This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Works

1 ^
6 ^
A ^
A "Dies irae" (Dies irae) – Ady Endre
A 15 éves lány (Fata de 15 ani) – Petőcz András
A 27281 (Nr. 27281) – Röhrig Géza
A bánat (Tristețea) – József Attila
A becsapódás (Impactul) – Pintér Tibor
A bőr alatt halovány árnyék (Umbră palidă sub piele) – József Attila
A bujdosó (Pribeagul) – Radnóti Miklós
A csend (Liniştea) – B. Tomos Hajnal
A csend (Liniştea) – Pintér Tibor
A csend íze (Gustul liniştii) – Pethes Mária
a csönd (liniştea) – Márkus László
A damaszkuszi út (Drumul Damascului) – Tandori Dezső
A Duna vallomása [video] (Mărturisirea Dunării) – Ady Endre
A Dunán (Pe Dunăre) – Petőfi Sándor
A fehér csönd (Liniștea albă) – Ady Endre
A fekete zongora (Pianul negru, Pianul negru, Pianul negru) – Ady Endre
A félelem (Frica) – Kamarás Klára
A fiam bölcsőjénél [video] (La leagănul băiatului) – Ady Endre
A filozófiáról (Despre filozofie) – Petri György
A fogkefe (Periuţa de dinţi) – B. Kiss Tamás
A föl-földobott kő (Piatra des zvârlită) – Ady Endre
A Föld ébresztése (Deșteptarea Pământului) – Ady Endre
A föltámadás szomorúsága (Tristețea învierii) – Ady Endre
A forralt bor meséje (Povestea vinului fiert) – Petrőczi Éva
A fülemile (Privighetoarea) – Arany János
A Gare de l'Esten (La Gare de l'Est) – Ady Endre
A gazdagság álma (Visul bogăției) – Ady Endre
A gondolat útja (Drumul gândului) – Hervay Gizella
A grófi szérűn (La armanul de grof) – Ady Endre
A gyermekkor vége (Sfârșitul copilăriei) – Sebestyén Péter
A hajnal alaprajzai - Nichita Danilovnak (Planurile amurgului- Pentru Nichita Danilov) – Pethes Mária
A hajnalok madara (Pasărea zorilor) – Ady Endre
A hajóépítő (Constructorul de barcă) – Karádi Kázmér
A Halál automobilján (Pe mașina morții) – Ady Endre
A halál lovai (Caii morții) – Ady Endre
A Halál rokona (Rudă cu Moartea) – Ady Endre
A hallgatás (Tăcerea) – Vészi Endre
A Halottak (Morţii, Morții) – Ady Endre
A hangulat (Toana) – Reményik Sándor
A harmadik (A treia) – Pilinszky János
A helyzet tisztázása (Clarificarea situației) – Sebestyén Péter
A hetedik angyal (Al şaptelea înger) – Petrőczi Éva
A huszár (Husarul) – Petőfi Sándor
A kalauz (Conductorul) – Kosztolányi Dezső
A kályhák lázadása (Revolta sobelor) – Farkas Árpád
A kapú előtt (În faţa porţii, În fața porții) – Dsida Jenő
A karácsony (Crăciunul) – Jóna Dávid
A kavics (Pietricica) – Jóna Dávid
A kék tenger partján (La malul mării albastre) – Ady Endre
A kékiringó kihallgatása (Interogatoriul scaiului vânăt) – Hervay Gizella
A kékszakállú herceg vára [video] (Castelul Prințului Barbă-Albastră) – Balázs Béla
A kéregető Isten (Dumnezeul cerşetor) – Petőcz András
A kerti törpe (Piticul din grădină) – Farkas Árpád
A Kicsi Asszony szomorúsága (Tristeţea Femeii Mici) – Petőcz András
A Kicsi Asszony ölelése (Îmbrăţişarea Femeii Mici) – Petőcz András
[A kínhoz kötnek kemény kötelek…] ([De chin mă țin funiile aspre…]) – József Attila
A ködbe-fúlt hajók (Navele rătăcite-n pâclă) – Ady Endre
A költészet [video] (Poezia) – Petőfi Sándor
A költő mit tehet? (Ce poate face poetul?) – Szilágyi Domokos
A költő szerelme (Iubita poetului) – Balázs F. Attila
A könnyek asszonya (Bús arcát) (Doamna lacrimilor) – Ady Endre
A lápon [video] (În mocirlă) – Pintér Tibor
A leckét megtanultam (Am învăţat lecţia) – Hervay Gizella
A Léda aranyszobra (Statuia de aur a Ledei) – Ady Endre
A legfinomabb ecset (Pensula cea mai fină) – Acsai Roland
A lélek él (Viu e duhul) – Reményik Sándor
A lelkem oly kihalt, üres (Sufletul îmi e stins, gol) – Kosztolányi Dezső
A ló kérdez (Calul întreabă, Calul întreabă) – Ady Endre
A ló meghal a madarak kirepülnek (Nyitó részlet) (Calul moare, păsările îşi iau zborul (fragment)) – Kassák Lajos
A lufi (Balonul) – Röhrig Géza
A mai nap (Ziua de azi) – Sebestyén Péter
A másik élet (Cealaltă viață) – Weöres Sándor
A megvadult ló (Calul înfuriat) – Jóna Dávid
A Megváltó (Mântuitorul) – Örkény István
A megvénhedt Isten (Bătrânul Dumnezeu) – Petőcz András
A mérföldkövek titka (Tainele bornelor) – Dsida Jenő
A mi időnkben (Pe vremea noastră) – Sebestyén Péter
A mi utcánk (Strada noastră) – Kányádi Sándor
A mozdulat (Mişcarea) – Nemes Nagy Ágnes
A nagy álom (Visul mare) – Ady Endre
A nagy halász (Plasa) – Haraszti Mária
A nagy kérdőjel (Marele semn de întrebare) – Kassák Lajos
A nagy utazás (Marea călătorie) – Márkus László
A népszerűtlenség felé (În drum spre antipatie, Spre nepăsarea blândă) – Reményik Sándor
A nincsen himnusza (Imnul absenței) – Ady Endre
A nyomor nemzetközi nyelvén (Pe limba internațională a mizeriei) – Hervay Gizella
a papírrepülő búcsúja [video] (avionul de hârtie) – Sebestyén Péter
a papírrepülő meséi 1. (poveștile avionului de hârtie 1.) – Sebestyén Péter
a papírrepülő meséi 2. (poveștile avionului de hârtie 2.) – Sebestyén Péter
a papírrepülő meséi 3. (poveștile avionului de hârtie 3.) – Sebestyén Péter
A pettyes, a kockás (…/Cea cu picăţele/) – Pintér Tibor
A pokol hetedik köre (Al şaptelea cerc al iadului) – Pilinszky János
A puszta létige szomorúsága (Tristeţea fadă a verbului a fi) – Tandori Dezső
A Rothschildék palotája (Palatul Rothschilzilor) – Ady Endre
A sárga láng (Flacăra galbenă) – Ady Endre
A sebezhetoseg tartomanya - Florin Larunak (Regiunea vulnerabilităţii – Pentru Florin Laru) – Pethes Mária
A Sion-hegy alatt (La muntele Sion) – Ady Endre
A szabadság íze – Mariana Marinért (Gustul libertăţii – Pentru Mariana Marin) – Pethes Mária
A Szajna partján (La malul Senei) – Ady Endre
A széken és az ágyon (Pe scaun și pe pat) – Pilinszky János
A szerelem olykor... (Uneori iubirea...) – Ladányi Mihály
