This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Works

Hungarian

1 ^
2 ^
3 ^
5 ^
6 ^
7 ^
9 ^
A ^
A 15 éves lány (Ona sa 15 godina) – Petőcz András
A becsapódás (Udar) – Pintér Tibor
A bokályos házban (U kući sa bardakom) – Petrőczi Éva
A bőr alatt halovány árnyék (Bleda sena pod kožom) – József Attila
A csavargó elégiája (Elegija lutalice) – Csoóri Sándor
A csend (Tišina) – Pintér Tibor
A csend íze (Okus tišine) – Pethes Mária
A csoda halála (Smrt čuda) – Bátai Tibor
A csók (Poljubac) – Gulisio Timea
A csók napja (Dan poljupca) – Gergely Tamás
A csönd, ott, messze… (Tišina, tamo, daleko…) – Mirtse Zsuzsa
A dalnok egy királyra emlékezik (Prisećanje trubadura na jednog kralja) – Sebestyén Péter
A damaszkuszi út (Damaskovska cesta) – Tandori Dezső
a déli dagály és a kémikus (подневна плима и хемичар) – Gyukics Gábor
A diktátor (Tiranin) – Kassák Lajos
A Drakula-orchidea (Drakula-orhideja) – Fabó Kinga
A Dunán (Na Dunavu) – Petőfi Sándor
A fa árnyéka (Senka drveta) – Danyi Zoltán
A fájdalom fokozatai (Stepeni patnje) – Pethes Mária
A falu (Selo) – Cseke Gábor
A felszín alatt (Ispod površine) – Mirtse Zsuzsa
A filozófiáról (O filozofiji) – Petri György
A fogkefe (Četka za zube) – B. Kiss Tamás
a föld az ég az út a víz (zemlja nebo cesta voda) – Cseke Gábor
A forralt bor meséje (Priča kuvanog vina) – Petrőczi Éva
A forró szél imádata (Obožavanje vrućeg vetra) – Nagy László
A fül (Uho) – Fabó Kinga
A guantanamoi fogoly (Zatvorenik iz Gvantanamoa) – Tóth Imre
A gyermekkor vége (Kraj dečjeg doba) – Sebestyén Péter
A gyertyaláng szól (Plamen sveća reče) – Petrőczi Éva
A gyöngy ami a vizek szinén világít (Biser što na površinama voda svetli) – Pintér Tibor
A hagyma szól (Luk zbori) – Petri György
A halál fekete libegőjén – (Na mračnoj žičari preminuća –) – Zajácz Edina
A halálgondola [video] (Gondola smrti) – Simon Balázs
A harmadik időszámítás (Treće računanje vremena) – Acsai Roland
A harmadik nap esni kezdett a hó (Trećeg dana počeo je padati sneg) – Csoóri Sándor
A harmonikus élet receptje (Recept harmoničnog života) – Eörsi István
A határon túl (Iza granice) – Kassák Lajos
A hattyú csak egyszer szól (Labud samo jednom zbori) – Fabó Kinga
A hóesésben (Sneži) – Benjámin László
A hegy vendégei (Gosti planine) – Acsai Roland
A helyzet tisztázása (Razbistravanje) – Sebestyén Péter
a hercegnő tánca (ples princeze) – Weiner Sennyey Tibor
A hét napjai (Dani nedelje) – Sumonyi Zoltán
A hetedik angyal (Sedmi anđeo) – Petrőczi Éva
A hetedik szoba (Sedma soba) – Hajnal Éva
a holnap eltolódott (Sutra je pomerena) – Pintér Tibor
A hűség bűnei (Gresi vernosti) – Fodor András
A kabátzsebemben (U džepu mi je) – Acsai Roland
A kályhacsináló estéje (Veče furundžije) – Petrőczi Éva
A kanári (Kanarinac) – Acsai Roland
A karácsony (Božić) – Jóna Dávid
A karácsonyfa énekel (Božićni bor peva) – Reményik Sándor
A kereszt (Krst) – Gulisio Timea
A kertben (U vrtu) – Bak Rita
A két szemed szeretett legtovább (Tvoje oči su me najduže volele) – Nadányi Zoltán
A kételkedő rigó (Sumnjičav kos) – Ferencz Győző
A kibicnek mindegy (Kibiceru je svejedno) – Szabó Palócz Attila
A kiüresedés ellen (Protiv ispražnjenja) – Csák Gyöngyi
A kivirágzott kéz (Procvetala ruka) – Szécsi Margit
A knyáz Potemkin (Knez Potemkin) – Kiss József
A kolibri (Kolibri) – Acsai Roland
A költő halálára (Povodom smrti pesnika) – Rába György
A költő pohara (Pesnikova čaša) – Nagy László
A körhinta, No. II. (Vrteška, No. II.) – Petrőczi Éva
À la recherche… (À la recherche…) – Radnóti Miklós
A lápon [video] (Na tresetištu) – Pintér Tibor
a lapzárta ördöge (vražje zaključivanje lista) – Szabó Palócz Attila
A lárma születése (Rađanje galame) – Birtalan Balázs
A leckét megtanultam (Naučila sam lekciju) – Hervay Gizella
A legfélelmetesebb (Najzastrašujuće) – Weiner Sennyey Tibor
A legfinomabb ecset (Najskladniji kist) – Acsai Roland
A leghosszabb hónap (Najduži mesec) – Nagy Kata
A lelkekről: néhány ős-androgin (O dušama: po koji pra-androgin) – Fabó Kinga
A lényeg (Suština) – Lennert Móger Tímea
A lényeg… (Bit… ) – Fésűs Éva
A leveleket elviszik (Pisma odnesu) – Filip Tamás
A liszt istene (Bog brašna) – Dragomán György
A ló meghal a madarak kirepülnek (Konj umire ptice izleću) – Kassák Lajos
A lufi (Balon) – Röhrig Géza
A madarak nyelve (Jezik ptica) – Weiner Sennyey Tibor
A Mágus (Mag) – Aranyi László
A mai nap (Današnji dan) – Sebestyén Péter
A mai nap (Današnji dan) – Szabó T. Anna
A maradás törvénye (Zakon ostajanja ) – Sinkovits Péter
A mártír éji dala (Noćna pesma mučenika) – Sebestyén Péter
A másik (Onaj drugi) – Filip Tamás
A megbékélés mosolya (Osmeh pomirenja) – Pethes Mária
A megbélyegzett (Obeležen) – Choli Daróczi, József
A mérleg serpenyője (Tas vage) – Kassák Lajos
A mi időnkben (U naše doba) – Sebestyén Péter
A minotaurusz lakhelye (Prebivalište minotaura) – Mirtse Zsuzsa
A múlt után (Iza prošlog) – Lennert Móger Tímea
A nagy csönd előtt (Pre goleme tišine) – Szente B. Levente
A névtelen (Bezimeni) – Rákos Sándor
A nőcit, hogyha hatvanöt… (Žensku, ako joj je šezdesetpet…) – Petrőczi Éva
a papírrepülő búcsúja [video] (oproštaj letelice od papira) – Sebestyén Péter
a papírrepülő meséi 1. (Priče letelice od papira 1.) – Sebestyén Péter
a papírrepülő meséi 2. (priče letelice od papira 2.) – Sebestyén Péter
a papírrepülő meséi 3. (priče letelice od papira 3.) – Sebestyén Péter
a papírrepülő meséi 4. (priče letelice od papira 4.) – Sebestyén Péter
a papírrepülő meséi 5. (priče letelice od papira 5.) – Sebestyén Péter
A paradicsom után (Posle raja) – B. Tomos Hajnal
A pataki könyvek éneke (Pesma knjiga iz Pataka) – Petrőczi Éva
A pettyes, a kockás (Bobičasta, karirana) – Pintér Tibor
A promiszkuus tükör (Raznorodno ogledalo) – Fabó Kinga
A relatív város (Relativan grad) – Rafi Lajos
A remete (Pustinjak) – Aranyi László
a rettegésen túl (iza strahovanja) – Szabó Palócz Attila
A Rőtszakállú (Riđobradi) – Rab Zsuzsa
A rózsa, igen (Ruža, da) – Fekete Anna
A sárkány és lovagja (Zmaj i njegov križar) – Szécsi Margit
A semmi szinkópája (Sinkopa ničega) – Pethes Mária
A semmi valósága (Stvarnost praznine) – Kassák Lajos
A sivatag keresztje (Krst pustinje) – Kemenczky Judit
A sólymok kikelnek a tojásból (Izlegnu se sokoli) – Acsai Roland
A sólyom húsvétja (Uskrs sokola) – Acsai Roland
A soriai rebe sírfelirata (Epitaf rabina iz Sorije) – Déri Balázs
A sportos anyuka (Sportski nastrojena mama) – Villányi László
A szerelem ajándékai (Darovi ljubavi) – Kassák Lajos
A szerelem életrajza (Životopis ljubavi) – Pethes Mária
A szerelem koldusa (Prosjak ljubavi) – Pethes Mária
A szerelem sivataga (Pustinja ljubavi) – Pilinszky János
A szó színeváltozása (Promena boje reči) – Fabó Kinga
A szólamvezetőre (Za zagovornika) – Györe Balázs
A szőlőről és más örömökről (O grožđu i ostalim slastima) – Eörsi István
A szomszéd asztalnál (Pored susednog stola) – Szilágyi Domokos
A szürke hatvan árnyalata* (Šezdeset nijansi sivog**) – Jász Attila
A tagadás tagadása (Poricanje poricanja) – Sebestyén Péter
A táncos (Plesač) – Weiner Sennyey Tibor
A társ (Družica) – Weöres Sándor
A távozó után (Iza prolaznika) – Justus Pál
A teljes kör (Čitav krug) – Acsai Roland
A teljesség felé (Prema celovitosti) – Fekete Anna
A teljesség imamalmai (Mlinovi molitve celine) – Kőhalmi Ildikó
a tenger színe az ég tükörképe a vízen (боја мора је одраз неба на води) – Gyukics Gábor
A teremtés homálya (Nevid stvaranja) – Lennert Móger Tímea
A teremtésből kilépve (Istupivši iz stvaranja) – Podolszki József
A testvérekhez (Braćama i sestrama) – Szenes Anikó
A titok viselőjével… (Sa nosiocem tajne…) – Fabó Kinga
A többi kegyelem (Ostalo je samilost) – Pilinszky János
A törődés alakzatai* (Oblici staranja**) – Jász Attila
A trubadúr elköszön Királynőjétől (Trubadur se oprašta od svoje Kraljice) – Sebestyén Péter
A tücsökciripelések fároszai (Farosi cvrkutanja) – Acsai Roland
A tudomány (Nauka) – Fodor Ákos
A tükör (Ogledalo) – Jász Attila
A tűz (Vatra) – Szente B. Levente
A vak sóhaja (Uzdah slepca) – Kassák Lajos
A valóság gránitszirtjein (Na hridinama stvarnosti) – Pethes Mária
A válasz (Odgovor) – Sebestyén Péter
A valóság partján (Na obali stvarnosti) – Bak Rita
A védtelen bőr (Besmislen predosećaj) – Pintér Tibor
A végtelenben (U beskraju) – Acsai Roland
A vén cirkuszosné monológja (Monolog oveštale žene sahibije cirkusa) – Demény Ottó
A versenypostagalamb és a sólyom (Golub poštar takmičar i soko) – Acsai Roland
A versmondó (Recitator) – Nagy László
A világ (Svet) – Pintér Tibor
A világ születése (Rađanje sveta) – Bella István
A világ végén (Na kraju sveta) – Bella István
A zöld sátor elégiája (Elegija zelenog čadra) – Nagy László
