahtosin… (Halálvágy) – Lehtonen, Joel
Ja nyt meillä on todistaja joka on niin (Most lenne egy szavahihető tanunk) – Haavikko, Paavo
Jäätelökauppias (detail) (A fagylaltos (részlet)) – Lipson, Katri
[Jatkoilta muut kaikki lähtevät] ([A buli után mindenki valaki]) – Virolainen, Merja
Jo Karjalan kunnailla lehtii puu (Karjala lankáin) – Juva, Valter
Joku tulee täällä vanhaksi (Ha itt nálunk valaki megöregszik) – Haavikko, Paavo
Joutsenlaulua (Hattyúk, Hattyúdal) – Manninen, Otto
Juhannus (Szentiván-nap) – Siljo, Juhani
K ^
Kahden puolen aitaa (Kétfelől sövény fut) – Siljo, Juhani
Kahlaajatyttö (Gázló lány) – Meriluoto, Aila
Kaks unta (Két álom) – Siljo, Juhani
Kalevala (Kalevala) – Kalevala
Käsi (A kéz) – Kailas, Uuno
Kastehelmi (Harmatgyöngy) – Vala, Katri
Kaukametsä (A távoli erdő) – Kivi, Aleksis
Kaunein (A legszebb) – Turtiainen, Arvo
Kauppahallissa… (A vásárcsarnokban…) – Saarikoski, Pentti
[kaupungin ylle] ([a város fölé]) – Jääskeläinen, Markus
Kaupunki makasi auringossa (A város kifeküdt a napra) – Turtiainen, Arvo
Kehtolaulu (Altatódal) – Koskenniemi, V. A.
Keinu (Hinta) – Kivi, Aleksis
keitetäänkö kahvia (nem főzünk kávét?) – Saarikoski, Pentti
Kellot… (Az órák…) – Ahvenjärvi, Juhani
Kesä Sörnäisissä (Nyár a külvárosban) – Vala, Katri
Kesäinen sade (Nyári eső) – Köykkä, Risto
Kesäyö (Nyáréjszaka) – Koskenniemi, V. A.
Kevät (Tavasz) – Heikkilä, Lasse
[kirja luettu, kannet kiinni] ([a könyvet elolvastam]) – Jääskeläinen, Markus
Kiurun tupa (A pacsirta) – Pohjanpää, Lauri
Kontrapunkti (Ellenpontok) – Manner, Eeva-Liisa
Kotomaamme (Hazánk) – Granlund, J. F.
Kotomaatani huudan (Hazámnak kiabálok) – Holappa, Pentti
Koulutie (Iskolaút) – Koskenniemi, V. A.
Kristus ja kristitty (Krisztus és a keresztény) – Paloheimo, Oiva
kuin ikkuna (mint az ablak) – Saarikoski, Pentti
Kuin laineet allin lasta (Víz, ha ringat gyermeket) – Siljo, Juhani
Kuiskaus (Suttogás) – Nummi, Lassi
Kulleroiden aika (Tavaszi vonatút) – Hellaakoski, Aaro
Kun nyt kerron keisarista (Most, hogy a császárról beszélek) – Haavikko, Paavo
Kun olin kuollut (Mikor meghaltam) – Kailas, Uuno
Kun sinä (Amint te) – Kontio, Tomi
Kuningas Kultatakki (Aranykabát király) – Juvonen, Helvi
Kuolema istuu olkapäällä (A halál ott ül a vállon) – Hellaakoski, Aaro
[Kustantajan pikkujouluissa tajusin että kirjallisuus] ([A kiadó karácsonyi ünnepségein ébredtem rá, hogy az irodalom]) – Jääskeläinen, Markus
Kuu (A hold) – Manner, Eeva-Liisa
Kuun kasvot (A hold arca) – Saarikoski, Pentti
Kuutamo (Holdfény) – Manninen, Otto
Kuutamolla (Holdfényben) – Koskenniemi, V. A.