A szerelem, a szerelem… (Dragostea, dragostea…) – Petőfi Sándor
A szerelem sivataga (Deșertul dragostei) – Pilinszky János
A színész halála (Moartea actorului) – Örkény István
A szomorúság pusztulása (Pieirea tristeţii) – Petőcz András
A szomszéd asztalnál (La masa vecină) – Szilágyi Domokos
A szükség diadalívei - Paul Celanért (Arcul dea triumf al nevoii- Pentru Paul Celan) – Pethes Mária
A társ (Partenera) – Weöres Sándor
A távoli szekerek (Carele, de departe) – Ady Endre
A te melegséged (Căldura ta) – Ady Endre
A tékozló (Risipitorul) – Tandori Dezső
A tékozló fiú keresése (Căutarea fiului risipitor) – Pilinszky János
A tenger dicsérete (Lauda mării) – Petőcz András
A tengerpartra (Pe malul mării) – Pilinszky János
A tengerre néző szoba (Camera cu vedere spre mare) – Petőcz András
A Tisza-parton (La marginea Tisei, La malul Tisei, Pe malul Tisei) – Ady Endre
A titok viselőjével… (Cu purtătorul secretului...) – Fabó Kinga
A többi kegyelem (Restul e grație) – Pilinszky János
A tőkések hasznáról (De profitul capitaliștilor) – József Attila
A totális párhuzam (Paralelismul total) – Tóth Imre
A tükör (Oglinda) – Jász Attila
A vak sóhaja (Suspinul orbului) – Kassák Lajos
A válasz (Răspunsul) – Sebestyén Péter
A vár fehér asszonya (Doamna albă din fort) – Ady Endre
A város peremén (La periferia orașului) – József Attila
A vének (Bătrânii, Moșnegii) – Farkas Árpád
A vidám Isten (Domnul vesel) – Ady Endre
A világ (Lumea) – Pintér Tibor
A bánat? Egy nagy oceán (Tristețea? Un mare ocean) – Petőfi Sándor
ÁBÉCÉ a fordításról és a ferdítésről (Abecedarul tălmăcirii și răstălmăcirii) – Kosztolányi Dezső
Ábránd (Iluzie) – Márkus László
Ábránd (Iluzie) – Márkus László
Ádám (Adam ) – Kosztolányi Dezső
Add a kezed (Dă-mi mâna) – Pethes Mária
Add nekem a szemeidet (Dă-mi mie ochii tăi) – Ady Endre
Adjon az Isten (Să-mi dea Domnul) – Nagy László
A Dunánál (La Dunăre) – József Attila
Advent (Advent) – Márkus László
A fordító (Traducătorul) – Beney Zsuzsa
Ág (Creangă) – Hervay Gizella
Agg-dal (Melos moșneag) – Fodor Ákos
Ágnes asszony (Coana Ágnes) – Arany János
Agonia christiana (Agonia christiana, Agonie creștină) – Pilinszky János
A hetedik (Al șaptelea) – József Attila
A Hortobágy poétája (Poetul de Hortobágy) – Ady Endre
Ajándék (Cadou) – Hajnal Éva
Ajánlás (Recomandare) – Áprily Lajos
Akár a föld (Ca pământul, Ca pământul) – Pilinszky János
Akarom: tisztán lássatok (Vreau: să vedeți clar) – Ady Endre
Akarsz-e játszani (Vrei să-mi fii tovarăș de joacă?, Vrei să te joci?, Vrei să te joci?) – Kosztolányi Dezső
[aki nem boldog] ([cine nu-i fericit]) – Márkus László
Akik majd elkísérnek (Cei ce mă vor conduce) – Ady Endre
Akik mindig elkésnek (Cei ce veșnic zăbovesc ) – Ady Endre
Akit én csókolok (Pe cine o sărut) – Ady Endre
Akkor és most (Atunci şi acum) – N. Ullrich Katalin
Alku (Târguială) – Cseke Gábor
Állunk a világ közepén (Stăm aici în mijlocul lumii) – Bertók László
Álmom: az Isten (Visul meu: Dumnezeul) – Ady Endre
Álomhajó (Navă de vis) – Reményik Sándor
Álomvilág (Lume de vis) – Márkus László
Altató [video] (Cântec de leagăn) – József Attila
Altató (Cântec de leagăn) – Fodor Ákos
Aludj (Dormi) – Radnóti Miklós
A magyar messiások (Mesia ungar) – Ady Endre
A magyar Ugaron (Pe Ogorul ungar) – Ady Endre
A mélypont ünnepélye (Serbarea adâncului) – Pilinszky János
A merengőhöz (Visătoarei ) – Vörösmarty Mihály
Amíg... (Până când…) – A. Túri Zsuzsa
Amiként kezdtem (Cum începusem) – Pilinszky János
Amikor nem nő árnyékunk (Când nu ne creşte umbra) – Balázs F. Attila
Amikor rájössz milyen (Când îți dai seama cum e) – Birtalan Balázs
Ámor (Amor) – Kondor Béla
Anitra meghalunk (Anitra murim) – Tamkó Sirató Károly
Anna örök [video] (Anna pe veci, Anna eternă) – Juhász Gyula
Anna után (După Anna) – Juhász Gyula
Antarktisz hegyvidéke (Peisaj montan în Antarctica) – Sebestyén Péter
Anyai lista (Listă maternă) – Tóth Krisztina
Anyám (Mamă) – Tamkó Sirató Károly
Anyám (Mamă) – Simon Balázs
Anyám (Mama) – Nagy Horváth Ilona
Anyám (Mama) – Farkas Árpád
Apáink arcán (Pe obrazul taților) – Farkas Árpád
Apokalipszis (Apocalipsă) – Dsida Jenő
Apokrif (Apocrif) – Pilinszky János
Április bolondja (Păcălici de 1 aprilie) – Kosztolányi Dezső
Arany felhő (Nor de aur) – Tóth Árpád
Arany Lacinak (Lui Arany Laci) – Petőfi Sándor
Arckép (Portret, Portret) – Radnóti Miklós
A reményhez (Speranței) – Csokonai Vitéz Mihály
Árnyék (Umbră) – Jóna Dávid
(árnyék) ((umbră)) – Jász Attila
Árok (Șanț) – Kondor Béla
Ars poetica helyett (În loc de ars poetica) – Choli Daróczi, József
Ars poetica (Ars poetica) – József Attila
Asszonyok ringnak (Femei se leagănă) – Farkas Árpád
Atlantisz harangoz (Clopotele Atlantidei) – Reményik Sándor
Átváltozás (Preschimbare) – Pilinszky János
Átváltozások (Preschimbări) – Pilinszky János
Au lecteur (Către cititor) – Szabó T. Anna
Augusztusi havazás (Ninsoare de august) – Balázs F. Attila
Auschwitz (Auschwitz) – Pilinszky János
Avaron (Pe frunzet) – Farkas Árpád
A walesi bárdok (Barzii din Wales) – Arany János
Axióma [Isten nem hívő] (Axiomă {Dumnezeu nu este creștinN) – Fodor Ákos
Az a kis fény (Aceea lumină mică) – Pintér Tibor
Az a november (Acea noiembrie) – Pethes Mária
Az Alföld (Câmpia) – Petőfi Sándor
az anyák (mamele) – Kiss Judit Ágnes
Az árulás ujjlenyomata – Hervay Gizelláért (Amprenta trădării - Pentru Hervay Gizella) – Pethes Mária
Az asszony jussa (Dreptul femeii) – Ady Endre
Az élet értelme (Sensul vieții) – Örkény István
Az ember itt (Omul aici) – Pilinszky János
az ember szivárog, kifelé (omul se strecură, spre exterior) – Sebestyén Péter
Az ember szíve (Inima omului ) – Kamarás Klára