A zöldruhás asszony (Žena u zelenom ruhu) – Choli Daróczi, József
Ab ovo (Ab ovo) – Fülöp Gábor
ABC (ABC) – Pintér Tibor
Ablakok (Prozori) – Justus Pál
Absztrakt kérdések (Apstraktna pitanja) – Pethes Mária
Absztraktumok (Apstrakcije ) – Fabó Kinga
Adagio (Adađo) – Weöres Sándor
Adáshiba: első szünetjel (Greška u emitovanju: prvi znak pauze) – Sebestyén Péter
Add a kezed (Daj mi ruku) – Pethes Mária
Adriai elégia (Jadrasnka elegija) – Petrőczi Éva
Adventi utazás (Putovanje tokom Božićnih praznika) – Petrőczi Éva
Agglegény esti védőbeszéde (Večernji odbrambeni govor neženje) – Ladányi Mihály
Aggódni-ne! (Ne-brinuti se!) – Ady András
Agonia christiana (Agonia christiana) – Pilinszky János
Ahol hiába (Gde uzalud) – Fekete Vince
Aki rózsafát farag (Rezbar ružinog drveta) – Sebestyén Péter
Akit szeretsz (Koga voliš) – Hajnal Anna
Akkor és most (Onda i sad) – N. Ullrich Katalin
Akkor meg mi a fenének? (Dakle zbog kog đavola?) – Ady András
Aknák (Mine) – Gergely Tamás
Alapvetés (Teza) – Márkus László
Áldasz-e mosollyal… (Halal li je tvoj osmeh…) – Nagy Teréz
Aleppó (Alepo) – Weiner Sennyey Tibor
Alfa és Omega (Alfa i Omega) – Sebestyén Péter
Alkímia (Alhemija) – Turczi István
Alkímia II (Alhemija II) – Turczi István
Alku (Pogodba) – Cseke Gábor
Alma (Jabuka) – Danyi Zoltán
Álom a Cigányvárosról (San a Ciganskom gradu) – Szécsi Margit
Álomajtó (Vrata snova) – Vajdics Anikó
Álomidő (Vreme sna) – Mirtse Zsuzsa
Altató helyett (Umesto uspavanke) – Ady András
Alvó fák beszéde (Govor usnulih drveta) – Botár Attila
Ameddig élsz (Dotle živiš) – Balla Zsófia
A mélypont ünnepélye (Slava mrtve tačke) – Pilinszky János
Ami elkövetkezett (Što je usledilo) – Szente B. Levente
Ami megmarad (Što preostane) – B. Tomos Hajnal
amíg még itt vagyunk [video] (dok smo još tu) – Gyukics Gábor
Amíg... (Dok...) – A. Túri Zsuzsa
Amikor (Kad) – Zajácz Edina
Amikor rájössz milyen (Kad saznaš kako je) – Birtalan Balázs
Ámítás (Obmana) – Lennert Móger Tímea
Ámor (Amor) – Kondor Béla
Anatevka (Anatevka) – Turczi István
Androginosz (Androgin) – Fabó Kinga
A négyökrös szekér (Na volujskim kolima) – Petőfi Sándor
Anesztézia (Anestezija) – Fabó Kinga
Angstrad (Angstrad**) – Tóth Imre
Angyalok (Anđeli) – Fellinger Károly
Angyalok fészke a szemed (Oko ti je gnezdo anđela) – Zajácz Edina
Anna Ahmatova kései levele (Pozno pismo Ane Ahmatove) – Mirtse Zsuzsa
Anna örök [video] (Večna Ana) – Juhász Gyula
Annyira zuhog (Toliko pljušti) – Pethes Mária
Antarktisz hegyvidéke (Gorski kraj Antarktisa) – Sebestyén Péter
Antarktisz: oda-vissza (Antarktik: tamo i nazad) – Cseke Gábor
Anya (Mama) – Bak Rita
Anyám (Moja majka) – József Attila
Anyám, te nem tudod (Majko, ti ne znaš) – Zajácz Edina
Anyámnak (Mojoj majci) – Szenes Anikó
Anyanyelvtelen (Nemušt) – Bágyoni Szabó István
Apóka (Gerelj) – Márkus László
Apokrif (Apokrif) – Pilinszky János
Aranyeső (Zlatna kiša) – Ferencz Győző
Aranyevés (Gutanje zlata) – Pintér Tibor
Aranykori töredékek (Krhotine zlatnog doba) – Jász Attila
Aranypánt, Isten homlokán (Zlatan povez, na čelu Boga) – Szente B. Levente
Arcod mandalája (Mandala tvoga lica) – Pethes Mária
Arión (Arejon) – Somlyó György
(árnyék) ((senka)) – Jász Attila
Ars poetica (Ars poetika) – Rákos Sándor
Ars poetica (Ars poetika) – Halmai István
Ars poetica helyett (Umesto ars poetike) – Choli Daróczi, József
Ártatlanság bűne (Greh nevinosti) – Kassák Lajos
Asszír Istennő (Asirska Boginja) – Payer Imre
Asszonyok (Žene) – Fodor András
[a szél az éjszaka a végtelen havazás talán ezek...] ([vetar noć bezgranično sneženje...]) – Zalán Tibor
Aszimetria (Asimetrija) – Lennert Móger Tímea
Átértékelődés (Preustrojavanje) – Aranyi László
Átszállás (Prelaz) – Lőrincz P. Gabriella
Átváltozás (Preobražaj) – Pilinszky János
Au lecteur (Za čitaoca) – Szabó T. Anna
Augusztus (Avgust) – Filip Tamás
Augusztusi havazás (Avgustovski sneg) – Balázs F. Attila
Auschwitz (Aušvic) – Pilinszky János
Auto-da-fé 2. (Auto-da-fe 2. ) – Pintér Tibor
Auto-da-fé 3. (Auto-da-fe 3. ) – Pintér Tibor
Auto-da-fé 5. (Auto-da-fe 5. ) – Pintér Tibor
Auto-da-fé 6. (Auto-da-fe 6. ) – Pintér Tibor
Auto-da-fé 7. (Auto-da-fe 7. ) – Pintér Tibor
Auto-da-fé 8. (Auto-da-fe 8. ) – Pintér Tibor
Auto-da-fé 9. (Auto-da-fe 9. ) – Pintér Tibor
Auto-da-fé 10. (Auto-da-fe 10. ) – Pintér Tibor
Auto-da-fé 11. (Auto-da-fe 11.) – Pintér Tibor
Auto-da-fé 12. (Auto-da-fe 12. ) – Pintér Tibor
Auto-da-fé 13. (Auto-da-fe 13. ) – Pintér Tibor
Auto-da-fé 14. (Auto-da-fe 14. ) – Pintér Tibor
Auto-da-fé 17. (Auto-da-fe 17. ) – Pintér Tibor
Auto-da-fé 18. (Auto-da-fe 18. ) – Pintér Tibor
Auto-da-fé 19. (Auto-da-fe 19. ) – Pintér Tibor
Auto-da-fé 20. (Auto-da-fe 20. ) – Pintér Tibor
Auto-da-fé 21. (Auto-da-fe 21. ) – Pintér Tibor
Auto-da-fé 22. (Auto-da-fe 22. ) – Pintér Tibor
Auto-da-fé 1. (Auto-da-fe 1. ) – Pintér Tibor
Auto-da-fé 16. (Auto-da-fe 16. ) – Pintér Tibor
Auto-da-fé 4. (Auto-da-fe 4. ) – Pintér Tibor
A vén cigány (Stari Ciganin) – Vörösmarty Mihály
Avítt levél (Drevno pismo) – Podolszki József
Axióma [A szeretésen] (Aksiom) – Fodor Ákos
A XIX. század költői (Pesnicima XIX stoleća) – Petőfi Sándor
Az a kis fény (Ta mala luč) – Pintér Tibor
Az a november (Taj novembar) – Pethes Mária
Az akasztás előnye (Prednost vešanja) – Fülöp Gábor
Az aknavájatok falára írva (Na zidove prokopa napisano) – Podolszki József
Az alvó Vénusz (Uspavana Venera) – Térey János
az anyák (majke) – Kiss Judit Ágnes
Az apatura ilia haláltánca (Samrtni ples apature ilie) – Szabó Palócz Attila
Az arany hattyú… – segélycsomag-emlék, 1956-ból – (Zlatan labud ... – uspomena na pomoć-paket, iz 1956. –) – Petrőczi Éva
Az átkelés (Prelazak) – Acsai Roland
Az édesanya (Majka) – Szenes Anikó
Az égbolt kárpitján (Na presvlaci neba) – Pethes Mária
Az égig érő nefelejcsek (Do neba rastući spomenaci) – Jancsó Noémi
Az égig érő nefelejcsek szobája (Soba do neba rastućih spomenaka) – Jancsó Noémi
az egyik fiamnak (jednom mom sinu) – Jagos István Róbert
Az éjszaka olajszennyeződése (Uljem uprljana noć) – Acsai Roland
Az első ember (Prvi čovek) – Pinczési Judit
Az első mozi (Prvi bioskop) – Bella István
Az első reggel (Prvo jutro) – Spiró György
Az elválók (Rastanak) – Tandori Dezső
az ember szivárog, kifelé (čovek se cedi, prema vani) – Sebestyén Péter
Az érintés varázsa (Čar doticaja) – Jóna Dávid
Az esetleges (Slučajan) – Jász Attila
Az indiák felé (Prema tlu Indijaca) – Jász Attila
Az indulás fontossága (Važnost polaska) – Jász Attila
Az írás (Pisanje) – Fellinger Károly
Az Írás nevű Isten (Bog zvan Pisanje) – Turczi István
Az is te vagy (I to si ti) – Bátai Tibor
(Az Isten itt állt a hátam mögött…) ((Tu za leđima mi stajaše Bog)) – József Attila
Az Operabált megnyitom (Bal opere otvorim) – Fabó Kinga
Az óra járásával ellentétes irány (Smer suprotan hodu kazaljke na satu) – Bíró Tímea
Az öregedés gondjai (Brige starenja) – Kassák Lajos
Az öregek faggatása (Zapitkivanje staraca) – Oravecz Imre
Az ős Kaján (Drevni Zlobnik) – Ady Endre (Endre Adi)
Az őszi napéjegyenlőség éjszakáján (Noću jesenje ravnodnevnice) – Rákos Sándor
Az utolsó este (Poslednje veče) – Spiró György
Az utolsó mozielőadás [video] (Poslednja bioskopska predstava) – Garaczi László
Az utolsó rap (Poslednja žalopojka ) – Kiss Judit Ágnes
Az utolsó találka (Poslednji susret) – A. Túri Zsuzsa
Az én menyasszonyom (Moja verenica) – Ady Endre (Endre Adi)
Az igazi (Ona prava) – Károlyi Amy
azon (onog) – Pintér Tibor
Azon a napon (Onog dana) – Mirtse Zsuzsa
Azon az éjszakán (One noći) – Lőrincz József
Azt hiszitek (Zar verujete) – Bari Károly
Azt hittem, megérkezel (Verovao sam, stićićeš) – Pintér Tibor
Aztán… (Posle...) – Hajnal Éva
Azt hiszem (Verujem) – Pilinszky János
B ^
Babonák napja, csütörtök: amikor a legnehezebb (Četvrtak, dan praznoverja: kad je najteže) – Juhász Ferenc
Bach D-moll kettősversenyének hallgatása közben (Slušajući D-mol koncert za dve violine Bacha) – Szabó T. Anna
Bach kézírása (Rukopis Baha) – Petrőczi Éva
Bácsi, délen (Starac na jugu) – Kemény István
Bakasztori (Vojnička priča) – Ady András
Balázsolás (Blažovanje (Molitva svetom Blažu) ) – Babits Mihály
Ballada (Balada) – Kassák Lajos
Ballada (Balada) – Bátai Tibor
Balladarészlet (Odlomak balade) – Bak Rita
Bamba napraforgó (Bedast suncokret) – Pintér Tibor
Bánat (Tuga) – N. Ullrich Katalin
Barangoló törzsek (Nomadi) – Podolszki József
Barátaimnak (Prijateljima) – Szente B. Levente
Barátkozás a gyerekkel (Druženje s detetom) – Kassák Lajos
Barátnőmnek (Prijateljici) – Fellinger Károly
Barátomhoz (Mom prijatelju) – Csák Gyöngyi
Barbár imádság (Varvarska molitva) – Csoóri Sándor
Batyuk (Bošće) – Röhrig Géza
Békaszem (Žablje oko) – Pintér Tibor
Belépett a kerti ajtón (Prekoračila prag vrta) – Eörsi István
