This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Works

A ^
Abiens valere jubet sanctos reges, Waradini (Búcsú Váradtól, Búcsú Váradtól, Búcsú Váradtól, Janus Pannonius búcsúverse) – Janus Pannonius
Ad amicam (Barátnőjéhez (Jaj nekem! Oly későm az idő ...), Barátnőjéhez (Jaj nekem! Oly későn leltünk egymásra...)) – Janus Pannonius
Ad animam suam (Lelkemhez, Lélekhez) – Janus Pannonius
Ad Apollinem, cum e pede laboraret (Apollóhoz lábfájáskor, Apollóhoz gyógyulásért) – Janus Pannonius
Ad eandem (De Laelia) (Laeliához (Egyesülő kígyók ...), Ugyanahhoz (Laeliához) (Egybefonódik a két párzó kígyó ...)) – Janus Pannonius
Ad Eundem (Ad Paulum Pontificem) (Ugyanahhoz (Pál Pápához - Van lányod és van annyi pénzed ...), Ugyanahhoz (Pál Pápához - Van lányod s aranyad van ...)) – Janus Pannonius
Ad eundem (Tu nunc in patria laetum me vivere credis ...) (Galeotto Marzióhoz (Te azt hiszed…)) – Janus Pannonius
Ad Galeottum (Galeottohoz) – Janus Pannonius
Ad Galeottum - Et poma, et crudas ... (Galeottohoz - Éretlen szőlőt, almát ne egyem ..., Galeottóhoz - Éretlen szőlőt, almát bátrabban eszem majd ..., Galeottóhoz - Zöld szőlő fürtjét, savanyú vackort ...) – Janus Pannonius
Ad Galeottum Narniensem - Haec tibi Pannonicis ... (Galeotto Marzióhoz (Verset küldök...)) – Janus Pannonius
Ad Galeottum Narniensem - Si, Galeotte, meo te collaudavero versu ... (A narni Galeottóhoz (Hogy rólad dalolok...), Galeotto Marzióhoz (A többi pajtás orrol majd…)) – Janus Pannonius
Ad Gallum (Gallushoz) – Janus Pannonius
Ad Guarinum Veronesem (A veronai Guarinóhoz (Jaj, Guarinó, be szelíd atya vagy ...), A veronai Guarinóhoz (Mért, Guarinóm ...)) – Janus Pannonius
Ad Ioannem Archiepiscopum Strigoniensem (János esztergomi érsekhez, Vitéz János érsekhez) – Janus Pannonius
Ad Liberam (Liberához (Én akarok, de te nem - s azután ...), Liberához (Én akarok, - te nem; én nem ...)) – Janus Pannonius
Ad Luciam (Quid nos, Lucia ...) (Luciához (Ne űzz el engem ...), Luciához (Engem, Lúcia ...)) – Janus Pannonius
Ad Magdalenam (Magdolnához ) – Janus Pannonius
Ad Matthiam Regem (Mátyás királynak, Mátyás királyhoz) – Janus Pannonius
Ad Paulum (Pálhoz) – Janus Pannonius
Ad Paulum - Carminibus nostris ... (Pálhoz - Értem a gáncsot..., Pálhoz - Pál, ugye megmondtam ) – Janus Pannonius
Ad Paulum - Orationem, Paule (Paulusra - Szónoklatot tartsz, Paulusom ...) – Janus Pannonius
Ad Paulum - Occurris quoties... (Pálra - Valahányszor találkozunk ..., Pálhoz - Pál, valahányszor látsz ...) – Janus Pannonius
Ad Prosperum (Prosperhez, Prosperhez, Prosperushoz ) – Janus Pannonius
Adulescens, tam etsi properas te hoc saxum rogat (A költő csontjai, Pacuvius sírverse) – Pacuvius, Marcus
Ager fertilis (Termékeny föld) – Martialis, Marcus Valerius
Albus an ater homo? (Fehér vagy fekete ember?) – Catullus, Caius Valerius
Animula vagula (Lelkecske, te lengeteg, Lelkecske, lengécske, Lelkecske, kóborka, Lelkecske, te kis bizonytalan, Lelkem, te lenge, fesztelen, Hívságos, kósza lelkecske) – Hadrianus, Publius Aelius
Ars poetica (Ars poetica) – Horatius Flaccus, Quintus
B ^
C ^
D ^
De Ambrosio (Ambrusra, Ambrusról, Ambrusról (Hogyha csakúgy tétlen ...), Ambrusról (Roppant szerszámát ...)) – Janus Pannonius