Az emberélet útjának felén (La jumat de drum al vieţii) – Markó Béla
Az én két asszonyom (Femeile mele, Ale mele două femei) – Ady Endre
Az én magyarságom (Ungurismul meu) – Ady Endre
Az én mesém (Povestea mea) – Karádi Kázmér
(Az én szivem sokat csatangolt…) ((Inima mea mult a hoinărit…), (Inima mea hoinări mult...)) – József Attila
Az én utcám (Strada mea) – Oláh Tamás
Az erdélyi hadsereg (Armata ardeleană) – Petőfi Sándor
Az érintés varázsa (Vraja contactului) – Jóna Dávid
Az esti kék (Albastrul de seară) – Pintér Tibor
Az év huszadik napja (A douăzecelea zi din an) – Kovács József Hontalan
Az Idő rostájában (În ciurul Timpului) – Ady Endre
Az ifjú Villon (Tânărul Villon) – Karádi Kázmér
Az is (Și cea care) – Fodor Ákos
(Az Isten itt állt a hátam mögött…) ((Dumnezeu a stat după mine...)) – József Attila
Az öreg Villon (Bătrânul Villon) – Karádi Kázmér
Az orvos (Medicul) – Reményik Sándor
Az ős Kaján (Străbunul Kaján) – Ady Endre
Az őszi lárma [video] (Freamăt de toamnă, Vacarmul de toamnă) – Ady Endre
Az ünnep azé aki várja (Sărbătoarea este a aceluia care o așteaptă) – Szabó T. Anna
Az Úr érkezése (Sosirea Domnului, Sosirea Domnului) – Ady Endre
Az utolsó miatyánk (Ultimul Tatăl nostru, Ultimul Tatăl nostru, Ultimul tatălnostru) – Dsida Jenő
Az utolsó mosoly (Ultimul surâs) – Ady Endre
Az autóvezető (Șoferul ) – Örkény István
Az eltévedt lovas (Călărețul rătăcit) – Ady Endre
Az ember tragédiája (Tragedia omului) – Madách Imre
Az én menyasszonyom (Mireasa Mea, A mea mireasa) – Ady Endre
Az Értől az Oceánig (De la Ier la Ocean) – Ady Endre
Az Illés szekerén (Pe carul lui Ilie) – Ady Endre
Azonos (Identic) – Pintér Tibor
Aztán… (Apoi...) – Hajnal Éva
Azt hiszem (Eu cred) – Pilinszky János
B ^
Bábel tornya, mint nyelvtani alakzat, avagy folytasd a megkezdett mondatot (Turnul Babel, ca formă gramaticală, sau continuă propoziția începută) – Erdős Virág
Bach D-moll kettősversenyének hallgatása közben (În timpul audierii Concertului pentru două viori în RE minor de Bach) – Szabó T. Anna
Bájoló (Fermecătoare, Vrăjeală) – Radnóti Miklós
Baleset (Accident) – Pilinszky János
Ballada (Baladă) – József Attila
Balladácska (Baladă mică) – Farkas Árpád
Balladarészlet (Fragment baladă) – Bak Rita
bár lehetnék (aşi dori să fiu) – Márkus László
Bár színem fekete (Deşi culoarea-mi e neagră) – Pilinszky János
Barátaimnak (Prietenilor mei) – Szente B. Levente
Barbár őszi vers (részlet) (Poezie barbară de toamnă (fragment)) – Csoóri Sándor
Bárhova lépek (Oriunde pășesc) – Ágai Ágnes
Bársony (Catifea) – Hajnal Éva
Batyuk (Bogcele) – Röhrig Géza
Befordúltam a konyhára… (M-am repezit în cuină...) – Petőfi Sándor
Béke, borzalom (Pace, groază) – Radnóti Miklós
[Belesóhajtani] ([A ofta în]) – Kiszely Diána
Belülről nézem – Marin Sorescuért (Privesc din interior – Pentru Marin Sorescu) – Pethes Mária
Bérház (Casă) – Kondor Béla
Beszél a fákkal a bús őszi szél... (Vorbește cu pomii vântul trist de toamnă) – Petőfi Sándor
Beszélgetésünk folytatása (Continuarea discuției) – Kondor Béla
Beteg szívemet hallgatod (Îmi asculți inima bolnavă) – Ady Endre
Betegen (Bolnav) – B. Tomos Hajnal
Betlehemi királyok (Craii de la Betleem) – József Attila
Betűk, sorok (Litere, rânduri) – Pilinszky János
Bírálóimhoz. Születésnapomra. Plágium! (Criticilor mei. De aniversare. Plagiat!) – Kovács András Ferenc
Biztató (Stimulant) – József Attila
Bíztató (Încurajator) – Kalász Orsolya
Bogár-sirató (Bocet pentru un gândac) – Páskándi Géza
Bolond, halálos éj (Noapte fatală, nebună) – Ady Endre
Bombasiker (Succes-bombă) – Csata Ernő
Bosznia (Bosnia) – Kiss Judit Ágnes
Búcsú [video] (Rămas bun, Adio) – Juhász Gyula
Búcsú (Adio) – Dsida Jenő
Búcsú anyámtól (Rămas bun de la mama) – Salamon Ernő
Búcsú novemberben (Rămas bun în noiembrie) – Kamarás Klára
C ^
D ^
E ^
E. P. sírjánál (La mormântul lui E. P.) – Pintér Tibor
Ébredező (În deşteptare) – Márkus László
Édes tűz (Foc dulce) – Tamkó Sirató Károly
Egek földek (Ceruri şi pământuri) – Szente B. Levente
Egy boldogságtöredék (Un fragment de fericire) – Kondor Béla
Egy exhumált tetem noteszéből (Din carnetul unui cadavru exhumat) – Sebestyén Péter
Egy fecske átsuhan... (Trece o rândunică..., O rândunică s-alunecă...) – Dsida Jenő
Egy fénykép hátlapjára (Pe versoul unei fotografii) – Pilinszky János
Egy hangszer voltam... (Instrument am fost...) – Juhász Gyula
Egy harci Jézus-Mária (Ocară, Isus-Maria) – Ady Endre
Egy istent kiástam (Un dumnezeu am dezgropat) – Páskándi Géza
Egy jövő költő (Un viitor poet) – Ady Endre
Egy mondat a szeretetről (O propoziţie despre dragoste) – Markó Béla
Egy spanyol földmíves sírverse (Epigrama unui țăran spaniol) – József Attila
Egy szál kései virág Legeza Ilona sírjára (O floare târzie pe mormântul Ilonei Legeza ) – Pintér Tibor
Egy szó (Un singur cuvânt) – Fodor Ákos
Egyedül (Singur) – Szabó Lőrinc
Egyedül a tengerrel [video] (Singur cu marea) – Ady Endre
Egyenes labirintus (Labirint rectiliniu) – Pilinszky János
Egy estém otthon (O seară acasă) – Petőfi Sándor
Egy gondolat bánt engemet... (Un gând mă frământă pe mine...) – Petőfi Sándor
Egy pár vers (Câteva poezii) – Tandori Dezső
Egyszer csak (Cândva) – Mezei András
Egyszer ha... (Odată dacă…) – Szente B. Levente
Egyszer talán majd mégis vége lesz (Odată se va sfârși, poate) – Reményik Sándor
Egyszerű lelkek (Suflete simple) – Karádi Kázmér
Egyszerű vers (Vers simplu) – József Attila
Egyszerű vers a kegyelemről (Poezie simplă despre har, Vers simplu despre har) – Dsida Jenő
Együgyű dal a feleségről (Cântec naiv despre soţia) – Radnóti Miklós
Együgyü ének (Cântec naiv) – József Attila