Bellát elemezve (Tokom analize Bele*) – Ady András
Bérház (Kuća za rentu) – Kondor Béla
Beszélgetés a rigókkal (Razgovor sa kosovima) – Acsai Roland
Beszélgetés a széllel (Razgovor sa vetrom) – Cseke Gábor
Beszélgetés az Istennel (Razgovor sa Bogom) – Gergely Tamás
Bikasirató (Oplakivanje Bika) – Devecseri Gábor
Bizalom [video] (Poverenje) – Garai Gábor
Bizonyosság (még mindig tudsz) (Izvesnost (još uvek možeš)) – Bátai Tibor
Bíztatás (Ohrabrenje) – Rákos Sándor
Blaise Pascal emlékezetére (U spomen Bleza Paskala) – Sebestyén Péter
Boldog a gyufa (Sretna je ta šibica) – Szenes Anikó
Boldogság (Blaženstvo) – Varró Dániel
Bolondok (Ludi su) – Baranyi Ferenc
Bomló perspektíva (Perspektiva u raspadu) – Bak Rita
Bonfido Gatti első megkísértése (Prvo napastovanje Bonfido Gatija) – Sebestyén Péter
Bordal (Pesma uz vino) – Lennert Móger Tímea
Bosznia (Bosnia) – Kiss Judit Ágnes
[Brehmfilm] ([Brehmfilm]) – Beszédes István
Brodszkij-triptichon (Brodski-triptih) – Petrőczi Éva
Búcsú (Oproštaj) – Szenes Anikó
Búcsú [video] (Oproštaj) – Juhász Gyula
Búcsúszó (Reč oproštaja) – Lennert Móger Tímea
Búcsúznak a múzsák (Muze se opraštaju) – Cseke Gábor
Bűn (Greh) – Pilinszky János
Bűn és bűnhődés (Zločin i ispaštanje) – Pilinszky János
(Burgaszi vágyhaiku) ((Haiku čežnje iz Burgasa)) – Jász Attila
Bűvésznek lenni (Biti čarobnjak) – Lackfi János
C ^
C’est la vie (C’est la vie) – Sebestyén Péter
Captatok (Hodam) – Tolnai Ottó
Cargo Cult (Cargo cult) – Pintér Tibor
Chippendale (Čipendejl) – Fabó Kinga
Cigány helyzetállapot (Cigansko stanje) – Rafi Lajos
Cigány ősz (Ciganska jesen) – Rafi Lajos
Cigány passió (részlet)* (Ciganska pasija (odlomak)) – Choli Daróczi, József
Címadás (Davanje naslova) – Fellinger Károly
Csak a bárány (Samo janje) – Bella István
Csak a hiány fáj (Samo manjak boli) – Szente B. Levente
Csak a szék (Tek drška stolice ) – Pintér Tibor
Csak az a fény (Tek ona svetlost) – Bella István
Csak azért (Tek zato) – Vas István
Csak egy személy (Samo osoba) – Petri György
Csak fehérben (Samo u belom) – Fekete Anna
Csak kis Tit… (Samo mala Tit*…) – Petrőczi Éva
Csak mi… (Samo mi…) – Fodor András
Csak ne hagyj magamra (Samo me nemoj samog ostaviti) – Szente B. Levente
Csakazértis (Baš za inat) – Pethes Mária
Csavargóének (Pesma lutalice) – Rab Zsuzsa
Csecse-becse (Tričarija) – Pintér Tibor
csélcsap árnyék (dvolična senka) – Márkus László
Csendes dal (Tiha pesma) – B. Radó Lili
Cserepesedik a lét (Ispuca se opstanak) – Csák Gyöngyi
Cseresznyekorona (Kruna višnje) – Danyi Zoltán
Csigaház (Zemunica puža) – Acsai Roland
Csillagszóró (Prskalica) – Demény Ottó
Csillogj, Margitka (Sjaji, Margita) – Szabédi László
Csínytevések (Nestašluci) – Cseke Gábor
Csomagolás nélkül (Bez uvijanja) – Ferencz Győző
Csönd (Tišina) – Bella István
Csöndes kétségbeesés (Tih očaj) – Kassák Lajos
Csöndmadár (Ptica tišine) – Zajácz Edina
Csontig hideg (Zima do kostiju) – Danyi Zoltán
Csontváry (Čontvari) – Petrőczi Éva
Csupán csak (Tek samo) – B. Kiss Tamás
Cyborg (Kiborg ) – Pintér Tibor
D ^
E ^
E. P. sírjánál (Kod groba E. P.) – Pintér Tibor
Ebben a félhomályban (U tom polumraku) – Bella István
Éber-álomkép Mayával, gyerekkel (Budna slika sna sa Majom, detetom) – Petri György
Édesapám (Otac moj) – Fülöp Kálmán
Ég és föld (Nebo i zemlja) – Nagy László
Egek földek (Nebesa zemlje) – Szente B. Levente
Égre karcolt üzenet - Boros Ágotáért (Na nebo urezana poruka - za Agotu Boroš) – Pethes Mária
Egy – kettő – három... (Jedan – dva – tri...) – Szenes Anikó
Egy ágyon, egy kenyéren (Na istom ležaju) – Ratkó József
Egy beszélgetés margójára (Povodom jednog razgovora) – Egervári József
Egy blúzra (Bluza) – Petrőczi Éva
Egy ciklus végére (Na kraj jednog ciklusa) – Györe Balázs
Egy élet egy halál (Jedan život jedna smrt) – Cseke Gábor
Egy életen keresztűl (Tokom jednog života) – Pilinszky János
Egy elhibázott este - avagy Lilla kései utószava (Jedno promašeno veče – ili kasni pogovor Lile) – Petrőczi Éva
Egy emlék (Egy emlék) – Petri György
Egy exhumált tetem noteszéből (Iz beležnice jednog ekshumiranog leša) – Sebestyén Péter
Egy hang a küszöbről (Glas sa praga) – Cseke Gábor
Egy ideje (Jedno vreme) – Lennert Móger Tímea
Egy jelenségre (Povodom jedne pojave) – Ferencz Győző
Egy kis matematika (Mala matematika) – Somlyó György
Egy kolostorszobában (U sobi jednog samostana) – Kemenczky Judit
Egy másik törvény (Neki drugi zakon) – Rákos Sándor
Egy másik út (Neka druga cesta) – Nagy Teréz
Egy medúza szoknyája alatt (Ispod suknje jedne meduze) – Acsai Roland
Egy még ki nem művelt zene (Jedna još neoblikovana pesma) – Podolszki József
Egy mell (Grudi) – Rákos Sándor
Egy mondatban (U jednoj rečenici) – Kalász Orsolya
Egy öngyilkos tükörkép (Odraz samoubica) – Fabó Kinga
Egy sírgödör (Jedna raka) – Pintér Tibor
Egy szál kései virág Legeza Ilona sírjára (Pozan struk cveta na grob Ilone Legeze) – Pintér Tibor
Egy szekrény előtt (Ispred jednog ormara) – Várady Szabolcs
Egy szép napon (Jednog lepog dana) – Pilinszky János
egy szimpla két cukorral (обична са две коцке шећера) – Gyukics Gábor
Egy szobát hordoz (Sobu tegli) – Jász Attila
Egy telefonfülke előtt (Ispred govornice) – Tornai József
Egy titok margójára (Na marginu jedne tajne) – Pilinszky János
Egy vereség állomásai (Stanice jednog poraza) – Bátai Tibor
Egyedül (Samo) – Lennert Móger Tímea
Egyedül (Sama) – Nagy L. Éva
Egyedül a tengerrel [video] (Sam sa morem) – Ady Endre (Endre Adi)
Egyenlőtlenség (Nejednakost) – Lennert Móger Tímea
Egyesülés (Ujedinjenje) – Kemenczky Judit
Egyetlen zuhanás (Jedan jedini pad) – Cseke Gábor
Egyhelyben (Nepomično) – Toldalagi Pál
Egyirányú (U jednom smeru) – Kiss Judit Ágnes
Egynémely gyűlölködőkhöz (Nekim mrziteljima) – Rákos Sándor
Egyszer (Jednom) – Fellinger Károly
Egyszer csak megtörténik (Odjedanput se dogodi) – Bátai Tibor
Egyszer ha... (Ako jednom...) – Szente B. Levente
Egyszerre mind (Odjedanput sve) – Vajdics Anikó
Együttható (Zajednički nazivnik) – Jász Attila
Ein Traum (San) – Sebestyén Péter
Éjszaka (Noć) – Kondor Béla
Éjszaka (Noć) – Radnóti Miklós
(éjszakai autópályán) ((na noćnoj autostradi)) – Jász Attila
Ekhnáton az égben (Eknaton u nebu) – Nemes Nagy Ágnes
El kéne indulni (Trebalo bi krenuti) – Balla Zsófia
Elaludtál a vonaton (Zaspala si u vozu) – Acsai Roland
Elárult kert (Izdan vrt) – Vajdics Anikó
Elég (Dosta) – Pilinszky János
Elégia (Elegija) – Szabó Magda
Elégtétel (Zadovoljština) – Eörsi István
Élektra (Elektra) – Petri György
Életjel (Znak života) – Lennert Móger Tímea
Életközépkor (Srednja dob života) – Huba Ildikó
Életrajz (Životopis) – Cseke Gábor
Életre, halálra (Na život i smrt) – B. Kiss Tamás
Elhagyottak (Napušteni) – Pintér Tibor
Elhallgat a zene (Utiša se muzika) – Rába György
Elhatárolódás (Ograđivanje) – Rafi Lajos
Elképzelem (Zamišljam) – Csák Gyöngyi
Ellen-elégia, szülőházamnak (Protu-elegija, mojoj rodnoj kući) – Petrőczi Éva
Ellentétek (Suprotnosti) – Kapui Ágota
Elmaradt negyedik napjaink (Naši izostali četvrti dani) – Mirtse Zsuzsa
Elméleti tájkép mint allegória (Teoretski pejzaž kao alegorija) – Ferencz Győző
Elmélke (Mudrovanje) – Ady András
Élni kényszerítesz (Na život me potičeš) – B. Kiss Tamás
Előkészület (Priprema) – Filip Tamás
Eloltott ítélet (Ugašena presuda) – G. István László
Elolvasott két zeneelméleti könyvet (Pročitao dve knjige o teoriji muzike) – Csehy Zoltán
Előrejelzés (Prognoza) – Sinkovits Péter
Előttünk a múlt (Prošlost je ispred nas) – Tari István
Első bornholmi elégia [video] (Prva elegija iz Bornholma) – Sebestyén Péter
Elsüllyedt föld (Potonula zemlja) – Hervay Gizella
Elszánt emberek (Odvažni su) – Podolszki József
Elvarázsolt kastély (Začarani dvorac) – Nagy László
Elyziumban jártam (U Elizijumu) – Károlyi Amy
Emeld be (Unesi) – Pintér Tibor
Emeletek (Katovi) – B. Kiss Tamás
Emlékeim (Moje uspomene) – Bella István
Emlékek a Sárgaház folyosója c. naplóból (Uspomene iz dnevnika Hodnik žute kuće) – Szente B. Levente
Emlékek az embertelenségről (Uspomene na zverstva) – A. Túri Zsuzsa
Emlékek töredéke (Krhotine uspomena) – Szente B. Levente
Emlékezés a tónál (Sećanje kod jezera) – B. Tomos Hajnal
Emlékezzetek rá! (Sećajte se ga!) – Kassák Lajos
Emlékszel (Dal´ se sećaš) – A. Túri Zsuzsa
Emlékszel- még? (Sećaš li se još?) – Pintér Tibor
Emlékszel? (Sećaš li se?) – B. Radó Lili
Én feleségem... (Suprugo moja...) – Kosztolányi Dezső
Én is drága, te is drága (I ja dragi, i ti draga) – Nagy László
Én szerettelek (Voleo sam te ) – Márkus László
Én, Liszti László (Ja, Ladislav Listi) – Csehy Zoltán
Enciklikák (Enciklike) – Sebestyén Péter
Ének (Pesma) – Ladányi Mihály
Énviláglótusz magánterület (Mojsvetlotos privatan posed) – Kőhalmi Ildikó
Epilógus (Epilog) – Ladányi Mihály