Kahlaajatyttö (Gázló lány) – Meriluoto, Aila
Kaks unta (Két álom) – Siljo, Juhani
Kalevala (Kalevala) – Kalevala
Käsi (A kéz) – Kailas, Uuno
Kastehelmi (Harmatgyöngy) – Vala, Katri
Kaukametsä (A távoli erdő) – Kivi, Aleksis
Kaunein (A legszebb) – Turtiainen, Arvo
Kauppahallissa… (A vásárcsarnokban…) – Saarikoski, Pentti
[kaupungin ylle] ([a város fölé]) – Jääskeläinen, Markus
Kaupunki makasi auringossa (A város kifeküdt a napra) – Turtiainen, Arvo
Kehtolaulu (Altatódal) – Koskenniemi, V. A.
Keinu (Hinta) – Kivi, Aleksis
keitetäänkö kahvia (nem főzünk kávét?) – Saarikoski, Pentti
Kellot… (Az órák…) – Ahvenjärvi, Juhani
Kesä Sörnäisissä (Nyár a külvárosban) – Vala, Katri
Kesäinen sade (Nyári eső) – Köykkä, Risto
Kesäyö (Nyáréjszaka) – Koskenniemi, V. A.
Kevät (Tavasz) – Heikkilä, Lasse
[kirja luettu, kannet kiinni] ([a könyvet elolvastam]) – Jääskeläinen, Markus
Kiurun tupa (A pacsirta) – Pohjanpää, Lauri
Kontrapunkti (Ellenpontok) – Manner, Eeva-Liisa
Kotomaamme (Hazánk) – Granlund, J. F.
Kotomaatani huudan (Hazámnak kiabálok) – Holappa, Pentti
Koulutie (Iskolaút) – Koskenniemi, V. A.
Kristus ja kristitty (Krisztus és a keresztény) – Paloheimo, Oiva
kuin ikkuna (mint az ablak) – Saarikoski, Pentti
Kuin laineet allin lasta (Víz, ha ringat gyermeket) – Siljo, Juhani
Kuiskaus (Suttogás) – Nummi, Lassi
Kulleroiden aika (Tavaszi vonatút) – Hellaakoski, Aaro
Kun nyt kerron keisarista (Most, hogy a császárról beszélek) – Haavikko, Paavo
Kun olin kuollut (Mikor meghaltam) – Kailas, Uuno
Kun sinä (Amint te) – Kontio, Tomi
Kuningas Kultatakki (Aranykabát király) – Juvonen, Helvi
Kuolema istuu olkapäällä (A halál ott ül a vállon) – Hellaakoski, Aaro
[Kustantajan pikkujouluissa tajusin että kirjallisuus] ([A kiadó karácsonyi ünnepségein ébredtem rá, hogy az irodalom]) – Jääskeläinen, Markus
Kuu (A hold) – Manner, Eeva-Liisa
Kuun kasvot (A hold arca) – Saarikoski, Pentti
Kuutamo (Holdfény) – Manninen, Otto
Kuutamolla (Holdfényben) – Koskenniemi, V. A.
L ^
Lakeus (poiminto) (Síkság (részletek)) – Koskenniemi, V. A.
Lämmön muoto (A meleg formája) – Otonkoski, Lauri
Lankee lumi… (Karácsonyi hó) – Onerva, L.
Laulun lapsi (A dal gyermeke) – Leino, Eino
Leivonen (A pacsirta) – Koskenniemi, V. A.
Linnustaja (A madarász) – Mustapää, Pentti
Luudan ja hevosen… (Seprű és ló…) – Ahvenjärvi, Juhani
Lämmön muoto (A meleg formája) – Otonkoski, Lauri
Lankee lumi… (Karácsonyi hó) – Onerva, L.
Laulun lapsi (A dal gyermeke) – Leino, Eino
Leivonen (A pacsirta) – Koskenniemi, V. A.
Linnustaja (A madarász) – Mustapää, Pentti
Luudan ja hevosen… (Seprű és ló…) – Ahvenjärvi, Juhani
M ^
Mä metsän polkua kuljen (Néma erdőn rovom az ösvényt) – Leino, Eino
Maa on syntinen laulu (poiminto) (Bűnről dalol a föld (részlet)) – Mukka, Timo K.