Éhség (Foame) – József Attila
Ein Traum (Ein Traum) – Sebestyén Péter
Éjjel (Noaptea) – Csata Ernő
Éjjel az alvó mellett (Noaptea, când dormi) – Kosztolányi Dezső
Éjjeli lepke (Molie) – Jóna Dávid
Éjjeli zene, I (Serenadă, I) – Áprily Lajos
Éjszaka (Noapte) – Kondor Béla
Éjszaka (Noapte) – Radnóti Miklós
Ekképp jeleztem (Astfel am semnalat) – Petri György
El a faluból (Afară din sat) – Ady Endre
El akarom hagyni (Vreau să părăsesc) – Csoóri Sándor
Elbocsátó, szép üzenet (Mesaj liric, de adio) – Ady Endre
Elég (Ajunge) – Pilinszky János
Elég egy oldalpillantás (E de ajuns o privire laterală) – Csukás, István
Élet-gyónás (Confesiunea vieţii) – Fodor Ákos
Élet, halál (Viață, moarte) – Petőfi Sándor
Életfogytiglan (Pe viață) – Pilinszky János
Életrajz (Curriculum vitae) – Cseke Gábor
Életre, halálra (Pe viaţă şi pe moarte) – B. Kiss Tamás
Életünk (Viaţa noastră) – Csata Ernő
Elfogyni az ölelésben (A muri-n îmbrățișare) – Ady Endre
Elkészítési javaslat (Prescripție) – Fodor Ákos
Ellentétek (Contradicţii) – Kapui Ágota
Elmaradt Találkozás Pilinszky Jánossal (Întâlnire neîntâmplată cu Pilinszky János) – Kányádi Sándor
Elmúlások (Stingeri) – Kovács József Hontalan
Élni, míg élünk ... [video] (A trăi, cât suntem) – Ady Endre
Előszó (Prefață) – Kondor Béla
Elrévedés (Reverie) – Karádi Kázmér
Első bornholmi elégia [video] (Prima elegie din Bornholm) – Sebestyén Péter
Első hó (Prima zăpadă) – Kovács József Hontalan
Elsüllyedt költemény (Poezie scufundată, Poem în imersie) – Reményik Sándor
Elvitték a cigányokat (I-au dus pe ţigani) – Choli Daróczi, József
Emlék (Amintire, Evocare) – Radnóti Miklós
Emlékezés egy nyár-éjszakára (Amintire de o noapte de vară) – Ady Endre
Én is drága, te is drága (Și eu dragă, și tu dragă) – Nagy László
Én itt (Eu aici) – Spiró György
Én kifelé megyek (Ies din Viață) – Ady Endre
(Ének) ((Cântec), (Cântec)) – Farkas Árpád
Énekel a fa (Cântă copacul) – Balázs F. Attila
Énem és kora (Sinea-mi şi epoca sa) – Orbán János Dénes
Ennyi? (Atâta?) – Mezei András
Episztola (Epistolă) – Márkus László
Erdély (Transilvania) – Horváth István
Erőltetett menet (Marș forțat) – Radnóti Miklós
Értekezés a színekről [video] (Conferință despre culori) – Kondor Béla
Érthetetlen szóhalmaz violaszínű cselédnek (Cuvinte neînțelese unei servitoare liliachii) – Kondor Béla
és ősz (şi toamnă) – Hajnal Éva
Események (Evenimente) – Kondor Béla
Esik a hó (Ninge) – Szabó Lőrinc
Esőcsepp (O picătură de ploaie) – Szép Ernő
esős (ploios) – Hajnal Éva
Este (Seara) – Hajnal Éva
Este (Seara) – Márkus László
Estéli cigarettaszó (Țigara de seară) – Kondor Béla
Esti (Pe înserate) – Hajnal Éva
Esze Tamás komája (Cumătrul lui Esze Tamás) – Ady Endre
Eszmélet (Conștiență) – József Attila
Európa csendes, ujra csendes… (Europa e calmă, din nou calmă…) – Petőfi Sándor
Európai kisebbség (Minoritate europeană) – Laboda, Róbert
Excommunicatio (Excomunicaţie) – Sebestyén Péter
Existentia (Existenţă) – Weöres Sándor
Exit (Exit) – Sebestyén Péter
Ez a nap is (Ziua asta) – Tóth Árpád
Ezerkilencszáznyolcvankilenc (Omienouăsuteoptzecişinouă) – Szente B. Levente
Ezüsthíd (Pod de argint) – Utassy József
F ^
Fabula (Fabulă) – Pilinszky János
Fáj (Durere) – Choli Daróczi, József
Fájdalom (Durerea) – Hervay Gizella
Fák (Pomi) – Nemes Nagy Ágnes
Falak (Pereți) – József Attila
Fa leszek, ha… (Copac voi fi, dacă...) – Petőfi Sándor
Falu végén kurta kocsma (La cap de sat crâșmă mică) – Petőfi Sándor
Fától fáig (De la copac la copac) – Kányádi Sándor
Fátyol (Voal) – Pilinszky János
Favágó (Dârvar) – József Attila
Favágók (Tăietorii de lemne) – Páskándi Géza
Februári hajnal (Zori de februarie) – Petri György
Fehér vászon (Pânză albă) – Karádi Kázmér
Fekete folt a napban (Pată neagră în Soare) – Balázs F. Attila
fél (jumate) – Hajnal Éva
Felemás őszi ének (Cântec discordant de toamnă , Cântec ambigu de toamnă ) – Kányádi Sándor
Félig csókolt csók (Sărut pe jumate) – Ady Endre
Felirat (Inscripție) – Petri György
Feliratok (Inscripţii) – Laboda, Róbert
Felrobbant akvárium [video] (Acvariu explodat) – Balázs F. Attila
Fenyegetés (Amenințare) – Sebestyén Péter
Fényidő (Timp lumină) – Jász Attila
Fényjelek (Lumini) – Kassák Lajos
Férfiak (Bărbați) – Lászlóffy Aladár
Férfikor, így jöjj! [video] (Hai, bărbăție) – Tőzsér Árpád
Fogadalom (Promisiune) – Fodor Ákos
Fogalom (Noţiune) – Páskándi Géza
Földrajz (Geografie) – Tóth Imre
Föltámadott a tenger (A înviat marea) – Petőfi Sándor
Folytonosság (Continuitate) – Kányádi Sándor
freskó (frescă) – Kiss Judit Ágnes
Függönyök (Perdele) – Kovács József Hontalan
Füst (Fum) – Weöres Sándor
Füstbement terv (Gând zadarnic, Plan spulberat) – Petőfi Sándor
Futás a Gond elől (Goană de Grijă) – Ady Endre
G ^
H ^
Ha (Dacă ) – P. Pálffy Julianna
Ha a szemem lefogták (Dacă mi-am închis ochii) – Ady Endre
Ha elhagysz (Dacă mă părăseşti) – József Attila
Ha kivirágzik is a szabadság (Chiar dacă înfloreşte libertatea) – Orbán János Dénes
(Ha lelked, logikád...) ((Când sufletul, logica...)) – József Attila
Ha volna (De ar avea) – Szente B. Levente
Hadd maradjak… (Lasă-mă să rămân…) – Szente B. Levente
Hadifogság (Captivitate) – Pintér Tibor
Hagyaték (Moştenire) – Pintér Tibor
Haiku csokor (Buchet de haiku-uri) – Bessenyei Judit
Haiku csokor II (Buchet de haiku-uri II) – Bessenyei Judit
Haikucsokor (Buchet de haiku-uri) – Hajnal Éva
Haikuk (Haiku-uri) – Hajnal Éva
Haikuk (Haiku-uri) – Bessenyei Judit
Haikuk egy kellemetlen vasárnapon [video] (Haicu-uri într-o duminică neplăcută) – Sebestyén Péter
Hajnal (Zori) – Szilágyi Domokos
Hajnal (Zori) – Radnóti Miklós
Halálba vivő vonatok (Trenuri, ce duc la moarte) – Ady Endre