Episztola (Epistola) – Márkus László
Éppen egy kis melegre vágytam... (Baš sam zaželeo toplinu...) – Cseke Gábor
Eretnekek (Jeretici) – Hervay Gizella
Erőltetett menet (Usiljeni marš, Usiljeni marš) – Radnóti Miklós
Érthetetlen kép (Nerazumljiva slika) – Kassák Lajos
Érzéki csalódás (Čulno razočaranje) – Csák Gyöngyi
És írnék… (I pisala bi…) – Petrőczi Éva
És mi élünk! [video] (I živimo!) – Váci Mihály
Eső cérnáiban a város (Grad je u pletenici kiše) – Fodor András
Eső után (Posle kiše) – Gyukics Gábor
Esőcsepp (Kap kiše) – Babics Imre
Esőváros (Grad kiše) – Bánki Éva
Esti beszélgetés (Večernji razgovor) – Szenes Anikó
Esti rettegés (Večernja zebnja) – Debreczeny György
Esztendők éve (Godine godine) – Géher István
Et resurrexit tertia die (Et resurrexit tertia die) – Jóna Dávid
Etruszk szarkofág (Etrurski sarkofag) – Vas István
Eurydiké (Euridika) – Beney Zsuzsa
Éva-arcok (Evina lica) – Mirtse Zsuzsa
Exit (Exit) – Tóth Imre
ez [video] (to) – Erdős Virág
Ez a reggel (Ovo jutro) – Birtalan Balázs
Ez az (Pa da) – Fellinger Károly
Ez sem (Ni to nije) – Cseke Gábor
Ezeregy éjjel (Hiljadu jedna noć) – Bak Rita
Ezerkilencszáznyolcvankilenc (Hiljadudevtstoosamdesetdevete) – Szente B. Levente
Ezotéria (Ezoterija) – Bak Rita
Ezüsthíd (Srebrni most) – Utassy József
F ^
(F)elkötve (Obešen(o)) – Lennert Móger Tímea
Fáj (Boli) – Choli Daróczi, József
Fájdalomcsillapító (Sredstvo za stišavanje boli) – Fellinger Károly
Fajtündér (Rasna vila) – Pintér Tibor
Fal. Pont. Út. (Zid. Tačka. Put.) – Bátai Tibor
Falak (Zidovi) – Gulisio Timea
Falevél (List) – Szenes Anikó
Fantom (Fantom) – A. Túri Zsuzsa
Faragott cseppek (Klesane kapi) – Ady András
Farkasvadászat (Lov na vukove) – Kormos István
Fátyol (Skut) – Cseke Gábor
(fátyoldal)* ((veopesma)*) – Jász Attila
Fegyvertelenül (Nenaoružano) – Vajdics Anikó
Fehér csöndek (Bele tišine) – Csák Gyöngyi
Fehérnél fehérebben (Beličasto belo) – Mirtse Zsuzsa
Fejfán (Na krstu) – Lennert Móger Tímea
„Fekete mágia” („Crna mađija”) – Somlyó György
Fekete május [video] (Crni maj) – Rafi Lajos
Feküdj le kedves (Legni mila) – Podolszki József
Feladat (Zadatak) – Székely János
Felajánlott béke (Ponuđeno primirje) – Kassák Lajos
Félelem (Strah) – Nemes Nagy Ágnes
Félelem nélkül (Bez straha) – Rákos Sándor
Feliratok (Natpisi) – Laboda, Róbert
Felismerés (Prepoznavanje) – Pethes Mária
Félremosásaim (Greške pri pranju) – Pethes Mária
Félszemmel (Žmureći) – Fodor András
Fénybeburkolt (Sjajem optočen) – Bak Rita
Fényburokban (U omotaču svetla) – Jász Attila
Fenyegetés (Pretnja) – Sebestyén Péter
Fenyegetések (Pretnje) – Nagy László
Fényidő (Vreme svetla) – Jász Attila
Fénytelen (Bez sjaja) – Rába György
Férfi, illattal (Muškarac s mirisom) – Fabó Kinga
Fiamnak Róbertnek (Mom sinu Robertu) – Rafi Lajos
Fiaskó (Krah) – Fodor András
Figyelmeztető I. II. (Upozorenje I. II.) – Pintér Tibor
Film rövidre vágva* (Na kratko rezan film*) – Pintér Tibor
Finom késekkel (Finim noževima) – Danyi Zoltán
Flóra (Flora (detalj)) – József Attila
Flóra I-II (Flora I-II) – József Attila
Fogadalom (Zavet) – Fodor Ákos
Fogyatkozás (Smanjivanje) – Déri Balázs
Fokról-fokra (Korak po korak) – Pilinszky János
föl (gore) – Márkus László
Földgömb (Kugla zemljina) – Lennert Móger Tímea
Földrajz (Geografija) – Tóth Imre
Fölötted egy csillag (Zvezda je iznad tebe) – Garai Gábor
Folytonosságtrilógia (Trilogija neprekidnosti) – Jász Attila
Fordulatszám (Broj okretaja) – Szabó Palócz Attila
Forrás (Izvor) – A. Túri Zsuzsa
Foszló lepedők (Plahte u raspadu) – Mirtse Zsuzsa
freskó (freska) – Kiss Judit Ágnes
Fű alatt (Ispod tratine) – Lennert Móger Tímea
Füst (Dim) – Weöres Sándor
Füst (Dim) – Iancu Laura
füsti fecske (seoska lasta) – Weiner Sennyey Tibor
G ^
H ^
(H)idegrianás (Prolom) – B. Kiss Tamás
Ha a szerelem elhagyott… (Ako te ljubav napušta…) – Garai Gábor
(ha akarom) ((ako želim)) – Szente B. Levente
Ha arra ébredsz (Ako se na to budiš) – Podolszki József
Ha dohányoznék, mindig mástól kérnék tüzet (Ako bi pušio vatru bi uvek od drugog tražio) – Jóna Dávid
ha elcsüggednél (ako bi se klonula) – Márkus László
Ha ént mondok (Ako kažem ja) – Eörsi István
Ha ezt érzed (Ako to osećaš) – Szente B. Levente
Ha igaz az (Ako je istina) – Pintér Tibor
Ha jön a tél (Kad zima dođe) – Ladányi Mihály
Ha lehetnék… (Ako bi…) – Szente B. Levente
Ha meghalsz is (Ako i umreš) – Kőhalmi Ildikó
Ha megreped (Ako prsne) – Kőhalmi Ildikó
Ha távolodsz (Ako se udaljuješ) – B. Tomos Hajnal
Ha van lelkünk ugyan (Ako dušu uopšte imamo) – Takács Zsuzsa
Ha volna (Ako bi) – Szente B. Levente
Habozik a tenger (Koleba se more ) – Fekete Anna
Hadd maradjak… (Neka ostanem…) – Szente B. Levente
Hadd mondjuk el (Neka ispričajmo) – Tornai József
Hadifogság (Ratno zarobljeništvo) – Pintér Tibor
Hagyaték (Ostavština) – Ladányi Mihály
Hagyaték (Ostavština) – Pintér Tibor
Hagyaték (Ostavština) – Lennert Móger Tímea
Hagyaték – Marina Ivanovna Cvetajeva-ért (Ostavština – za Marinu Ivanovnu Cvetajevu) – Pethes Mária
Hajamban csókod legyen virág (Nek moju kosu cvet od tvojih poljubaca šara) – Pethes Mária
Hajnal (Zora) – Szilágyi Domokos
Hajnali ének (Jutarnja pesma) – Hell István
Hajnali kút (Čatrnja zore) – Acsai Roland
Hajót a csónakhoz! (Uz čamca lađu!) – Ady András
hajszálrepedések stabilitás* [video] (tanane raspukline stabilitet) – Pintér Tibor
Hálaének (Hvalospev) – Kassák Lajos
Halak a hálóban (Ribe u mreži) – Pilinszky János
Halál árnyéka 1. [video] (Senka smrti 1.) – Szilágyi Domokos
Halál árnyéka 2. [video] (Senka smrti 2.) – Szilágyi Domokos
Halál árnyéka 3. [video] (Senka smrti 3.) – Szilágyi Domokos
Halál árnyéka 4. [video] (Senka smrti 4.) – Szilágyi Domokos
Halál árnyéka 5. [video] (Senka smrti 5.) – Szilágyi Domokos
Halál árnyéka 6. [video] (Senka smrti 6.) – Szilágyi Domokos
Halál árnyéka 7. [video] (Senka smrti 7.) – Szilágyi Domokos
Halál árnyéka 8. [video] (Senka smrti 8.) – Szilágyi Domokos
Halál árnyéka 9. [video] (Senka smrti 9.) – Szilágyi Domokos
Halállal büntetnek (Smrću kažnjavaju) – Podolszki József
Halálrajz (Crtež smrti) – Petri György
Halk kis ballada (Tiha mala balada) – Kassák Lajos
Halkabban, lassabban (Tiše, sporije) – Kondor Béla
Háló fölött (Iznad mreže) – Várady Szabolcs
Halott hajós (Mrtav lađar) – Choli Daróczi, József
Ham and eggs (Ham and eggs) – Szabó Palócz Attila
hamvadó (dogorevanje) – Hajnal Éva
Hanem (Ama) – Jász Attila
Hans Bülow mesterét, Liszt Ferencet hallgatja (Hans Bilov svog majstora, Franca Lista sluša) – Sebestyén Péter
Harc az angyallal (Borba sa anđelom) – Kassák Lajos
Harmadik bornholmi elégia [video] (Treća elegija iz Bornholma) – Sebestyén Péter
Harmadik szimfónia (Treća simfonija) – Weöres Sándor
Harmadszor (Treći put) – Gergely Ágnes
Harmónia (Harmonija) – Szenes Anikó
Háromszög (Trokut) – Lennert Móger Tímea
hát kinek beszélek (pa kome pričam) – Cseke Gábor
(hát mégis) ((ipak)) – Szente B. Levente
Határ (Granica) – Rákos Sándor
Határvonalak (Granične linije) – Kassák Lajos
Háttér nappal, fával, velem (Pozadina sa suncem, drvetom, sa mnom) – Ady András
Havas akt (Akt u snegu) – Szabó Palócz Attila
Hazafelé (Prema doma) – Szente B. Levente
Házalni tilos (Torbarenje je zabranjeno) – Cseke Gábor
Hazamegyek (Doma idem) – Utassy József
Házikedvenc búcsúztatása (Opraštanje od kućnog ljubimca) – Nagy Kata
Hej Lányok (Ej Šiparice) – Pethes Mária
Héja-nász az avaron (Jastrebov pir na šušnju) – Ady Endre (Endre Adi)
Hely és idő (Mesto i vreme) – Sebestyén Péter
helybenjárás (tapkanje u mestu) – Gyukics Gábor
Heraldika (Heraldika) – Acsai Roland
Hermák (Herme) – Mirtse Zsuzsa
Hetedik ecloga (Sedma ecloga) – Radnóti Miklós
Hetedik mennyország (Sedmo nebo) – Szente B. Levente
Hétfőellenes vers (Pesma protiv ponedeljka) – Turczi István
Hétköznapi (Svakodnevni) – Hajnal Éva
Hétköznapok (Radni dani) – Fabó Kinga
Hétköznapok némi fűszerrel (Svakodnevnice sa nešto začina) – Kassák Lajos
Heuréka (Eureka) – Birtalan Balázs
Hiány (Manjak) – Pintér Tibor
Hiányérzet (Osećaj nedostatka) – Lennert Móger Tímea
Hiányzók (Oni koji fale) – Botár Attila
Hiányzol! (Nedostaješ!) – Balázs F. Attila
hibátlan (besprekoran) – Bátai Tibor
Hibernitia felett a hegyen (Iznad Hibernicije na brdu) – Sebestyén Péter
Híd (Most) – Lennert Móger Tímea
Hideg (Zima) – Lőrincz P. Gabriella
Himnusz minden időben [video] (Himna u svako doba) – Nagy László
Hiszek a megváltóban (Verujem u iskupitelju) – Podolszki József
Hiszek a világmindenségben (Verujem u vasioni) – Podolszki József
Hiszekegy (Očenaše) – Lőrincz P. Gabriella
Hmm? (Khm?) – Ady András
Hóember (Snegović) – Lennert Móger Tímea
Hogy elérjek a napsütötte sávig… [video] (Da do sunčane pruge stignem …) – Petri György