Maaliskuussa (A lány) – Manninen, Otto
Madjaarit (A magyarokhoz) – Leino, Eino
Madon matka (A féreg útja) – Siljo, Juhani
Maisema (Esti táj) – Sarkia, Kaarlo
Mártirok útja, Pest (poiminto) (Mártírok útja, Pest (részlet)) – Inkala, Jouni
Marttyyrit (Mártírok) – Kailas, Uuno
Merellä (Tengeren) – Erkko, J.H.
Metsämiehen laulu (Vadászok dala) – Kivi, Aleksis
Midas-sydän (Midas-szív) – Kailas, Uuno
Miehessä on luola (A férfiban van egy üreg) – Stenberg, Eira
Mihin me lopumme mihin me lopumme (Hol végezzük hol végezzük vajon) – Haavikko, Paavo
Mikset käytä vaatteitasi (Miért?) – Haavikko, Paavo
Minä olen syntyisin pohjoisesta maasta (Északi országban születtem) – Haavikko, Paavo
[Minä olin nainen] ([Nő voltam]) – Isopahkala, Marjo
Minä rakastan (Szeretem) – Turtiainen, Arvo
Minä tein runoa (Mi történik tulajdonképpen) – Saarikoski, Pentti
Minun alkaa käydä sääliksi (Maholnap én is sajnálkozom) – Saarikoski, Pentti
Minun rakkauteni (Szerelmem) – Nummi, Lassi
Modus vivendi (Modus vivendi) – Manninen, Otto
Moment musical (Moment musical) – Leino, Eino
Mutatis mutandis (Mutatis mutandis) – Siljo, Juhani
Mutta (Mégis) – Otonkoski, Lauri
Muuan isämeitä (Egyféle Miatyánk) – Kivikk'aho, Eila
Myrskylintu (Viharmadár) – Leino, Kasimir
Maa on syntinen laulu (poiminto) (Bűnről dalol a föld (részlet)) – Mukka, Timo K.
Maaliskuussa (A lány) – Manninen, Otto
Madjaarit (A magyarokhoz) – Leino, Eino
Madon matka (A féreg útja) – Siljo, Juhani
Maisema (Esti táj) – Sarkia, Kaarlo
Mártirok útja, Pest (poiminto) (Mártírok útja, Pest (részlet)) – Inkala, Jouni
Marttyyrit (Mártírok) – Kailas, Uuno
Merellä (Tengeren) – Erkko, J.H.
Metsämiehen laulu (Vadászok dala) – Kivi, Aleksis
Midas-sydän (Midas-szív) – Kailas, Uuno
Miehessä on luola (A férfiban van egy üreg) – Stenberg, Eira
Mihin me lopumme mihin me lopumme (Hol végezzük hol végezzük vajon) – Haavikko, Paavo
Mikset käytä vaatteitasi (Miért?) – Haavikko, Paavo
Minä olen syntyisin pohjoisesta maasta (Északi országban születtem) – Haavikko, Paavo
[Minä olin nainen] ([Nő voltam]) – Isopahkala, Marjo
Minä rakastan (Szeretem) – Turtiainen, Arvo
Minä tein runoa (Mi történik tulajdonképpen) – Saarikoski, Pentti
Minun alkaa käydä sääliksi (Maholnap én is sajnálkozom) – Saarikoski, Pentti
Minun rakkauteni (Szerelmem) – Nummi, Lassi
Modus vivendi (Modus vivendi) – Manninen, Otto
Moment musical (Moment musical) – Leino, Eino
Mutatis mutandis (Mutatis mutandis) – Siljo, Juhani
Mutta (Mégis) – Otonkoski, Lauri
Muuan isämeitä (Egyféle Miatyánk) – Kivikk'aho, Eila
Myrskylintu (Viharmadár) – Leino, Kasimir
N ^
Nää, oi mun sieluni, auringon korkea nousu! (Nézd, ó lelkem, a nap mind föllebb szárnyal az égen!) – Koskenniemi, V. A.