Halállal rokon (Rudă cu moartea) – Balázs F. Attila
Haláltánc (Dans macabru) – Csata Ernő
Halhatatlan a lélek... (Duhul e nemuritor...) – Petőfi Sándor
Halkabban, lassabban (Mai încet, mai lent) – Kondor Béla
Hallgat szépen ül (Ascultă stă frumos) – Kukorelly Endre
Halott hajós (Marinar mort) – Choli Daróczi, József
Halottak napján (De ziua morţilor) – Fellinger Károly
hamvadó (cenuşă) – Hajnal Éva
Hanem (Însă) – Jász Attila
Hanyatt... (Pe spate…) – Páskándi Géza
Harangok (Clopote) – Kovács József Hontalan
Harc a Nagyúrral [video] (Lupta cu Satrapul) – Ady Endre
Harmadnapon (În a treia zi, A treia zi) – Pilinszky János
Harmatocska (Roușoară) – József Attila
(harmincévesen) ((La treizeci de ani)) – Benő Attila
Három (Trei) – Hajnal Éva
Három napja (De trei zile) – Kormos István
Három őszi könnycsepp [video] (Trei lacrimi de toamnă) – Ady Endre
Határok (Granițe) – Szilágyi Domokos
Hatvannégy év (Șaizeci şi patru de ani) – Zelk Zoltán
Hazafelé (În drum spre acasă) – Hajnal Éva
Hazafelé (În drum spre acasă) – Szente B. Levente
Hazajöttél, a szonettek meg strandra mentek (Te-ai reântors, iar sonetele au plecat la ştrand) – Parti Nagy Lajos
Hazám (Patria) – József Attila
Házszám (Număr) – Páskándi Géza
Hé, te ott... (Tu, de-acolo...) – Nagy Horváth Ilona
Héja-nász az avaron (Amor de ulii..., Amor de ulii pe frunze moarte) – Ady Endre
Hely és idő (Loc și timp) – Sebestyén Péter
Helyzet (Situaţie) – Páskándi Géza
Hepehupás, vén Szilágyban (În Sălajul vechi, cu hârtoape) – Ady Endre
Hét haiku (Şapte haiku-uri) – Hajnal Éva
Heuréka (Evrica) – Birtalan Balázs
Hiába kísértsz hófehéren (În zadar mă tentezi, dalbă) – Ady Endre
Hiány (Absenţă) – Pintér Tibor
Hiányzol (Îmi lipseşti) – Karádi Kázmér
Hiányzol! (Îmi lipseşti!) – Balázs F. Attila
Hibernitia felett a hegyen (Deasupra Hiberniției pe munte, Pe munte, asupra Hiberniţiei ) – Sebestyén Péter
Híd-avatás (Inaugurare de pod) – Arany János
Hideg szél (Vânt geros) – Pilinszky János
Himnusz (Imn) – Kölcsey Ferenc
Hittem (Am crezut) – Kamarás Klára
Hóesés (Ninsoare) – Haraszti Mária
Hol vagy hát (Deci unde eşti) – Pintér Tibor
Holdfényt vetettem* (Am sădit rază de Lună) – Weöres Sándor
Holdtölte (Lună plină) – Szabó T. Anna
Hommage à Isaac Newton (Hommage à Isaac Newton ) – Pilinszky János
Hontalan (Apatrid ) – Kovács József Hontalan
Hópelyhek (Fulgi de nea) – Reményik Sándor
Horgodra tűztél, uram (M-ai pus pe cârligul tău, Doamne) – Petri György
Hóval töltött homokóra (Clepsidră plină de zăpadă) – Acsai Roland
Hóvers (Poezie-zăpadă) – Hajnal Éva
Hozsánna bízó síróknak (Osana, creduli în jelire) – Ady Endre
Hozzád, ki olvasod (Ție, celui care citește) – Petri György
Hullámok (Valuri) – Kondor Béla
(hullámok) ((Valuri)) – Benő Attila
Hullócsillag (Stea căzătoare) – Karádi Kázmér
Hunn, új legenda (Legendă hunică, nouă) – Ady Endre
Hunyhat a máglya (Rugul ars tihnit) – Ady Endre
Húsz év múlva (După douăzeci de ani) – Vajda János
huszonnégy (douăzeci şi patru) – Hajnal Éva
Hűtlenség (Infidelitate) – Kondor Béla
I ^
Ide hallgass (Ascultă-mă, Ia ascultă) – Dsida Jenő
Ideje (E timpul) – Kiszely Diána
Ifjú szívekben élek (În inimi june trăiesc) – Ady Endre
Igen, a lomb (Da, frunzişul) – Pilinszky János
Így (Astfel) – Kiszely Diána
Ikarosz [video] (Ikaros) – Sebestyén Péter
Ima (Rugăciune) – Szente B. Levente
Ima (Rugăciune) – Choli Daróczi, József
Ima a gyermekekért (Rugă pentru copii) – Szabó Lőrinc
Imádság (Rugă) – Áprily Lajos
Imádság (Rugăciune) – Szép Ernő
Imádság háború után (Rugă după război) – Ady Endre
Imátlan ima (Rugăciune făr' de rugă) – Devecseri Gábor
Íme, egy perc (Iată, un minut) – Kondor Béla
Ime, hát megleltem hazámat [video] (Și iată, mi-am găsit patria, Iată, mi-am găsit patria) – József Attila
Impromtu (Impromtu) – Kapui Ágota
In cognito (Nedesluşit) – Páskándi Géza
In memoriam J. A. (In memoriam J. A.) – Gergely Ágnes
In memoriam Kondor Béla (In memoriam Kondor Béla) – Sebestyén Péter
Infinitívusz (Infinitivus) – Pilinszky János
Interferencia (II részlet) (Interferenţă (fragment II)) – Bessenyei Judit
Interferencia (III. részlet) (Interferenţă (fragment III)) – Bessenyei Judit
Interferencia (részlet) (Interferenţă (fragment)) – Bessenyei Judit
Intés az őrzőkhöz (Îndemn la străjeri) – Ady Endre
Irigykedő (Invidie) – Utassy József
Isten (Dumnezeu) – Reményik Sándor
Isten kertjében (În grădina Domnului) – Márkus László
Istenem (Doamne) – József Attila
Isten háta mögött (În spatele lui Dumnezeu) – Kányádi Sándor
Itt (Aici) – Mezei András
Itt (Aici) – B. Kiss Tamás
Itt (Aici) – Hajnal Éva
itt álltak tegnap (aici stăteau ieri) – Pintér Tibor
Itt és most (Acum şi aici) – Pilinszky János
Itt van a szép karácsony (Aici e frumosul crăciun, E aci crăciunul vesel) – Dsida Jenő
Itt van az ősz, itt van újra (Toamna-i aici, din nou-i aici, E toamnă, e din nou) – Petőfi Sándor
J ^
K ^
(K)útvég (C(apă)t de drum) – Márkus László
Kakadu blues (Cacadu blues) – Karádi Kázmér
Kalkuttai Teréz (Tereza din Calcutta ) – Faludy György
Karácsony (Crăciun) – Szilágyi Domokos
Karácsony (Crăciun) – Ady Endre
Karácsony (Harang csendül) (Crăciun (Clopot sună), Crăciun (Clopot sună)) – Ady Endre
Kardok (Săbii) – Kovács József Hontalan
Kató a misén (Kató la slujbă) – Ady Endre
Kávéval és kacajjal jő a reggel (Dimineața vine cu râsete și cafea) – Kosztolányi Dezső
Kedd reggel (Marţi de dimineaţa) – B. Tomos Hajnal
Kegyelem (Graţie) – Mezei András
Kegyelem (Graţie, Îndurare) – Pilinszky János
Kelet-európai triptichon (Triptichon est-european) – Tóth Krisztina
Kellékek (Recuzite) – Balázs F. Attila
Kérdés (Întrebare) – Pilinszky János