Hogy jobb legyen (Da bude bolje) – Egervári József
Hogy köszönjem meg... (Kako bi se zahvalila…) – Nagy Teréz
Hogy lehajolj hozzám (Da se do mene sagneš) – Zajácz Edina
Hogyan vártalak? (Kako sam te čekala?) – Beney Zsuzsa
Hol van… (Gde je…) – Váci Mihály
Hölderlin (Helderlin) – Pilinszky János
Hölderlin (Helderlin) – Kemenczky Judit
holdernyő (месечев кишобран) – Gyukics Gábor
Holdtölte (Pun mesec) – Kassák Lajos
Holló-ének [video] (Spev gavrana) – Áprily Lajos
Hommage (Omaž) – Tandori Dezső
Homo labilis (Homo labilan) – Lennert Móger Tímea
Homokrajz (Crtež u pesku) – Podolszki József
Hordod a múltad (Tegliš svoju prošlost) – B. Kiss Tamás
Horgodra tűztél, uram (Gospode moj, na tvojoj udici sam) – Petri György
hosszú advent (dugačak advent) – Szabó Palócz Attila
Hotel Faustus (Hotel Faustus) – Tóth Imre
Hóval töltött homokóra (Snegom punjen peščanik) – Acsai Roland
Hoztam utat... (Donela sam cestu) – Nagy Teréz
Hullámok (Valovi) – Kondor Béla
Hűség (Vernost) – Tóth Judit (Judit Guillaume)
Huszonnégy hajó (Dvadesetčetiri brodova) – Kőhalmi Ildikó
Hyacinthos… (Hijacint…) – Petrőczi Éva
I ^
? ^
I ^
J ^
K ^
Kacorkés (Nož za kalemljenje) – Pethes Mária
Kaleidoszkóp (Kaleidoskop) – Demény Ottó
karcolatok (natuknice) – Szabó Palócz Attila
Kardokba öltözött tulipán (U sablje obučen tulipan) – Bari Károly
Katica Kata pettye (Pega Marine Mare) – Petrőczi Éva
Katicabogaramról (O mojoj bubamari) – Eörsi István
Kávé, tea, olvasgatás (Kafa, čaj, čitanje) – Jász Attila
Kavics és virág (Belutak i cvet) – Kelebi Kiss István
Kedves É. (Draga E.) – Fekete Vince
Kéjsóvár párák, tavirózsák (Pare, vodene biljke željne naslade) – Tari István
Kék árnyalat (Plava nijansa) – Ady András
Kék tény (Modra činjenica) – Lennert Móger Tímea
Kemoterápia (Hemoterapija) – Hajnal Éva
Kendőzetlenül (Neprikriveno) – Gulisio Timea
Kénezés (Sumporisanje) – Marno János
Képzeljük el (Zamislimo) – Podolszki József
Kérdez (Pita) – Gergely Tamás
Kéréseid (Tvoje molbe) – Csák Gyöngyi
Kereszt alatt (Ispod krsta) – Lennert Móger Tímea
Keresztelő (Krštenje) – Huba Ildikó
Keresztút (Raskršće) – B. Tomos Hajnal
Keresztutak margójára (Na margine raskršća) – Szente B. Levente
Keresztúton (Na raskršću) – Vajdics Anikó
Kergetőzés (Vijanje) – Rákos Sándor
Kertész leszek (Vrtlar biću) – József Attila
Kérvény [video] (Molba) – Szilágyi Domokos
Kései simogató (Kasno tetošenje) – Lennert Móger Tímea
Késői ősz (Kasna jesen) – Rafi Lajos
Kész (Gotovo) – Pintér Tibor
készítmény (производ) – Gyukics Gábor
Készül az újság (Novine u pripremi) – Sinkovits Péter
Két arckép (Dva portreta) – Pilinszky János
Két hang (Dva glasa) – Győrffy Ákos
Két perc gyűlölet (Dva trena mržnje) – Turczi István
Két vélemény (Dva mišljenja) – Birtalan Balázs
Kétéltű szörny (Vodozemna neman) – Pilinszky János
Kétsoros (U dva reda ) – Sebestyén Péter
Ketten (Dvoje) – Ady András
Kettő (Dva ) – Pilinszky János
Kettős választás (Dvostruki izbor) – Rákos Sándor
Kezdet (Početak) – Turczi István
Kezdet (Početak) – Ady András
Kezdetben (A változat) (U početku (Varijanta A)) – Lennert Móger Tímea
Kezdetben (B változat) (U početku (Varijanta B)) – Lennert Móger Tímea
Kezdetben van (U početku je) – Hárs Ernő
kezem (moja ruka) – Pintér Tibor
Kezes láb avagy "ha már exhumálunk" (Pitoma noga ili "kad već ekshumiramo") – Pintér Tibor
Ki az? (Ko je?) – András László
Ki egyszer elveszett (Za jednom izgubljenog) – Hárs Ernő
Ki mondja meg (Ko će reći) – A. Túri Zsuzsa
(ki vagy/ok) ((ko si/sam)) – Szente B. Levente
Kiáltás a tavaszban (Uzvik u proleće) – Kassák Lajos
Kiáltásnyi csönd (Tišina trajnosti krika) – Rákos Sándor
(kiáramlás előtt és után) ((pre i posle strujanja)) – Szente B. Levente
Kicsinyke vágyak (Majušne želje) – Nagy Bandó András
Kié (Čiji je) – Turczi István
Kihallgatás (Saslušanje ) – Rákos Sándor
kilátó (vidikovac) – Lennert Móger Tímea
Kilimandzsáró (Kilimandžaro) – Fisli Éva
Kilőtték a putnikokat (Putnjici su ispaljeni) – Bak Rita
kimutatás (iskaz) – Pintér Tibor
(királydráma) ((kraljevska drama)) – Jász Attila
Királynőt (Kraljicu) – Pintér Tibor
Kis csodák (Mala čuda) – Garai Gábor
Kísértések (Iskušenja) – Sebestyén Péter
Kisfiú (Dečak) – Pintér Tibor
Kitaláltam (Izmislio sam) – Botár Attila
Kitartó menetelésben (U istrajnom hodu) – Podolszki József
Kiűzetés a Paradicsomból (Isterivanje iz Raja) – Jékely Zoltán
Kiválasztott (Izabran) – Fellinger Károly
Kívánság (Želja) – Kányádi Sándor
Kívánság (Želja) – Szilágyi Domokos
Ki viszi át a Szerelmet (Ko će ljubav preneti) – Nagy László
Kivűl a táboron (Izvan logora) – Petrőczi Éva
Kívüled élek (Izvan tebe živim) – Rab Zsuzsa
Kizökkent idő (Vreme izbačen iz koloseka) – Fekete Vince
Koan (Koan) – Fodor Ákos
Kőbárány (Jagnje od kamena) – Veszelka Attila
Kohézió (Kohezija) – Pintér Tibor
Kőidő (Kameno vreme) – Cseke Gábor
Köldökzsinór (Pupčanik) – Gulisio Timea
Koldusrend (Prosjački red) – Zajácz Edina
Költemény (Pesma) – Pilinszky János
Költemény (Pesma) – Kassák Lajos
Költészetem (Moje stvaralaštvo) – Kassák Lajos
Költői kérdések az ablakon kikönyökölve (Laktajući se u prozoru postavljena pitanja) – Cseke Gábor
Kőmesék (Kamene priče) – Pethes Mária
Kommentár a szavakhoz (Opaske uz reči) – Sebestyén Péter
(konyhacédrus) ((kedar kuhinjski)) – Jász Attila
Konyhanapló (Kuhinjski dnevnik) – Nagy Kata
Kopár sziget (Golo ostrvo) – Jász Attila
Köpnek (Pljuju) – Gergely Tamás
Kopogtatás nélkül (Bez kucanja) – József Attila
Kopott falitükör (Izlizano zidno ogledalo) – Jász Attila
Körpecsét (Okrugli žig) – Cseke Gábor
Korrobori* (Korobori*) – Csata Ernő
Kortalan elégia (Bezvremešna elegija) – Márkus László
Kórus [video] (Hor) – Nagy László
Körvonal (Obris) – Csehy Zoltán
Korzó (Korzo) – Sinkovits Péter
Kószagalamb (Golub skitač) – Acsai Roland
Koszorú (Venac) – Illyés Gyula
Kőtáblák (Kamene ploče) – Ladányi Mihály
Kötelék (Vreže) – Csák Gyöngyi
Kötés (Povezanost) – Rab Zsuzsa
(kövek rezgése)* ((treptaj belutaka)*) – Jász Attila
Közben (Usput) – Egyed Emese
Közjáték (Intermeco) – Kassák Lajos
Között (Između) – Nemes Nagy Ágnes
Kráter (Grotlo) – Pilinszky János
Kudarc (Neuspeh) – Bátai Tibor
Kuli (Kuli) – Weöres Sándor
Különbardo (Zaseban bardo) – Kőhalmi Ildikó
Kusza félelmeim (Moji zamršeni strahovi) – Podolszki József
küszöbök (Pragovi) – Kalász Orsolya
L ^
Lábujjhegyen (Na prstima) – Beney Zsuzsa
Lábuk rövid (Noge su im kratke) – Beszédes István
Lakatlan házak lakói (Stanovnici nenastanjenih kuća) – Lennert Móger Tímea
Lányok dinnyével (Devojke s dinjama) – Csoóri Sándor
(lapszélen morzsák) ((mrvice na margini)) – Szente B. Levente
Lassított felvételen (Na usporenom snimku) – Csák Gyöngyi
Last chance to evacuate planet Earth (before it is recycled) (Last chance to evacuate planet Earth (before it is recycled)) – Sipos Tamás
Látkép fokozatokban (Vidik u stupnjevima) – Rába György
Látod a tárgyakat (Očima zarobljenika) – Pintér Tibor
Látok kék lámpát lengeni (Vidim plavu lampu u gibanju) – Csoóri Sándor
Látomásokkal áldott életem (Moj priviđenjima blagoslovljen život) – Juhász Ferenc
Láttalak (Videla sam te) – Vajdics Anikó
Laura keringő (Laurin valcer) – Petrőczi Éva
Lázadás (Pobuna) – Füzesi Magda
Leárnyékolt (Zasenjeno) – Podolszki József
Lebegő táj (Lebdeći kraj) – Csoóri Sándor
Lecke (Lekcija) – Petrőczi Éva
Lecsaptak... (Udarili su me…) – Bak Rita
Lefelé a hegyről (Nizbrdo) – Kőhalmi Ildikó
Lege artis (Lege artis) – Sebestyén Péter
Legközelebb (ez egy ilyen nap) (Sledeći put (to je takav dan)) – Bátai Tibor
Legyél veszélyes! (Budi opasan! ) – Pethes Mária
Lehet (Moguće je) – Rab Zsuzsa
Lehetne az is (Moglo bi i ono biti) – Ady András
Lehető-e? (Da li je moguće?) – Pintér Tibor
Lehetőség* (Mogućnost*) – Jász Attila
[Lehetséges változat] ([Moguća varijanta]) – Jász Attila
Lélegezz (Diši) – Vajdics Anikó
Lélekharang (Zvono duša) – Márkus László
[Lelkem kiszikkadt mezején...] (Na sušnom polju mog duha ) – Babits Mihály
Leltár (Inventura) – Sebestyén Péter
Leltár (Inventura) – Bágyoni Szabó István
(lencse és távcső)* ((leće i dalekozor)**) – Jász Attila
Lencsék (Leća) – Ady András
Lépcsők se föl, se le (Stepenice ni gore, ni dole) – Tandori Dezső
Lepketánc (Ples leptira) – Rákos Sándor
Leszbosz; talán (Lezbos; možda) – Fabó Kinga
Létkép (Slika života) – Pethes Mária
Létmorzsák (Mrvice postojanja) – Csák Gyöngyi
Levél a hitveshez (Pismo voljenoj) – Radnóti Miklós
Levél helyett (Umesto pisma) – Hervay Gizella
Levélféle pernyeszárnyakra (Pisamce na krila gara) – Bágyoni Szabó István
Lévita (Levita) – Déri Balázs
Lila fecske (Lila lasta) – Nemes Nagy Ágnes
Limes (Okrilje) – Sebestyén Péter
Litánia (Litanija) – Somlyó György
Litánia (Az én koromban…) [video] (Litanija (U moje doba…)) – Kosztolányi Dezső