De amica sua (Barátnőjéhez, Barátnõjéről) – Janus Pannonius
De amore suo in Ledam puellam (Szerelmes Lédába) – Janus Pannonius
De amygdalo in Pannonia nata (Egy dunántúli mandulafáról, A Magyarországon nőtt mandulafáról, Egy pannon mandulafára) – Janus Pannonius
De arbore nimium foecunda (A roskadozó gyümölcsfa) – Janus Pannonius
De arbore pomis gravata (Egy gyümölcsétől lehajló fára) – Janus Pannonius
De Catharina regina Hungariae (Katalin magyar királyné, Katalin magyar királynéról, Katalin magyar királynéról) – Janus Pannonius
De eadem (Luciára (Astutus modo ...), Még egyszer Lúciára (Astutus modo ...)) – Janus Pannonius
De eadem (Taenarias videor fauces ...) (Orsolya rejtett bájairól, Úgyszintén Orsolya mindzsójáról ) – Janus Pannonius
De electione Matthiae regis Hungariae (Mátyás Magyarország királyává választása, Mátyás királlyá választása, Mátyás Magyarország királyává választásakor) – Janus Pannonius
De eodem - Deridet euntes Romam ad iubilaeum (Hispani, Galli, Sclavini ...) (Nevetve római búcsusokon) – Janus Pannonius
De eodem (De Paulo Pontifice - Sanctum non possum ...) (Ugyanarról (Pál pápáról - Nem mondlak szentnek többé ...), Ugyanarról (Pál pápáról - Szentnek nem tudlak ...)) – Janus Pannonius
De immutatione sui nominis (Névváltoztatásáról, Névváltoztatásáról, A költő nevének megcserélése) – Janus Pannonius
De Laelia (Lejlához) – Janus Pannonius
De Laurentio Valla (Lorenzo Valla halálára) – Janus Pannonius
De Luciae prognostico (Lúcia a jós, Lúcia jóslatáról) – Janus Pannonius
De munitionibus ab archiepiscopo strigoniensi constructis (Vitéz János esztergomi erődítéseiről, Az esztergomi érsek erődítéseiről, Az esztergomi érseki építkezésekre) – Janus Pannonius
De Narcisso et Pygmalione (Nárcisz és Pigmalión) – Janus Pannonius
De Paulo summo pontifice (Pál pápáról , Pál pápáról (Férfi -e ...)) – Janus Pannonius
De Phryne, a qua Theba restitutae fuerunt (Phrynéről, ki újjáépítette Théba falait, Phrünéről aki helyreállította Tébát) – Janus Pannonius
De Sclavinia (Szlavóniáról) – Janus Pannonius
De se aegrotante in castris (Midőn beteg lett a táborban, Mikor a táborban megbetegedett ) – Janus Pannonius
De se ipso (Önmagáról, Sajátmagáról) – Janus Pannonius
De se ipso, cum virginitatem amisisset (Mikor ártatlanságát elveszitette, Mikor ártatlanságát elvesztette) – Janus Pannonius
De signo Ioannis Vitézii archiepiscopi (Vitéz János érsekurunk hadi zászlajáról) – Janus Pannonius
De Silvia (Szilviáról, Silviáról, Szilviához) – Janus Pannonius
De sua aetate (Életkoráról, Életkoráról) – Janus Pannonius
De vulva Ursulae (Az órjás Orsolya-hasadéknál) – Janus Pannonius
Deridet euntes Romam ad iubilaeum (A Jubileumévi zarándokokra, Kikacagja a római búcsúsokat) – Janus Pannonius
Detestatio belli (A háború elátkozása, A béke dicsérete, X. Elégia (Dal a háboruról)) – Tibullus, Albius
Dies irae (Az ítélet napjáról, A harag napja /Az utolsó ítélet/, Dies iræ. Az első strófa játékos fordítása ) – de Celano, Thomas
Donec erit felix (Míg a szerencse ragyog) – Ovidius Naso, Publius
E ^
F ^
G ^
I ^
L ^
M ^
N ^
O ^
P ^
Q ^
R ^
S ^
T ^
V ^
Anthology ::
Literature ::
Translation ::

minimap