Kérdés (Întrebare) – Zelk Zoltán
Kérdések (Întrebări) – Karádi Kázmér
Kérés az öregséghez ( Rugăminte către bătrânețe) – Áprily Lajos
Keresgélő – haikuk (Iscoditor – haiku-uri) – Hajnal Éva
Keresztút (Răscruce) – B. Tomos Hajnal
kerítés (gard) – Grecsó Krisztián
Kertész leszek (Grădinar fiind, Grădinar voi fi) – József Attila
Keserű nekifohászkodás (Rugă amară) – József Attila
Késő ősz (Toamnă târzie) – Karádi Kázmér
Kész (Gata) – Pintér Tibor
Kész a leltár (E gata inventarul) – József Attila
Két arckép (Două portrete) – Pilinszky János
Két éve már (Deja de doi ani) – Márkus László
Két karodban (În brațele tale) – Radnóti Miklós
Két képlet (Două formule) – Kondor Béla
Két miniatűr (Două miniaturi) – Hervay Gizella
Két vélemény (Două păreri) – Birtalan Balázs
Két hexameter (Doi hexametri, Doi hexametri) – József Attila
Kétsoros (Două versuri) – Sebestyén Péter
Kétsorosak (În două rânduri) – Márkus László
Kettő (Două) – Pilinszky János
Kezed, kezem (Mâna ta, mâna mea) – Pilinszky János
kezem (mâna-mi) – Pintér Tibor
Ki vagy? (Cine eşti?) – Karádi Kázmér
(ki vagy/ok) ((cine eşti/sunt)) – Szente B. Levente
Ki várni tud (Cel ce știe s-aștepte) – Ady Endre
(kiáramlás előtt és után) ((înainte şi după afluenţă)) – Szente B. Levente
[Kigombolt kabát] ([Palton descheiat] ) – Hajnal Éva
Kilenc haiku (Nouă haiku-uri) – Márkus László
Kincskereső (Căutător de comori) – Márkus László
Kis nyelvtan (Mică gramatică) – Radnóti Miklós
Kis, karácsonyi ének (Cânt mic, de crăciun) – Ady Endre
Kis éjizene (Muzică nocturnă) – Pilinszky János
Kísértések (Ispite) – Sebestyén Péter
Kívánság (Dorinţă) – Kányádi Sándor
Kívánság (Dorinţă) – Szilágyi Domokos
Ki viszi át a Szerelmet (Cine duce dragostea, Cine duce Dragostea) – Nagy László
Kockázat (Risc) – Farkas Árpád
Kocsi-út az éjszakában (Cu căruț în noapte) – Ady Endre
ködös (neguros) – Hajnal Éva
Kohézió (Coeziune) – Pintér Tibor
Költemény (Poem, Poem) – Pilinszky János
(Költő szerelme szalmaláng…) ((Dragostea poetului e foc de paie…), (Amor de poet, idilă...)) – József Attila
Költő a huszadik században (Poet în secolul XX) – Kosztolányi Dezső
Költői kérdések az ablakon kikönyökölve (Întrebări retorice stând pe coate în fereastră) – Cseke Gábor
Kommentár a szavakhoz (Comentariu la cuvinte ) – Sebestyén Péter
Kompozició (Compoziţie) – B. Tomos Hajnal
Könnyű, fehér ruhában (În haină albă, uşoară) – Petőcz András
Könyörgés reményért (Cerșind speranță) – Kamarás Klára
kopjafa (stâlp funerar) – Márkus László
Kopogtatás (Bocănitură) – Pilinszky János
Korán jöttem ide (Devreme am venit aici) – Ady Endre
Kórus [video] (Cor) – Nagy László
Köszönöm, köszönöm, köszönöm (Mulțumesc, mulțumesc, mulțumesc) – Ady Endre
kövek (pietre) – Hajnal Éva
Közös(s) ég ((Comun)itate) – Márkus László
Közöttük élek (Printre ei trăiesc) – Dsida Jenő
Kráter (Crater) – Pilinszky János
Krisztus-kereszt az erdőn (Cruce în pădure) – Ady Endre
Krízis (Criză) – Petri György
Kubista vers (Poezie cubistă) – Karádi Kázmér
Kulisszák mögött (In culise) – Balázs F. Attila
Kultúra (Cultura, Cultura) – József Attila
L ^
M ^
Ma (Azi) – Hajnal Anna
Madaras triptichon (Triptichon cu pasăre) – Hajnal Éva
Magányosan (Solitar) – Nagy Bandó András
Magyar fa sorsa (Soarta pomului ungar) – Ady Endre
Magyar jakobinus dala (Cântecul iacobinului maghiar) – Ady Endre
Majd elnézem (Voi privi ) – Pilinszky János
Május 18 (18 mai) – Lászlóffy Aladár
Májusi zápor után [video] (După aversă de mai) – Ady Endre
Mama (Mama, Mama) – József Attila
(Már réges-rég...) ((Deja demult...)) – József Attila
Maradék (Rămășițe) – Kondor Béla
Márciusban a mólón (În martie pe dig) – Birtalan Balázs
Mári néninek (Tanti Mariei) – Pilinszky János
Második bornholmi elégia [video] (A doua elegie din Bornholm) – Sebestyén Péter
Mátyás bolond diákja (Scribul nebun al lui Mátyás) – Ady Endre
Mátyás anyja (Mama lui Mátyás, Mama lui Mátyás) – Arany János
Meddő órán (La oră inutilă) – Tóth Árpád
Meddő-órán (La oră inutilă) – Arany János
Mefisztótágas (Necuratmurdar) – Baranyi Ferenc
Meg akarlak tartani (Vreau să te păstrez) – Ady Endre
Megfáradt ember (Om obosit) – József Attila
Meghitt beszélgetés a verandán (Discuție intimă pe verandă) – Dsida Jenő
Mégis (Totuşi) – Pilinszky János
Mégis nehéz (Totuși e greu) – Pilinszky János
Megkövülés (Împietrire) – Pintér Tibor
Megmaradás (Persistenţă) – Páskándi Géza
*** (megtanulhattam...) (*** (am putut învăţa…)) – Hajnal Éva
Megtört kenyér (Pâine ruptă) – Balázs F. Attila
Megvert az Isten (M-a bătut Dumnezeu) – Szilágyi Domokos
Mellékszereplő (Statist) – B. Kiss Tamás
Mélyen (Adânc) – Kiszely Diána
Mélyre ások (Sap adânc) – Dsida Jenő
Mementó (Memento ) – Márkus László
Mert (Fiindcă) – Kiszely Diána
Mert engem szeretsz (Fiindcă tu mă iubeşti, Căci pe mine mă iubești) – Ady Endre
Mert olykor azt álmodom (Fiindcă câteodată visez) – Szente B. Levente
Messze, messze (Departe, departe) – Babits Mihály
Metronóm (Metronom) – Pilinszky János
(méz) ((Miere)) – Benő Attila
Meztelen lovagok (Cavalerii goi) – Balázs F. Attila
Mi a dicsőség?... (Ce e gloria?...) – Petőfi Sándor
Mi és ők (Noi şi ei ) – Pilinszky János
Mi urunk: a pénz [video] (Zeul nostru: banul) – Ady Endre
Miatyánk (Tatăl nostru) – Babits Mihály
Micsoda szigettenger (Ce mare de insule) – Simon Balázs
Mielőtt (Înainte) – Szilágyi Domokos
Mielőtt (Înainte de) – Zelk Zoltán
Mielőtt (Înainte de) – Márkus László
Miért (De ce) – Károlyi Amy
Mikor az este hirtelen leszáll, (Când se înserează brusc) – Kosztolányi Dezső
Mikor az öregemberek mosakodnak (Când bătrânii se spală, Când bătrânii se spală) – Farkas Árpád