Nainen nostaa vaatetta (Az asszony meglebbenti ruháját) – Haavikko, Paavo
Niin pieniksi (Ilyen kicsi) – Hellaakoski, Aaro
Nocturne (Nocturne) – Leino, Eino
Nukke (Baba) – Saarikoski, Pentti
Nuoruus (Ifjúság) – Saarikoski, Pentti
Nyt (Most) – Saaritsa, Pentti
Nyt lintukodon laulu (Dallal megint megtelik) – Lehtonen, Joel
Nyt valitkaa! (Most panaszkodj!) – Nyman, Severi Nuormaa
Nainen nostaa vaatetta (Az asszony meglebbenti ruháját) – Haavikko, Paavo
Niin pieniksi (Ilyen kicsi) – Hellaakoski, Aaro
Nocturne (Nocturne) – Leino, Eino
Nukke (Baba) – Saarikoski, Pentti
Nuoruus (Ifjúság) – Saarikoski, Pentti
Nyt (Most) – Saaritsa, Pentti
Nyt lintukodon laulu (Dallal megint megtelik) – Lehtonen, Joel
Nyt valitkaa! (Most panaszkodj!) – Nyman, Severi Nuormaa
O ^
Oi, jos oisi (Ó, ha volna...) – Cajander, Paavo
On minulla muistamista (Vannak emlékeim) – Viita, Lauri
Onnellinen vaeltaja (A boldog vándor) – Vuorela, Einari
Onnelliset (A boldogok) – Kivi, Aleksis
Onni (Boldogság) – Vala, Katri
Opettaja (Tanító) – Leino, Eino
Oravan laulu (A mókus) – Kivi, Aleksis
On minulla muistamista (Vannak emlékeim) – Viita, Lauri
Onnellinen vaeltaja (A boldog vándor) – Vuorela, Einari
Onnelliset (A boldogok) – Kivi, Aleksis
Onni (Boldogság) – Vala, Katri
Opettaja (Tanító) – Leino, Eino
Oravan laulu (A mókus) – Kivi, Aleksis
P ^
Pajupilli (Fűzfasíp) – Vala, Katri
Pakkanen (Fagy) – Vuorela, Einari
Palava laulu (Égő dal) – Kailas, Uuno
Paljain jaloin (Mezítláb, Mezítláb) – Kailas, Uuno
Pellavan kitkijä (A len-nyűvő) – Manninen, Otto
Petropolis V. (Petropolis V.) – Kulmala, Juha
Pienet mustat ajatukseni... (Kicsi fekete gondolataim) – Köykkä, Risto
Pihlaja (Madárberkenye) – Kontio, Tomi
Poikani (Fiam) – Kailas, Uuno
Psalttarin käännöksen esipuhe (poiminto) (A „Zsoltárok” előszavából) – Agricola, Mikael
Putoan ylös (Fölfelé zuhanok) – Kiiskinen, Jyrki
Puu (A fa) – Nummi, Lassi
puun äänellä puiden (fahangon) – Saarikoski, Pentti
Puut, kaikki heidän vihreytensä (A fák és zöld lombkoronájuk) – Haavikko, Paavo
Pyramiidilaulu (Piramisének) – Kailas, Uuno
Pakkanen (Fagy) – Vuorela, Einari
Palava laulu (Égő dal) – Kailas, Uuno
Paljain jaloin (Mezítláb, Mezítláb) – Kailas, Uuno
Pellavan kitkijä (A len-nyűvő) – Manninen, Otto
Petropolis V. (Petropolis V.) – Kulmala, Juha
Pienet mustat ajatukseni... (Kicsi fekete gondolataim) – Köykkä, Risto
Pihlaja (Madárberkenye) – Kontio, Tomi
Poikani (Fiam) – Kailas, Uuno
Psalttarin käännöksen esipuhe (poiminto) (A „Zsoltárok” előszavából) – Agricola, Mikael
Putoan ylös (Fölfelé zuhanok) – Kiiskinen, Jyrki
Puu (A fa) – Nummi, Lassi
puun äänellä puiden (fahangon) – Saarikoski, Pentti
Puut, kaikki heidän vihreytensä (A fák és zöld lombkoronájuk) – Haavikko, Paavo
Pyramiidilaulu (Piramisének) – Kailas, Uuno
R ^
Rakas Kuolema (Gazdag halál) – Harmaja, Saima
Rannalla (A parton) – Harmaja, Saima
RECTOR MAGNIFICUS (RECTOR MAGNIFICUS) – Kirstinä, Väinö