Litánia (Az őszi utcán…) (Litanija (Na ulici u jesen…)) – Kosztolányi Dezső
Lombhullató (Listopadan) – Danyi Zoltán
M ^
Madarak (Ptice) – Jobbágy Károly
Magadnak felelj (Sebi odgovori) – Fodor Ákos
Magam előtt (Ispred sebe) – Barna Róbert
Magánlabirintus (Privatan lavirint) – Kőhalmi Ildikó
magány-asszociációk (asocijacije samoće) – Lennert Móger Tímea
Magyar deákok nyomában (Stopama mađarskih školaraca) – Petrőczi Éva
Magyar rekviem (Mađarski rekviem) – Petrőczi Éva
Majd (Potom) – Jász Attila
Majd igen (Potom da) – Fekete Anna
Majd ott leszek (Biću tamo) – Nagy L. Éva
majdnem (maltene) – Hajnal Éva
Májusi súlytalanság (Majsko bestežinsko stanje) – Hárs Ernő
Májusi tánc (Majski ples) – Kassák Lajos
Májusi zápor után [video] (Posle majskog pljuska) – Ady Endre (Endre Adi)
Málna (Malina) – Danyi Zoltán
Mama (Mama) – József Attila
Mámor (Zanos) – Juhász Ferenc
Már nem szeretsz (Već me ne voliš) – Rákos Sándor
Maradandó (Trajno) – Szabó Palócz Attila
Maradj velem (Ostani sa mnom) – Rafi Lajos
Marasztaló (Zadržavanje) – Rafi Lajos
Márciusban a mólón (U martu na doku) – Birtalan Balázs
Margit, (Margita,) – Buda Ferenc
Marsisten nyája (Stado Boga Marsa) – Kassák Lajos
Märy nagymama üzenete halála után (Poruka bake Meri iza svoje smrti) – Kemenczky Judit
Második bornholmi elégia [video] (Druga elegija iz Bornholma) – Sebestyén Péter
Második születésem (Moje drugo rođenje) – Csoóri Sándor
Másolat (Kopija) – Hajnal Éva
Mattig (Do mata) – B. Kiss Tamás
Meditáció (Meditacija) – Ladányi Mihály
Medvezsoltár (Medveđi psalm) – Nagy László
Mefisztótágas (Mefistovski naglavačke) – Baranyi Ferenc
Még egyszer (Još jednom) – Szögi Csaba
Meg kell tudnod (Moraš saznati) – Pethes Mária
Még mindig (Još uvek) – Pethes Mária
***(Megbarnult alakzatok) (*** (Potamnjena obličja)) – Pintér Tibor
Meghalni (Umreti) – Szenes Anikó
Mégis itt (Ipak tu) – Bátai Tibor
Mégis: te [diákszerelem] (Ipak: ti [đačko ljubavi]) – Bátai Tibor
megkezdett szépség. Az ikonfestés szabályai (započeta lepota. Pravila slikanja ikona) – Jász Attila
Megkövülés (Okamenjenost) – Pintér Tibor
Megnyugtat (Umiri me) – Ady András
Megosztott magány (Podeljena samoća) – Cseke Gábor
Megszeged (Načinješ) – B. Kiss Tamás
Megszületett (Rođen je) – Gergely Tamás
*** (megtanulhattam...) (*** (svašta sam mogla...)) – Hajnal Éva
Megtisztulni szerelemben (U ljubavi se pročistiti) – Balázs F. Attila
Mellékszereplő (Sporedna uloga) – B. Kiss Tamás
Mellkasi CT (CT grudnog koša) – Fellinger Károly
Mélység (Dubina) – Kassák Lajos
Mementó (Memento) – Márkus László
Memoár (Spomenica) – Lennert Móger Tímea
Mert olykor azt álmodom (Jer koji put sanjam) – Szente B. Levente
Mert valami (Jer je nešto) – Ady András
Merthogy, akárhogy (Nekako, bilo kako) – Halmai István
Mese (Priča) – Ladányi Mihály
Mese a hídról (Priča o mostu) – Somlyó György
Mese arról, ki hogyan szeret [video] (Priča o tome, ko kako voli) – Somlyó György
mese* (priča**) – Jász Attila
Meseország [video] (Zemlja bajki) – Ladányi Mihály
Mesteremberek (Obrtnici) – Kassák Lajos
Metafizikai dilemma (Metafizička dilema) – Aranyi László
Metafora (Metafora) – Petrőczi Éva
Metaforák (Metafore) – Rákos Sándor
Mi a vers nektek? (Šta je za vas pesma?) – Jónás Tamás
mi már nem állunk lábujjhegyen (mi već ne stojima na vrhovima prstiju) – Jóna Dávid
Micsoda szigettenger (Kakvo more ostrva) – Simon Balázs
Mikor az újhold sikoltott (Kad je mladi mesec kriknuo) – Szécsi Margit
Mikor megütöttek (Kad su me udarili) – Fekete Anna
Mikor van vége (Kad je kraj) – András László
Milyen (Kako) – Tóth Imre
Milyen egyszerű (Baš je jednostavno) – Ady András
Milyen felemás (Među kakvim polovičnim osećajima) – Pilinszky János
Milyen volt… [video] (Kakva je bila) – Juhász Gyula
Mindegy (Svejedno) – Jász Attila
Minden hópehely (Svaka pahuljica snega) – Acsai Roland
[Minden lépéssel] ([Svakim korakom]) – Hajnal Éva
Minden óra megállt (Svaki sat je stao) – Cseke Gábor
Minden tánc (Sve je ples) – Vajdics Anikó
Mindenféle ingesek (Svakakvi košuljaši) – B. Kiss Tamás
Mindenképpen (Svakako) – Ady András
Mindenki marad... (Ostaju svi... ) – Cseke Gábor
Mindenkihez (Svima) – Kassák Lajos
Mindig piros (Uvek crvena) – A. Túri Zsuzsa
Mindig van remény (Nade uvek ima) – Örkény István
Mindkettő emberül (Oboje ljudski) – Baranyi Ferenc
Minek nevezzelek? (Kako da te zovem) – Petőfi Sándor
Miniatúrák (Miniature) – Sinkovits Péter
Mint (Kao) – Podolszki József
Mint régen (Kao nekoć) – Fabó Kinga
Mintha (Kao) – Rakovszky Zsuzsa
Mintha egy szigeten (Kao na nekom ostrvu) – Jász Attila
Mintha érezném (Kao da osećam) – Egervári József
Mióta hallgatlak (Otkad tebe slušam) – Faludy György
Mit látsz bennem? (Šta vidiš u meni?) – Szuhay-Havas Marianna
Mit lehessen? (Šta bi?) – Ady András
Mit mondhatnék (Šta bi mogao reći) – Jász Attila
Mitológia (Mitologija) – Kemenczky Judit
Modellezés (Modeliranje) – Ady András
Mögöttem a múlt (Iza mene prošlost) – Petőfi Sándor
Mondd, Kedvesem, milyen a tenger? (Reci Draga, kakvo je more?) – Váci Mihály
Mondd, mit érlel... 2016 (Reci, šta dozreva... 2016) – Szabó Palócz Attila
Mondhatni (Reklo bi se) – Bátai Tibor
Mondogatnivaló (Za ponavljanje) – Petri György
Mondtam egy lánynak: (Rekao sam jednoj devojci:) – Kassák Lajos
Monológ (Monolog) – Kassák Lajos
Monstrum (Monstrum) – Turczi István
Morfondírozás (Predomišljanje) – Rafi Lajos
Mottó (Ha meghalok…)* (Moto (Ako umrem…)*) – Kassák Lajos
Mottó (Könyvemet a szegényeknek ajánlom…)* (Moto (Moju knjigu posvećujem siromašnima….)*) – Kassák Lajos
Mottó (Mindenki ismerőse…)* (Moto (Svakome sam…)*) – Kassák Lajos
Mottó (Mit hozzak néked…)* (Moto (Šta da ti donesem…)*) – Kassák Lajos
Mottó (Ó élet, ki hátamon…)* (Moto (Oj živote, na leđima...)*) – Kassák Lajos
Mottó (Pillantásod tüzével…)* (Moto (Žarom tvog pogleda…)*) – Kassák Lajos
Mottó (Szétosztottam magam…)* (Moto (Podelio sam sebe…)*) – Kassák Lajos
Mozdulatlan (Nepomičan) – Egervári József
Mózes és Áron (Mojsije i Aron) – Déri Balázs
Mozgástér (Prostor za delovanje) – B. Kiss Tamás
Mr. T. S. Eliot tésztát főz (Mr. T. S. Eliot kuva rezance ) – Tornai József
Működés közben (Tokom delovanja) – Fabó Kinga
Múltmélyi kút (Zdenac dubine prošlosti ) – Pintér Tibor
Múzsa (Muza) – Lennert Móger Tímea
N ^
Nádas [video] (Trščar) – Fekete István
Nagy László megidézése (Dozivanje Lasla Nađa) – Csoóri Sándor
Nagy számok (Veliki brojevi) – Filip Tamás
[NAGYCSÜTÖRTÖK DÉLBEN. Zajnapló] ([VELIKI ČETVRTAK U PODNE. Dnevnik buke]) – Jász Attila
Nagynap (Velik dan) – Lennert Móger Tímea
Nagyon fáj (Bol je to) – József Attila
Nagypéntek (Veliki petak) – Demény Ottó
Nap, éj (Dan, noć) – Danyi Zoltán
Napkeletnek, napnyugatnak (Prema istoku, prema zapadu) – Szögi Csaba
Napló (Dnevnik) – Pintér Tibor
Naplószerűség (Dnevniku nalik) – Lennert Móger Tímea
Napszakok árnyai (Senke doba dana) – Pethes Mária
Naspolya (Mušmula) – Danyi Zoltán
(navigare neszesszer est) ((navigare necese est)) – Parti Nagy Lajos
Ne a halál frissítsen fel (Nek te ne smrt osveži) – Györe Balázs
Ne botránkozz! (Nemoj se sablazniti!) – Rákos Sándor
Ne féljetek a kutyától (Ne bojte se od kera) – Podolszki József
Ne hagyjatok az éjszakára (Nemojte me noću prepustiti) – Podolszki József
Ne legyen emlék (Neka nema uspomena) – Földes Sándor
Ne most (Ne sad) – Somlyó György
Negatív síkok (Negativne ravnine) – Aranyi László
Négy elem (Četiri pojma) – Lennert Móger Tímea
Negyedik bornholmi elégia [video] (Četvrta elegija iz Bornholma) – Sebestyén Péter
Negyedik mágus (Četvrti mag) – Bánki Éva
negyedpercesek (natuknice) – Jóna Dávid
Negyedszer (Četvrti put) – Petrőczi Éva
Negyvenegy hiszekegy (Četrdesetjedna molitva) – Acsai Roland
Negyvenhat sor - Péli Tamásért (Četrdesetšest redova – za Tamaša Pelija) – Pethes Mária
Neked (Tebi) – Pintér Tibor
Nekem a tenger... (Meni je more…) – Mirtse Zsuzsa
Nektek és anyámnak (Vama i mojoj majci) – Balogh Attila
Nélküled (Bez tebe) – Lennert Móger Tímea
[Nélküled] ([Bez tebe]) – Jász Attila
Nem akar (Neće) – Jász Attila
Nem azért (Ne zbog toga) – A. Túri Zsuzsa
Nem emlékszem (Ne sećam se) – B. Kiss Tamás
Nem így indult (Nije tako krenulo) – Kelebi Kiss István
Nem kell megrémülni (Ne treba se prestrašiti) – Csehy Zoltán
Nem kérhetem (Ne mogu zahtevati) – Ferencz Győző
Nem menti (Ne spašava) – Danyi Zoltán
Nem mondhatom el (Ne mogu ispričati) – Fellinger Károly
*** (Nem ragaszkodom) (*** (Ne hvatam se)) – Márkus László
Nem szerethet mindenki (Ne može te svako voleti) – Hajnal Anna
…/Nem túl távol/ (…/Nedaleko/) – Pintér Tibor
Nem vagyok város (Nisam grad) – Fabó Kinga
Nem-tánc (Ne-ples) – B. Tomos Hajnal
Néma falban (U nemom zidu) – Szente B. Levente
Nemzedékemhez (Generaciji mojoj) – Sinkovits Péter
Netrológ (Netrolog) – Mirtse Zsuzsa