Mikor az uccán átment a kedves (Când draga mea a traversat strada) – József Attila
Milyen volt… [video] (Cum a fost...) – Juhász Gyula
Minden megnő a hirtelen támadt ürességben (Totul se amplifică în golul apărut brusc) – Fabó Kinga
Minden nap esttel végződik (Fiecare zi se sfârșește cu seară) – Dsida Jenő
Mindig van remény (Totdeauna există speranţă) – Örkény István
Mint aki (Cel care) – Nemes Nagy Ágnes
Mire megjössz (Până ce ajungi) – Pilinszky János
Modern Villon (Villon modern) – Karádi Kázmér
Mondd, hogy szeretsz (Spune-mi, că mă iubeşti) – Márkus László
Mondogatnivaló (Mantră) – Petri György
Monoton (Monoton, Monoton) – Kassák Lajos
Mosolygó, fáradt kivánság (Dorință obosită, zâmbitoare) – Dsida Jenő
Mostanában (Actualmente) – N. Ullrich Katalin
Mostanság az Isten (În ultima vreme Dumnezeul) – Petőcz András
Motívum (Motiv) – Utassy József
Mozgástér (Sferă de activitate) – B. Kiss Tamás
(Fals) – N. Ullrich Katalin
Műhiba (Greşeală profesională) – Márkus László
Mulandóság (Efemeritate) – Áprily Lajos
Muszáj Herkules (Musai Hercule) – Ady Endre
N ^
Nagyapám sírjánál (La mormântul bunicului) – Farkas Árpád
Nagycsütörtök (Joia mare) – Dsida Jenő
Nagy Imréről (Despre Nagy Imre) – Petri György
Nagyküküllő (Târnava Mare) – Kányádi Sándor
Nagyon fáj (Doare tare) – József Attila
Naiva (Naiva) – Tóth Zita Emese
Napló (Jurnal) – Pilinszky János
Napló (Jurnal) – Pintér Tibor
Nappal behunyva (Ziua închise) – Kondor Béla
Ne lássatok meg (Să nu mă vedeți) – Ady Endre
(Ne légy szeles…) ((Nu fi nechibzuit...), (Nu fi futil...)) – József Attila
Négysoros (Catren, Catren) – Pilinszky János
Neked (Ție) – Pintér Tibor
Nekünk Mohács kell (Nouă Mohács ne trebuie) – Ady Endre
[Nem a hiányod] ([Nu lipsa-ţi] ) – Kiszely Diána
Nem adom vissza (Nu-ți restitui) – Ady Endre
Nem akar (Nu vrea) – Jász Attila
Nem emlékszem (Nu-mi amintesc) – B. Kiss Tamás
Nem jön senki (Nu vine nimeni) – Ady Endre
Nem mehetek hozzád [video] (Nu pot merge la tine) – Ady Endre
Nem tudhatom… (Nu pot ști) – Radnóti Miklós
Nem tudom [video] (Nu știu) – Kondor Béla
Nem volt jogom (N-aveam dreptul) – Zelk Zoltán
Néma (Mut) – Hajnal Éva
Néma falban (În zidul mut) – Szente B. Levente
Nem a végső perc (Nu ultimul minut) – Beney Zsuzsa
Nem én kiáltok (Nu eu strig, Nu eu strig) – József Attila
Nemnemnem (Nununu) – Petri György
Nemzeti dal (Cânt național) – Petőfi Sándor
Nevetve jöttem a világra (Râzând am venit pe lume) – Ágai Ágnes
Nézz, Drágám, kincseimre (Privește-mi, comorile, Dragă) – Ady Endre
Nocturne (Nocturnă) – Fodor Ákos
Noé bárkája felé (În drum spre arca lui Noe) – Kányádi Sándor
Noé imája (Rugăciunea lui Noe) – Fellinger Károly
Nosztalgia (Nostalgie) – Hervay Gizella
Novemberi virágok (Flori de noiembrie) – Kányádi Sándor
Nyitott égbolt (Cer deschis) – Farkas Árpád
Nyomorú tájék (Peisaj mizerabil) – Salamon Ernő
O ^
P ^
R ^
S ^
S-nak (Lui S) – Kukorelly Endre
S. W.-hez (Către S.W.) – Pilinszky János
(S)ima (Rugăciune) – Tóth Zita Emese
Sárban veszett hó (Nea pierdută în mâl) – Ady Endre
Sárga kankalin (Primulă galbenă) – Kányádi Sándor
Se szó, se dal (Nici cuvânt, nici muzică) – Hajnal Éva
Sectio caesarea (Sectio caesarea) – Farkas Árpád
Sem utódja, sem boldog őse... (Aș dori, să fiu iubit (Nici urmaș, nici străbunic)) – Ady Endre
Semmi (Nimic) – Kiszely Diána
Semmi különös (Nimic deosebit) – Jóna Dávid
Semmi soha (Nimic, nicicând) – Székely János
Sétálgat az Isten (Dumnezeul se plimbă) – Petőcz András
Sikoly (Ţipăt) – Fellinger Károly
Sípja régi babonának (Trișca superstiției) – Ady Endre
Sír (a) felirat ((D)Epi-taf) – Rejtő Jenő
Sírás az Élet-fa alatt (Plâns sub pomul-Trai) – Ady Endre
Siratóének (Bocet) – Csata Ernő
Sírfelirat (Epitaf, Epitaf) – Dsida Jenő
Sírfelirat (Epitaf) – Beney Zsuzsa
Sírni, sírni, sírni [video] (Plângând, plângând, plângând, A jeli, jeli, jeli) – Ady Endre
Sivatag (Desert) – B. Kiss Tamás
SMS (SMS) – Röhrig Géza
SMS nyelv (Limbaj SMS) – N. Ullrich Katalin
Sóhaj (Suspin) – József Attila
Sóhaj (Suspin) – Fodor Ákos
Sóhajféle (Ca un suspin) – Tóth Árpád
Sóhajtás (Suspin) – Kányádi Sándor
Sok év után (După mai mulţi ani) – Kamarás Klára
Statárium (Stare de asediu) – Tóth Imre
Strand (Ştrand) – Kukorelly Endre
Szabad gyakorlatok 1. (Exerciții libere) – Sebestyén Péter
Szabad gyakorlatok 2. (Exerciții libere 2.) – Sebestyén Péter
Szabadság, szerelem (Libertate, iubire) – Petőfi Sándor
Szakadék (Prăpastie) – Zelk Zoltán
(Szállj költemény…) ((Zboară poem...)) – József Attila
Számok (Numere) – Mezei András
(szárazon) ((Pe uscat)) – Benő Attila
Szárszó (Szárszó) – Utassy József
Szeged alatt (Lângă Szeged) – József Attila
Szelíd, esti imádság (Rugă blândă, de seară) – Ady Endre
SZÉLTANGÓZÓ BOHÓC (TANGOUL VÂNTULUI DANSAT DE CLOVN) – Kelemen Hunor
Szélvédőre tapadt gondolatok (Gânduri blocate pe parbriz) – Péter Erika
Szembe jöttek (M-au întâmpinat) – Szente B. Levente
Szemem ha behunytam (Ochii de mi-am închis) – Tersánszky Józsi Jenő
Szent lator (Sfântul netrebnic) – Pilinszky János
Szent Lélek karavánja (Caravana Duhului Sfânt) – Ady Endre
Szenvedek én... (Sufăr , Sufăr eu...) – Arany János
Szeptember (Septembrie) – Tóth Imre
Szeptember (Septembrie) – Gárdonyi Géza
Szeptember (Septembrie) – Pilinszky János
Szeptember végén [video] (La sfârşit de septembrie, Sfârșit de septembrie, La sfârșit de septembrie) – Petőfi Sándor
Szerelem (Dragoste) – N. Ullrich Katalin
Szerelem (Dragoste) – Hajnal Éva
Szerelem emléke (Amintirea iubirii) – Nagy László
Szerelem? (Dragoste?) – Juhász Gyula
Szerelmes vers (Poezie de dragoste) – A. Túri Zsuzsa
Szeress engem, Istenem (Iubește-mă, Doamne) – Ady Endre
Szeretlek (Te iubesc) – Szabó Lőrinc