Riemulaulu (Diadalének) – Kailas, Uuno
Ritarin lähtö (A lovag távozása) – Katajavuori, Riina
Rukous (Ima) – Hellaakoski, Aaro
[Runoilijan ensimmäisen kirjan painosta ei kahdessa] ([A költő első kötete két]) – Jääskeläinen, Markus
Runoja (Versek) – Velin, Mari
Runoja (Versek) – Jääskeläinen, Markus
Runoja ilman otsikoita (Versek cím nélkül) – Anhava, Tuomas
ruoho istuu lumen alla (fű gubbaszt) – Parkkinen, Pekka
Rannalla (A parton) – Harmaja, Saima
RECTOR MAGNIFICUS (RECTOR MAGNIFICUS) – Kirstinä, Väinö
Riemulaulu (Diadalének) – Kailas, Uuno
Ritarin lähtö (A lovag távozása) – Katajavuori, Riina
Rukous (Ima) – Hellaakoski, Aaro
[Runoilijan ensimmäisen kirjan painosta ei kahdessa] ([A költő első kötete két]) – Jääskeläinen, Markus
Runoja (Versek) – Velin, Mari
Runoja (Versek) – Jääskeläinen, Markus
Runoja ilman otsikoita (Versek cím nélkül) – Anhava, Tuomas
ruoho istuu lumen alla (fű gubbaszt) – Parkkinen, Pekka
S ^
Sade (Eső) – Hellaakoski, Aaro
Saliini (Saliini) – Turtiainen, Arvo
[sanakirjat pitkin pöytää] ([szótárak végig az asztalon]) – Saarikoski, Pentti
Satakielen laulu (A fülemüle dalol) – Hellaakoski, Aaro
Satakieli lopettelee (A fülemüle befejezi) – Hellaakoski, Aaro
Selvään veteen (Nyilt vizen) – Siljo, Juhani
Senjasen nostalgiat (Nosztalgiák) – Peltonen, Juhani
Serenadi (detail) (Szerenád) – Larin-Kyösti
Siell´on kauan jo kukkineet omenapuut (Ott rég virágba borultak az almafák) – Koskenniemi, V. A.
Sielu (Lélek) – Kailas, Uuno
Sienet (Gombák) – Vala, Katri
Siirtolohkare (Elhengerített kő) – Juvonen, Helvi
Silloinpa kesä minulla (Nyár, hozzád akkor lesz szavam) – Erkko, J.H.
Sinä I (Te (I)) – Lehto, Leevi
Sinun ympärilläsi (Itt ragyog körülötted...) – Kirstinä, Väinö
Sonetti (Szonett) – Schrowe, Uno von
Strontium (poiminto) (Stroncium (részlet)) – Manner, Eeva-Liisa
Sturenkatu (A Sture utca) – Jääskeläinen, Markus
[sulavan lumen kosketus varpaissa] ([olvadó hó érintése a lábujjak között]) – Jääskeläinen, Markus
Suo… (Mocsár…) – Katajavuori, Riina
Suomalainen rukous (Finn ima) – Kailas, Uuno
Suomalainen sonetti (Finn szonett) – Oksanen, A.
Suomenmaa (Finnország) – Kivi, Aleksis
Suomi (Finnország) – Heikkilä, Lasse
Suvi-illan vieno tuuli (Nyáresti dal) – Leino, Eino
Sydämeni laulu (Szívem dala) – Kivi, Aleksis
Syksy (Ősz) – Pohjanpää, Lauri
Syksy (Ősz) – Kouta, Aarni
Syys-illan laulu (Ősz-esti ének) – Manninen, Otto
Syysmetsässä (Őszi erdőben) – Leino, Eino
Syystunnelma (Őszi hangulat) – Leino, Eino
Saliini (Saliini) – Turtiainen, Arvo
[sanakirjat pitkin pöytää] ([szótárak végig az asztalon]) – Saarikoski, Pentti
Satakielen laulu (A fülemüle dalol) – Hellaakoski, Aaro
Satakieli lopettelee (A fülemüle befejezi) – Hellaakoski, Aaro
Selvään veteen (Nyilt vizen) – Siljo, Juhani
Senjasen nostalgiat (Nosztalgiák) – Peltonen, Juhani
Serenadi (detail) (Szerenád) – Larin-Kyösti
Siell´on kauan jo kukkineet omenapuut (Ott rég virágba borultak az almafák) – Koskenniemi, V. A.