Nevetségesen kicsi hely (Smešno malo mesto) – Cseke Gábor
Nézd: (Gledaj:) – Pintér Tibor
Nézőpontok (Gledišta) – Lőrincz József
Nőstény (Ženka) – Lennert Móger Tímea
Nosztalgia (Nostalgija) – Hervay Gizella
Nyár (Leto) – Rafi Lajos
Nyári rajz [video] (Letnji crtež) – Nemes Nagy Ágnes
Nyolc sor (Osam redova) – Ladányi Mihály
Nyolc sor (Osam redova) – Kassák Lajos
Nyolc sor (Osam redova) – Demény Ottó
Nyolcadik ecloga (Osma ecloga) – Radnóti Miklós
Nyomor etűd (Etida bede) – Pintér Tibor
Nyomorú tájék (Jadna igra) – Salamon Ernő
O ^
Ó, a parkok (O, parkovi) – Zsille Gábor
Ó, mért oly későn... (O, što tako kasno...) – Kiss József
Óda (Oda, Oda) – József Attila
”Oda”- vidék (”Tamo”-kraj) – Ady András
Ofélia álma (San Ofelije) – Vajdics Anikó
Október (Oktobar) – Szabó Palócz Attila
Októberi ének (Oktobarska pesma) – Petrőczi Éva
Októberi vers (Oktobarska pesma) – Pinczési Judit
Olajfák hegyén (Na vrhu maslina) – Balázs Csilla Kinga
Oldódás tört időben (Opuštanje u prelomljenom vremenu) – Nagy L. Éva
Olvasás közben (Tokom čitanja) – Bánki Éva
Omár Khájjám hatvanhat lépcsőfoka (Šezdesetšest stepenica Omara Khajama) – Sebestyén Péter
Önarckép, 2015 - ből (Autoportret iz 2015.) – Petrőczi Éva
Önéletrajz (Autobiografija) – Eörsi István
Önkívület (Bunilo) – Aranyi László
Optimizmus (Optimizam) – Ladányi Mihály
Oráció sötétedéskor (Beseda u sumraku) – Tóth Judit (Judit Guillaume)
Öregség (Starost) – Rákos Sándor
Öregszik (Stari) – Gergely Tamás
Orgonabokor (Jorgovan) – Pethes Mária
Óriáslány (Gorostaska) – Vajdics Anikó
Ormon (Na vrhu) – Ady András
Örökmozgó (Samohod) – Pilinszky János
Örökzöld (Zimzelen) – Fellinger Károly
Öröm (Radost) – Kőhalmi Ildikó
*** (öröm) (*** (radost)) – Pintér Tibor
Örömök (Radosti) – Cseke Gábor
Orpheusz és Eurüdiké (Orfej i Euridika) – Petrőczi Éva
Összekapaszkodva (Zagrljeno) – A. Túri Zsuzsa
Összetevőnként (Po sastavnim delovima) – Ady András
Összeütötték (Sklopili su) – Ady András
Összezavar, kimerít [sikerült megúszom] (Zbunjuje me, iscrpljuje [uspeo sam se izvući]) – Bátai Tibor
Őszi anzix (Jesenji anziks) – Sebestyén Péter
Őszi madrigál (Jesenski madrigal) – Hárs Ernő
Oszlopok (Stubovi) – Kondor Béla
Őszülő csendben (U predjesenskoj tišini) – Podolszki József
Öt percig (Do pet minuta) – Pintér Tibor
Ott (Tamo) – Bátai Tibor
Ott áll (Tamo stoji) – Danyi Zoltán
otthonos számkivetettség. Mikrózás (domaćinsko progonstvo. Mikrosvet) – Jász Attila
Ótvar óda a szenvedélyhez (Impetigo* oda strasti) – Lennert Móger Tímea
Ötvenedik (Pedeseti) – Hajnal Éva
Ouverture a vitézi játékokhoz (Uverture za viteške igre) – Sinkovits Péter
P ^
Pályám emlékezete (Podsećanje na moj životopis) – Déri Balázs
Pályatársak (Sapatnici) – Szabó Palócz Attila
Pályaudvar (Kolodvor) – Lennert Móger Tímea
Pantomimek (Pantomime) – Pethes Mária
Papírkorona (Kruna od papira) – Szécsi Margit
Pár beszéd (Razgovor udvoje) – Ady András
Parázs (Žar) – Sinkovits Péter
Párhuzamosok (Paralele) – Ladányi Mihály
Párnák és tömegsírok (Jastuci i masovne grobnice) – Lőrincz P. Gabriella
Parton (Na obali) – Csák Gyöngyi
Pat Garrett hivatását gyakorolja (Pet Geret uvežbava svoj poziv) – Sebestyén Péter
Patrióta (Patriot) – Beszédes István
Példa és könyörgés (Primer i preklinjanje) – Petrőczi Éva
Penelopé (Penelopa) – Halmai István
Pénelopé (Penelopa) – Szilágyi Domokos
Pénelopé (Penelopa) – Pethes Mária
Pernyelét (Garno tavorenje) – Sinkovits Péter
petri penzum [video] (petrijev penzum) – Erdős Virág
Pezsgő (Šampanjac) – Gergely Tamás
Pillanat (Trenutak) – Filip Tamás
Pillangó(d)ef(f)ektus ((D)efekat leptira) – Bátai Tibor
Pitypang (Maslačak) – Karinthy Frigyes
pizzicato (picikato) – Szabó Palócz Attila
Pöcögtess (Zveckaj) – Pintér Tibor
Poetica (Poetika) – B. Tomos Hajnal
Poison (Poison) – Fabó Kinga
Polgária (Građanija) – Ladányi Mihály
Poromból felmerülve (Iz vlastitog pepela vaskrsnuvši) – Pató Selam
poros versike (prašnjava pesmica) – Hajnal Éva
Porszemek játszadozása (Igra zrnca prašine) – Cseke Gábor
Post mortem (Post mortem) – A. Túri Zsuzsa
Post-existentia (Post-egzistencija) – Weöres Sándor
Prae-existentia (Pre-egzistencija) – Weöres Sándor
Privát (Privatna) – Gergely Tamás
Prológ – hétfő, estefelé (Prolog – ponedeljak, predveče) – Sebestyén Péter
Prológus (Prolog) – Rafi Lajos
Prológus - egy ősbemutatóhoz (Prolog – jednoj praizvedbi) – Petrőczi Éva
Prospero tűnődik (Prospero domišlja) – Géher István
Psalmus Eroticus (Psalmus Eroticus) – Somlyó György
Pygmalion (Pigmalion) – Pintér Tibor
R ^
Rába Györgynek (Đerđu Raba) – Györe Balázs
Rabszolgák (Robovi) – Kassák Lajos
Ragnarök (Ragnarek) – Tóth Imre
Ráolvasás (Opčinjavanje) – Ladányi Mihály
Ráragadtak a csillagok (Na nju su se zvezde slepile) – Acsai Roland
Ravensbrücki passió (Patnja u Ravensbriku) – Pilinszky János
Razglednicák (1-2) (Razglednice (1 - 2)) – Radnóti Miklós
Razglednicák (3-4) (Razglednice (3 - 4)) – Radnóti Miklós
Recitálás (Recitacija) – Pethes Mária
Régen (Nekad) – Szente B. Levente
Reggel szoktál jönni (Obično ujutro dolaziš) – Petri György
Régi, megfakult érmék (Stare, izbledele monete) – Acsai Roland
Regulus igája (Jaram regulusa) – Szabó Palócz Attila
Rehabilitált? (Rehabilitiran?) – Ady András
Rejtély (Zagonetka) – Danyi Zoltán
Rejtettelek (Krio sam te) – Radnóti Miklós
Rekviem Bözödújfaluért (Rekvijem za selo Bezedovo novo) – Szente B. Levente
Remember (Seti se) – Balázs F. Attila
Remember… (Remember…) – Fodor András
Remény (Nada) – Hajnal Éva
Replika (Replika) – Rákos Sándor
Requiem egy asszonyért (Rekvijem za jednom ženom) – Kassák Lajos
Rés (Jaz) – Sinkovits Péter
Res prosperae (Res prospere) – Ady András
Rész és egész (Deo i celina) – Fellinger Károly
RGY bizalmas káderlapja (RĐ-ov poverljiv personalni dokument) – Rába György
Románc (Romansa) – Forbáth Imre
Rondo (Rondo) – Kondor Béla
[Rongyot akartam] ([Krpu hteo]) – Pintér Tibor
rontott kísérlet (пропали експеримент) – Gyukics Gábor
Rövid (Kratak) – A. Túri Zsuzsa
S ^
Sajnos (Nažalost) – Egervári József
Sámántalanodva (Bez moći Šamana) – Podolszki József
Sárának (Sari) – Jóna Dávid
Sárgarigóének (Pesma vuge ) – Pethes Mária
Se szó, se dal (Ni reč, ni pesma) – Hajnal Éva
Seb és kés (Rana i nož) – Somlyó György
Sejtetés (Navod na slutnju) – Szabó Palócz Attila
Sem-jelek (Ni-znaci) – Tandori Dezső
Semmi különös (Ništa naročito) – Jóna Dávid
Semmi(tológia) (Ništa(logija)) – A. Túri Zsuzsa
Sikoly (Krik) – Fellinger Károly
Sininen hetkinen (Sininen hetkinen) – Acsai Roland
Sirály-fényképezés (Fotografisanje galeba) – Szabó T. Anna
Sírfeliratom (Moj epitaf) – Kassák Lajos
Síró ponyva (Rasplakana ponjava) – Tóth Krisztina
Síró-kacsintó Mária (Plačna-šerna Marija) – Cseke Gábor
Sírvers (Nadgrobna pesma) – Rákos Sándor
Sivatag (Pustinja) – B. Kiss Tamás
sodrony (žica) – Szabó Palócz Attila
Sok szép jelige (Mnoštvo lepih lozinki) – Cseke Gábor
Sokasodnak (Množe se) – Tari István
Sorakozó (Postrojavanje) – Sebestyén Péter
sorban miként a döbbent léghajós (redom poput prestravljenog avijatičara) – Cseke Gábor
Sorsáért rimánkodik a szerelem (Ljubav za svoju sudbu preklinje) – Ténagy Sándor
Sorsunk... (Naša sudba...) – Nagy L. Éva
Sose félts (Ne brigaj) – Nagy Teréz
Sötétek ma itt a vizek (Vode su tu danas tamne) – Mirtse Zsuzsa
St. utolsó málnája (St.-ova poslednja malina ) – Pintér Tibor
Stabil időszerkezet (Stabilna struktura vremena) – Kőhalmi Ildikó
Stairway to heaven (Stairway to heaven) – Fekete Vince
Stigmák (Stigme) – Pintér Tibor
Sugárzás (Zračenje) – Zajácz Edina
Szabad gyakorlatok 1. (Slobodne vežbe 1.) – Sebestyén Péter
Szabad gyakorlatok 2. (Slobodne vežbe 2.) – Sebestyén Péter
Szabadesés (Slobodan pad) – B. Tomos Hajnal
Szabadka (Subotica) – Góz Adrienn
Szabadon (Slobodno) – Bánki Éva
Szakadj bele (Svisni) – Podolszki József
Szakítás (Raskid) – A. Túri Zsuzsa
Szállás (Konak) – Filip Tamás
(Szállj költemény…) ((Leti pesmo…)) – József Attila
Szanaszét széledt ujjaimmal (Na sve strane razišlim prstima) – Bella István
Szavak a palatáblán (Reči na ploči škriljca) – Bella István
Szederálom (San kupine) – Mirtse Zsuzsa
Szederkirály (Kralj Kupina) – Nagy László
Szegedi elégia (Segedinska elegija) – Bak Rita
Szegény Yorick (Siromah Jorik) – Kormos István
székek (столице) – Gyukics Gábor
Szél fúj. Fújdogál (Piri. Lahori) – Fabó Kinga
Szembe jöttek (Prema nama su došli) – Szente B. Levente
(szemtenger) ((oko kao more)) – Jász Attila
Szemtől-szembe (Oči u oči) – Fodor András
Szentkép (Ikona) – Petrőczi Éva
Szentpéterváron újra (Петроград поново) – Baka István
Szép nyár (Lepo leto) – Fodor András
Szép volt a világ (Lep je bio svet) – Cseke Gábor
Szeptember (Septembar) – Tóth Imre
Szerelem (Ljubav) – Tellér Gyula
Szerelem (Ljubav) – Fodor András
Szerelem (Ljubav) – Bari Károly