[Szeretlek, mondom.] ([Te iubesc, îţi spun.]) – Fodor Ákos
Szeretlek, tudod? (Te iubesc,știi?) – A. Túri Zsuzsa
Szeretném, ha szeretnének [video] (Aş dori să fiu iubit, Aș dori să fiu iubit) – Ady Endre
Szeretők (Îndrăgostiţii) – Petri György
Szerkezet (Structură) – Pintér Tibor
Szeszélyesen (Capricios) – Bak Rita
Szicíliai védelem (Protecție siciliană) – Sebestyén Péter
Szidalmazás (Injurii) – Kondor Béla
Sziklák (Stânci) – Kovács József Hontalan
Szikvíz (Apă gazoasă) – Pintér Tibor
Szinopszis (Sinopsis) – Márkus László
Színpad az egész... (Totu-i o scenă) – Balázs F. Attila
Szirénahang (Glas de sirenă) – Márkus László
Szívek messze egymástól (Inimi îndepărtate) – Ady Endre
Szivünkkel (Cu inima) – B. Kiss Tamás
Szó (Cuvânt) – Kiss Judit Ágnes
Szobák (Camere) – Kovács József Hontalan
Szobrász (Sculptor) – B. Tomos Hajnal
Szódalovaglás. Részlet (Călare pe sifon) – Parti Nagy Lajos
Szörnyű fegyver (Armă teribilă) – Illyés Gyula
Szóváltás (Discuţie) – Kányádi Sándor
Szózat (Apelu, Apel) – Vörösmarty Mihály
Sztavrogin elköszön (Sztavrogin îşi ia rămas bun) – Pilinszky János
Sztavrogin visszatér (Sztavrogin se reântoarce) – Pilinszky János
Születésnapomra (Aniversare, De ziua mea) – József Attila
Szüret után (După cules) – Utassy József
T ^
Tabernákulum (Tabernac) – Pilinszky János
Találkozások (Întâlniri, Întâlniri) – Pilinszky János
Talán (Poate) – Kamarás Klára
Táncol a sivatagi nő (Dansează femeia din deşert) – Petőcz András
Tanítás (Învăţătură) – Jobbágy Károly
Tanulni kell (Trebuie să-nveţi) – Nemes Nagy Ágnes
Tavasz a házsongárdi temetőben (Primăvară în cimitirul Hajongard) – Áprily Lajos
Távolból (Din depărtare) – Petőfi Sándor
Távolságod (Distanţa-ţi) – Szente B. Levente
Te Deum (Odă) – Sík Sándor
Te érdekelsz csak (Doar tu mă-nteresezi) – Faludy György
Tedd a kezed (Pune-ţi mâna, Pune mâna , Mana sa-mi pui) – József Attila
Tegnap és ma (Ieri si astăzi) – Radnóti Miklós
Tél [video] (Iarnă) – Szilágyi Domokos
Tél közepén (În miezul iernii) – Kamarás Klára
Tél lesz (Va fi iarnă) – Petri György
Telefon (Telefon) – Hajnal Éva
Téli dal (Cântec de iarnă) – Orbán János Dénes
Télies (Iernatic) – Pintér Tibor
Telihold (Lună plină) – Nagy Bandó András
Temetés ősszel (Înmormântare toamna) – Pintér Tibor
Tengerparton (La malul mării) – Csata Ernő
Térden (În genunchi) – Nemes Nagy Ágnes
Terek (Spații) – Pilinszky János
terek csendje (liniştea spaţiilor) – Pintér Tibor
Teremtés (Geneză) – Nádasdy Ádám
Tiltott csillagon (Pe stea interzisă, Pe o stea ilegitimă, Stea nepermisă) – Pilinszky János
Tiszta szívvel (Cu inimă curată, Cu inimă curată, Inimos) – József Attila
Titok (Enigmă) – Pilinszky János
Titokzatos (Tainic) – Pintér Tibor
Tizenegy haiku (Unsprezece haiku-uri) – Sebestyén Péter
Tizennégy sor (Paisprezece rânduri) – Zelk Zoltán
Toldi (Toldi ) – Arany János
Toldi - részlet (Toldi - fragment) – Arany János
Toldi - teljes (Toldi) – Arany János
Töredék (Örökkön…) (Frântură (Veșnic...)) – József Attila
Tornyot raktam (Am construit un turn) – Horváth István
Triptichon (Triptichon) – Márkus László
Tű Foka (Gaura acului) – Páskándi Géza
Tudod (Ştii) – A. Túri Zsuzsa
Tudod, hogy nincs bocsánat (Știi, că nu e scuză) – József Attila
Tudod... (Știi ) – Kányádi Sándor
Tudta? (Ştiaţi?) – Grecsó Krisztián
Tükör (Oglindă ) – Bak Rita
Túl a falakon (Dincolo de ziduri) – Balázs F. Attila
Türkiz-kék üzenet (Mesaj albastru-turcoaz) – Petőcz András
Tűz (Foc) – Nagy László
Tüzes seb vagyok (Rană de jăratic sunt) – Ady Endre
U ^
V ^
Vad szirttetőn állunk (Stăm pe pisc sălbatic) – Ady Endre
Vágy (Dorinţă) – Kányádi Sándor
Vajon hol jár? (Unde umblă?) – Dsida Jenő
Valaki (Cineva) – Pilinszky János
Valaki értem imádkozott [video] (Cineva pentru mine s-a rugat) – Reményik Sándor
Valaki jár a fák hegyén (Cineva umblă-n vârf de crengi) – Kányádi Sándor
Valami (Ceva) – Hajnal Éva
Válasz (Răspuns) – Szabó Lőrinc
Válasz (Răspuns) – Kamarás Klára
Vallomás (Declarație) – Kondor Béla
Vallomás (Mărturisire) – Szilágyi Domokos
***(van aki elmegy)1 (*** (e care pleacă)1) – Hajnal Éva
Van egy ország (E o ţară) – Erdős Virág
Van Gogh imája (Ruga lui Van Gogh) – Pilinszky János
Varázs (Vrajă) – Petri György
Várlak (Te-aștept, Te aștept) – József Attila
Várom a másikat (Aștept pe cealalta) – Ady Endre
Végig és vissza (Pân’ la sfârşit şi-napoi) – Pintér Tibor
Végkifejlet (Sfârșit) – Pilinszky János
Végrendelet (I) (Testament (I), Testament (I)) – Hervay Gizella
Végrendelet (Testament) – Reményik Sándor
Végrendelet (Testament) – Justus Pál
Végrendelet (II) (Testament (II)) – Hervay Gizella
Végső visszaszámlálás (Numărătoarea finală) – B. Kiss Tamás
Végtelenül (Nemărginit) – Utassy József
Végül (În sfârşit) – Kányádi Sándor
Veled vagyok (Sunt cu tine) – Kassák Lajos
Vén diák üdvözlete (Omagiul fostului elev) – Ady Endre
Vér és arany [video] (Sânge și aur) – Ady Endre
Vers november elsején (Poezie la întâi noiembrie) – Petőcz András
***(Veszteségeink) (***(Pagubele)) – Hajnal Éva
Világlátott egérke (Şoricelul călător prin lume) – Kányádi Sándor
Virágének (Cântec) – Tamkó Sirató Károly
Virágos triptichon (Triptichon cu flori) – Hajnal Éva
Visszatér a múlt (Trecutul se reântoarce) – Petőcz András
Visszhangzik (Răsună ) – Laboda, Róbert
Viszontlátásra (La revedere) – Reményik Sándor
Vízkereszt előtt (Înainte de bobotează) – Sebestyén Péter
Volna még (Ar mai fi) – Kányádi Sándor
Volt Jegyeském (Van Jegyesem) (Avui logodnic (Am logodnic)) – Nagy László
Voltak fejedelmek (Au fost aristocrați) – Petőfi Sándor
voltál olyan fáradt? (ai fost atât de obosit?) – Jóna Dávid
Z ^
Anthology ::
Literature ::
Translation ::

minimap