Sielu (Lélek) – Kailas, Uuno
Sienet (Gombák) – Vala, Katri
Siirtolohkare (Elhengerített kő) – Juvonen, Helvi
Silloinpa kesä minulla (Nyár, hozzád akkor lesz szavam) – Erkko, J.H.
Sinä I (Te (I)) – Lehto, Leevi
Sinun ympärilläsi (Itt ragyog körülötted...) – Kirstinä, Väinö
Sonetti (Szonett) – Schrowe, Uno von
Strontium (poiminto) (Stroncium (részlet)) – Manner, Eeva-Liisa
Sturenkatu (A Sture utca) – Jääskeläinen, Markus
[sulavan lumen kosketus varpaissa] ([olvadó hó érintése a lábujjak között]) – Jääskeläinen, Markus
Suo… (Mocsár…) – Katajavuori, Riina
Suomalainen rukous (Finn ima) – Kailas, Uuno
Suomalainen sonetti (Finn szonett) – Oksanen, A.
Suomenmaa (Finnország) – Kivi, Aleksis
Suomi (Finnország) – Heikkilä, Lasse
Suvi-illan vieno tuuli (Nyáresti dal) – Leino, Eino
Sydämeni laulu (Szívem dala) – Kivi, Aleksis
Syksy (Ősz) – Pohjanpää, Lauri
Syksy (Ősz) – Kouta, Aarni
Syys-illan laulu (Ősz-esti ének) – Manninen, Otto
Syysmetsässä (Őszi erdőben) – Leino, Eino
Syystunnelma (Őszi hangulat) – Leino, Eino
T ^
[tähdestä kasvaa karvoja] ([csillagból szőrök hajtanak ki]) – Saarikoski, Pentti
Taivaanlaulun huone (Szoba égi dala) – Susiluoto, Saila
[täksi illaksi minulla] ([erre az estére]) – Saarikoski, Pentti
Talo (Az én házam, A ház) – Kailas, Uuno
Talossa yöllä (Ház éjszaka) – Holappa, Pentti
Talvilaulu (Téli dal) – Leino, Eino
[tämä alkoi kaksi vuotta sitten ennen sotia] ([kezdődött az egész]) – Saarikoski, Pentti
[Tämä rakkaus on vanha sauna] ([Ez a szerelem öreg szauna]) – Isopahkala, Marjo
Tanssi-laulu (Táncdal) – Juteini, Jaakko
Teppo Tyhjänen (Sanyarú Vendel) – Siljo, Juhani
Text-picture (as the man) (Szöveg-kép (ahogy a férfi)) – Kervinen, Jukka-Pekka
Text-picture (crystalline) (Szöveg-kép (kristályos)) – Kervinen, Jukka-Pekka
Text-picture (monastery) (Szöveg-kép (monostor)) – Kervinen, Jukka-Pekka
Tikkalaulu (Harkálydal) – Kunnas, Kirsi
Tuhannen Buddhan luolan katossa (Lélek) – Nieminen, Pertti
Tumma (A megrémült fiú) – Leino, Eino
Tuulentupa (Légvárak) – Vuorela, Einari
Tuutulaulu lapselleni (Altatódal gyermekemnek) – Siljo, Juhani
Tyhjä ruutu (Üres képernyő) – Lehto, Leevi
Työnsin lapsenrattaita (Gyerekkocsit toltam) – Saarikoski, Pentti
Tytöt (A lányok) – Huotarinen, Vilja-Tuulia
Taivaanlaulun huone (Szoba égi dala) – Susiluoto, Saila
[täksi illaksi minulla] ([erre az estére]) – Saarikoski, Pentti
Talo (Az én házam, A ház) – Kailas, Uuno
Talossa yöllä (Ház éjszaka) – Holappa, Pentti
Talvilaulu (Téli dal) – Leino, Eino
[tämä alkoi kaksi vuotta sitten ennen sotia] ([kezdődött az egész]) – Saarikoski, Pentti