Szerelem (Ljubav) – Pethes Mária
Szerelem (Ljubav) – Sinkovits Péter
Szerelem, szerelem (Ljubav, ljubav) – Kassák Lajos
Szerelmek tánca (Ples ljubavi) – Szilágyi Domokos
Szerelmes vers (Ljubavna pesma) – Acsai Roland
Szerelmes vers (Ljubavna pesma) – A. Túri Zsuzsa
Szerelmi ciklus 1927-28-ból (Ljubavni ciklus iz 1927-28.) – Radnóti Miklós
Szerelmünk (Naša ljubav) – Pethes Mária
Szerény románc (Skromna romansa) – Vozári Dezső
Szerep – csere – satöbbi (Promena – uloga – itd) – Bátai Tibor
Szerepek (Uloge) – Eörsi István
[szeresd szeresd] ([voli voli]) – Györe Balázs
Szeretem a ködöt (Volim maglu) – Fekete István
Szeretet (Ljubav) – Lennert Móger Tímea
Szeretlek, tudod? (Volim te, znaš li?) – A. Túri Zsuzsa
Szeretnék (Volela bi) – Pethes Mária
Szeretném itthagyni (Voleo bih da ostavim) – Petőfi Sándor
Szerető (Ljubavnik) – Beszédes István
Szeretők (Ljubavnici) – Petri György
Szeretők (Ljubavnici) – Fabó Kinga
Szeretők (Ljubavnici) – Aranyi László
Szerettem… (Volela sam...) – Lennert Móger Tímea
Szerkezet (Naprava) – Pintér Tibor
Szeszélyesen (Prevrtljivo) – Bak Rita
Szicíliai védelem (Sicilajska odbrana) – Sebestyén Péter
Sziklabérc (Stena u visu) – Fülöp Kálmán
Szikvíz (Sodavoda) – Pintér Tibor
Színek karavánja (Karavana boja) – Szabó Palócz Attila
Színpad az egész... (Sve je pozornica…) – Balázs F. Attila
Színről színre (Od scene do scene) – Bátai Tibor
Sziromhasadás (Rascep lata) – Mészáros László
Szív és toll a mérlegen (Srce i pero na vazi) – Mirtse Zsuzsa
Szívroham. In memoriam Pilinszky (Srčani udar. In memoriam Pilinski) – Somlyó György
Szívtérkép (Karta srca) – Fodor András
Szivünkkel (Srcem) – B. Kiss Tamás
Szó (Glas*) – Kiss Judit Ágnes
Szóba se állj vele! (Nemoj s njim ni pričati!) – Eörsi István
Szökés után (Posle bekstva) – Botár Attila
Szökőkút (Fontana) – Fabó Kinga
Szókoszorú Solt Ottilia sírjára (Venac od reči na grob Otilije Šolti) – Petri György
Szóló (Solo) – Danyi Zoltán
Szomj (Žeđ) – Zajácz Edina
Szomorúság órája (Čas žalosti) – Rába György
Szövetség (Savez) – Rafi Lajos
Szövetség (Savez) – Gulisio Timea
Sztavrogin elköszön (Stavrogin se oprašta) – Pilinszky János
Sztavrogin visszatér (Stavrogin se vraća) – Pilinszky János
Születés (Rođenje) – Tóth Judit (Judit Guillaume)
Születésnapi köszöntő (Rođendanska čestitka) – Pethes Mária
Születésnapomra (Za moj rođendan) – Györe Balázs
T ^
Tagadó (Prevera) – Lennert Móger Tímea
Találkozás a halhatatlansággal (Susret sa besmrtnošću) – Mirtse Zsuzsa
Találkozások (Susreti) – Pilinszky János
Tamás (Tom) – Szabó Palócz Attila
Támpontok (Uporišta) – Pethes Mária
Tanáts (Savet) – Ady András
Tanítás a szerelemről (Učenje o ljubavi) – Baranyi Ferenc
Tanuld meg ezt a versemet (Nauči ovu pesmu moju) – Faludy György
tárlat (c'est la vie...) (izložba (c'est la vie...)) – N. Ullrich Katalin
Tárlat: a Sátán Műremekei (Izložba: Remek-dela Sotone) – Szabó Lőrinc
Távolabb Európától (Dalje od Evrope) – Pethes Mária
Távolhajó (Brod u daljini) – Mirtse Zsuzsa
Távoli üdvözlet (Pozdrav iz daljine) – Kassák Lajos
Távoli… (Dalekim...) – Buda Ferenc
Távolságod (Tvoja razdaljina) – Szente B. Levente
Te már sehol se vagy (Tebe više nigde nema) – Nadányi Zoltán
Te Új Világ (Ti Novi Svete) – Várnai Zseni
Te, ki az éjben énekelsz (Ti, ko noću pevaš) – Hajnal Anna
Tedd a kezed (Ruku daj) – József Attila
Tegnapról holnapra (O juče za sutra) – Vajdics Anikó
Tehertételek (Iskušenja) – Szabó Palócz Attila
Tekercs (Smotak) – Rákos Sándor
Tél [video] (Zima) – Szilágyi Domokos
Telefon (Telefon) – Hajnal Éva
Téli este (Zimsko veče) – Elekes Ferenc
Téli rajz (Zimski crtež) – Danyi Zoltán
Télies (Zimski) – Pintér Tibor
Téliesített szavak (Promrzle reči) – Nagy Teréz
Teljes zavar (Potpuna konfuzija) – Pintér Tibor
Teljesség (Celovitost) – Pató Selam
Temetés ősszel (Sahrana u jesen) – Pintér Tibor
Temető a Savannah folyónál (гробље код реке Саване) – Gyukics Gábor
Temetőőr (Čuvar groblja) – Gergely Tamás
Templomtorony (Zvonara) – Fodor Ákos
Tényleg a legszebben [video] (Zaista najlepše) – Laboda, Róbert
terek csendje (tišina prostora) – Pintér Tibor
Testet ölt (Otelovi se) – Pinczési Judit
Tétova óda (Oda nedoumice) – Radnóti Miklós
Tetoválás (Tetovaža) – Góz Adrienn
Tetvek (Vaške) – Bak Rita
Tévedés (Omaška) – Danyi Zoltán
Ti akácfák e kertben (Bagremovi, vi u bašti) – Petőfi Sándor
Time Generator (Time Generator) – Pintér Tibor
Tinktúra (Tinktura) – Gergely Tamás
Tiszta szívvel (Čista srca) – József Attila
Titkosírás (Šifra) – Fodor András
Titok (Tajna) – Sinkovits Péter
Titokvirág (Cvet tajne) – Szabó Palócz Attila
Titokzatos (Tajanstveno) – Pintér Tibor
Töredék (Krhotina) – Rákos Sándor
Töredék (Krhotina) – Fellinger Károly
Törmelék (Krhotina) – Pintér Tibor
történetek a kocsányos útról (događaji sa peteljkaste staze) – Szabó Palócz Attila
Törtfehér (Prelomljeno belo) – Lennert Móger Tímea
Torz vallások papjai (Popovi nakaradnih religija) – Rákos Sándor
Tótágas (Naglavačke) – Cseke Gábor
Tövig borotvált teniszlabda (Skroz obrijana teniska lopta) – Danyi Zoltán
Triolett (Triolet) – Pintér Tibor
Tücsökciripelés hóesésben (Cvrkut u snegu) – Acsai Roland
Tudd, mindig ott maradtam (Znaj, tamo sam ostala) – Hajnal Anna
Tudod (Znaš) – A. Túri Zsuzsa
Tudod-e (Znaš li) – Márkus László
Tudod, hogy nincs bocsánat (Znaš da oprosta nema) – József Attila
Tükör (Ogledalo) – Bak Rita
U ^
V ^
Vadállat (Zver) – Rákos Sándor
Vadmalac meg az eső (Vepar i kiša) – Gergely Tamás
Vágy (Težnja) – Ady András
Vágytalan (Bez htenja) – Sinkovits Péter
Vakon (Slepo) – Vajdics Anikó
Vakvágta (Slepa trka) – Fodor Ákos
VALAHOL BOSZNIÁBAN. UTINAPLÓRÉSZLETEK (NEGDE U BOSNI. DETALJI PUTOPISA) – Jász Attila
Valaki kapaszkodik (Neko se hvata) – Csák Gyöngyi
Valakik mindig (Neki uvek) – Tari István
Valami nincs sehol [video] (Nečeg nigde nema) – Váci Mihály
válásra (za rastanak) – Györe Balázs
Vállak és homlokok (Ramena i čela) – Danyi Zoltán
Vallomás (Ispovest) – Gulisio Timea
Válóok (Povod za razvod) – Sebestyén Péter
Változatok egy közhelyre (Varijacije na otrcanu frazu) – Eörsi István
Változatok egy témára (Varijacije na jednu temu.) – Pintér Tibor
***(van aki elmegy)1 (***(neki odlaze)2) – Hajnal Éva
Van egy ország (Postoji država) – Erdős Virág
Varázsdoboz (Čarobna kutija) – Kőhalmi Ildikó
Variáció (Varijacija) – Petrőczi Éva
Variációk a nincsre (Varijacije na nema) – Bágyoni Szabó István
Variációk a szerelemről (Varijacije na temu ljubav) – Pethes Mária
Város (Grad) – Bari Károly
Városi triplák (Gradske triple) – Mirtse Zsuzsa
Vasfekete szerb éjszakában (U gvozdenocrnoj srpskoj noći) – Justus Pál
Vaspántok (Železne kopče) – Rab Zsuzsa
Vége (Kraj) – Szögi Csaba
Végig és vissza (Do kraja i nazad) – Pintér Tibor
Végleg kihúzva (Definitivno otpisano) – Pintér Tibor
Végleges csillagrendszer (Konačan poredak zvezda) – Pethes Mária
[Végre mégis csak jó…] ([Naposletku ipak bi…]) – Kassák Lajos
Végrendelet (Oporuka) – Justus Pál
Végső búcsú (Konačan oproštaj) – Bánki Éva
Végső visszaszámlálás (Konačno odbrojavanje) – B. Kiss Tamás
Végzet (Sudbina) – Nagy L. Éva
Veled vagyok (S tobom sam) – Kassák Lajos
Velencei duett (Duet iz Venecije) – Pintér Tibor
Vérkép (Krvna slika) – Lennert Móger Tímea
[Vérrel és fekete ráccsal] ([S krvlju i crnim rešetkama]) – Kassák Lajos
Vers a távolba (Pesma u daljinu) – Lennert Móger Tímea
Vers a törvényekről (Pesma o zakonima) – Hervay Gizella
Vers életért (Pesma za život) – Háy János
Vers ódon mintára (Pesma po drevnom ugledu) – Demény Ottó
Verseim verse (Pesma mojih pesama) – Nagy László
Verstündér (Vila pesme) – Szabó Palócz Attila
Veszteség (Poraz) – B. Tomos Hajnal
***(Veszteségeink) (***(Naši gubici - a), ***(Naši gubici - b)) – Hajnal Éva
Vesztőhely télen (Stratište zimi) – Pilinszky János
világot jelentő kezek (Ruke koje svet znače) – Kalász Orsolya
Világunk (Naš svet) – Zajácz Edina
Villanás (Blesak) – Hajnal Éva
Villon (Vijon) – Márkus László
Virág, madár: értelmét venné a szónak (Ptica i cvet: smisao bi od reči oduzeli) – Varga Imre
Virágkereszt (Krst cveta) – Baka Györgyi
Virágok beszélgetése (Razgovor cvetova) – Sárközi György
Visszatérő motívumok (Povratni motivi) – Sipos Tamás
Vizek iránya (Smer voda) – Danyi Zoltán
Vizicsoda* (Vodeno čudo**) – Pintér Tibor
Volkswagenhattyúdal (Labudova pesma Folksvagena) – Petrőczi Éva
Volna még (Još bi) – Kányádi Sándor
Volt, van (Nekad, sad) – Bátai Tibor
voltál olyan fáradt? (jesi li bio toliko umoran?) – Jóna Dávid
Voltam (Bila sam) – Nagy Teréz
Vonatok (Vozovi) – Buda Ferenc
Vonszolnak piros delfinek (Crveni delfni me vuku) – Kormos István
Vonzás (Privlačenje) – Pintér Tibor
Vörös havon (Na crvenom snegu) – Pásztor Béla
W ^
Z ^
Anthology ::
Literature ::
Translation ::

minimap