[Tämä rakkaus on vanha sauna] ([Ez a szerelem öreg szauna]) – Isopahkala, Marjo
Tanssi-laulu (Táncdal) – Juteini, Jaakko
Teppo Tyhjänen (Sanyarú Vendel) – Siljo, Juhani
Text-picture (as the man) (Szöveg-kép (ahogy a férfi)) – Kervinen, Jukka-Pekka
Text-picture (crystalline) (Szöveg-kép (kristályos)) – Kervinen, Jukka-Pekka
Text-picture (monastery) (Szöveg-kép (monostor)) – Kervinen, Jukka-Pekka
Tikkalaulu (Harkálydal) – Kunnas, Kirsi
Tuhannen Buddhan luolan katossa (Lélek) – Nieminen, Pertti
Tumma (A megrémült fiú) – Leino, Eino
Tuulentupa (Légvárak) – Vuorela, Einari
Tuutulaulu lapselleni (Altatódal gyermekemnek) – Siljo, Juhani
Tyhjä ruutu (Üres képernyő) – Lehto, Leevi
Työnsin lapsenrattaita (Gyerekkocsit toltam) – Saarikoski, Pentti
Tytöt (A lányok) – Huotarinen, Vilja-Tuulia
U ^
Ulottuvaisuudet (Dimenziók) – Saarikoski, Pentti
Ultramar (Ultramarin) – Koskelainen, Jukka
Uneen (Álomba) – Rekola, Mirkka
Unen jälkeen (Álom után) – Koskelainen, Jukka
Unikot (Mákok) – Surakka, Aari
Ultramar (Ultramarin) – Koskelainen, Jukka
Uneen (Álomba) – Rekola, Mirkka
Unen jälkeen (Álom után) – Koskelainen, Jukka
Unikot (Mákok) – Surakka, Aari
V ^
Väinämöisen laulu (Väinämöinen dala) – Leino, Eino
Valaja (Öntőmunkás) – Hynynen, Martti
Valista kasvosi (Fordítsd arcod felénk) – Katajavuori, Riina
Valoisaa pyryn jälkeen (Újra fény, havazás után) – Saaritsa, Pentti
Vanhuus (Vénség) – Saarikoski, Pentti
Varpunen (Veréb) – Suonio, Julius Krohn
Väsymys laskeutuu (Fáradtság ereszkedik) – Köykkä, Risto
Vävy (A vő) – Vuorela, Einari
Vedessä palaa (A vízben lángol) – Rekola, Mirkka
Viatonten valssi (Az ártatlanok keringője) – Hellaakoski, Aaro
Vieras mies (Az idegen, Az idegen) – Kailas, Uuno
Viha (Gyűlölködők) – Manninen, Otto
Viime kevät (Az utolsó tavasz) – Siljo, Juhani
Viimeinen virsi (Utolsó vers) – Jylhä, Yrjö
Viulu (Hegedű) – Kailas, Uuno
Valaja (Öntőmunkás) – Hynynen, Martti
Valista kasvosi (Fordítsd arcod felénk) – Katajavuori, Riina
Valoisaa pyryn jälkeen (Újra fény, havazás után) – Saaritsa, Pentti
Vanhuus (Vénség) – Saarikoski, Pentti
Varpunen (Veréb) – Suonio, Julius Krohn
Väsymys laskeutuu (Fáradtság ereszkedik) – Köykkä, Risto
Vävy (A vő) – Vuorela, Einari
Vedessä palaa (A vízben lángol) – Rekola, Mirkka
Viatonten valssi (Az ártatlanok keringője) – Hellaakoski, Aaro
Vieras mies (Az idegen, Az idegen) – Kailas, Uuno
Viha (Gyűlölködők) – Manninen, Otto
Viime kevät (Az utolsó tavasz) – Siljo, Juhani
Viimeinen virsi (Utolsó vers) – Jylhä, Yrjö
Viulu (Hegedű) – Kailas, Uuno
Y ^